Page 4 of 260

2
Innholdsfortegnelse
Fjernbetjening 21Nøkkel 22Alarm 23Dører 24Instrumentpanel 28Innstillling av klokke 29Kontrollamper 30Drivstoffmåler 36Kjølevæske 36Deteksjon av for lavt dekktrykk 37Indikator for vedlikehold 38Reostat belysning 39Girkasser 40Indikator for girskifte 40Automatisk girkasse 42Regulering av ratt 45Start og stopp 45
Betjening 46av lys 46vindusvisker 49Hastighetsregulator "CRUISECONTROL" 51Hastighetsbegrenser med fast hastighet 53Hastighetsbegrenser 54Varmesystem/Manueltstyrt klimaanlegg 57automatisk 59Avising og avdugging 63Ventilasjon bak 65Ekstra varmeanlegg 66Seter 69Dobbelt forsete med 2 plasser 71Bakseter 73Konfigurasjon av seter 80Innredning i kupeen 81
Taklamper 84Soner for køfribrikke/parkeringssone 85Innredning av sitteplasser 85Bakstilling 88Speil 91El-vindusheiser 93
Presentasjon4Utvendig 6Sitte riktig 11God sikt 13Kjøring 14Innredning kupe 15Innredning bak 15Barn i bilen 16Ventilasjon 17Økonomisk ogmiljøvennlig kjøring 18
Parkeringbrems 94Nødlys 94Ryggevarsler 95Horn 96ABS (antiblokkering av hjul) 96EVA 96(ASR) og (ESC) 97"GRIP CONTROL" 98Sikkerhetsseler 100Kollisjonsputer 103Sidekollisjonsputer 105Kollisjonsputer foran 106Nøytralisering avkollisjonspute passasjer 106Barneseter 107ISOFIX-seter 111Anbefalte seter 114
2. KLAR TIL Å
KJØRE 21-45
4. SIKKERHET
94-116
1. OVERSIKT OVER
BILEN 4-203. ERGONOMI og KOMFORT 46-93
Page 33 of 260

31
Førerplass
KLAR
TI
L Å KJ
ØRE
2
Kontrollampe
Indikator
Signaliserer
Løsning - handling
Kjølevæsketemperatur
og - nivå
lyser og viseren
er i den rød
sonen. unormal temperaturstigning. Parker bilen, bryt tenningen og la motoren bli kald. Sjekk
nivået visuelt.
blinker. redusert kjølevæskenivå. Rubrikk 6, avsnitt "Nivåer". Kontakt CITROËN-
forhandlernettet eller et kvalifisert verksted.
Service lyser en stund. mindre uregelmessighet eller
varselmeldinger. Se varseljournalen i displayet eller skjermen.
Se rubrikk 9, avsnitt "Kjørecomputer" og deretter
"Journal over varselmeldinger".
Avhengig av hvor alvorlig feilen er, kontakt CITROËN-
forhandlernettet eller et kvalifisert verksted. fortsetter å lyse. størreuregelmessigheter.
Ikke-fastspent
sikkerhetsbelte
i første rad lyser først, og
blinker deretter. føreren eller forsetepassasjeren
har ikke spent fast
sikkerhetsselen. Trekk i selen og før endestykket inn i låsen.
fortsetter å lyse
og ledsages av
et lydsignal. bilen kjører med selen
på førerplassen eller
passasjerbeltet ikke fastspent. Kontroller fastspenningen ved å trekke i selen. Rubrikk
4, avsnitt "Sikkerhetsseler".
Fører må sørge for at alle passasjerene er fastspente og
bruker beltet korrekt.
Page 71 of 260
69
Seter
ERGONOMI o
g KOMFOR
T
3
FORSETER
Avhengig av bilens versjon og utstyr, kan
den ha forskjellige forseteløsninger, for
eksempel:
- et førersete og et passasjersete,
- et individuelt førersete og et dobbelt
passasjersete.
3 - Regulering av førersetets høyde
Avhengig av bilens versjon og utstyr, har du
enten:
- en passiv regulering: trekk hendelen
oppover for å lette trykket mot setet slik
at seteputen kan reguleres oppover,
eller skyv på setet for å føre det ned,
2 - Regulering av seteryggens helning
Skyv hendelen oppover og reguler til
ønsket helning.
1 - Justering frem og tilbake
Løft i bøylen og skyv setet til ønsket
posisjon. Avhengig av modellene, kan du foreta
følgende reguleringer:
Page 73 of 260
71
Seter
ERGONOMI o
g KOMFOR
T
3
DOBBELT FORSETE MED 2 PLASSER
Dersom bilen din er utstyrt med denne typen
sete, er dette et ikke-sammenfoldbart sete
med en tredje sikkerhetssele.
Hodestøtte
Trykk på tungestykket for å regulere
hodestøtten i høyden.
For å fjerne den, trykk på tungestykkene
og fjern hodestøtten.
Høydereguleringen er korrekt når den
øverste kanten av hodestøtten befinner
seg på høyde med øverste del av hodet.
Kjør aldri med demonterte hodestøtter.
De skal alltid være på plass og være
korrekt regulert.
Oppbevaringslommer
Dersom bilen er utstyrt med denne typen
lommer, finnes disse bak på seteryggen
til forsetene.
Page 76 of 260
74
Seter
Type 2
: et individuelt sete med seterygg
som kan foldes sammen til bord og deretter
løftes opp slik at man får tilgang til plassen
bak.
Individuelt passasjersete
Dette setet går i ett med det doble setet.
Ved enhver håndtering skal man begynne
med det individuelle setet.
Det finnes to modeller:
Dobbelt sete
Dette setet finnes i tre modeller:
Type 1
: et individuelt sete som kan løftes
opp, og som gir tilgang til plassen bak.
Type 1
: et sete med to sitteplasser og
fast rygg.
Page 79 of 260
77
Seter
ERGONOMI o
g KOMFOR
T
3
Håndteringer
Folde seteryggen sammen til bord
(eksempel midtre sete)
- Plasser hodestøttene i nedre posisjon.
- Løft opp denne hendelen for å frigjøre
seteryggen (bakfra, før ned hendelen).
- Vipp seteryggen frem mot seteputen.
Sete og dobbelt sete av type 1:
- Løft opp seteputen.
Sete og dobbelt sete av type 2/3:
- Fold seteryggen sammen til bord ved
hjelp av denne hendelen.
- Løft opp seteputen.
- Frigjør de fremre føttene ved hjelp av
denne hendelen.
- Frigjør seteputen fra festene.
- Ta seteputen ut av sidedøren i
andre rad, og bakfra i tredje rad.
- Frigjør de fremre føttene ved hjelp av
denne hendelen.
- Frigjør seteputen fra festene.
- Ta seteputen ut av sidedøren i
andre rad, og bakfra i tredje rad.
Gå inn og ut av bilen: løfte opp setet
Begynn alltid med det individuelle setet på
høyre side, og plasser hodestøtten i nedre
posisjon.
Page 80 of 260
78
Seter
Installere seteputen
Det doble setet skal alltid installeres først.
- Påse at ingen gjenstander er i veien
for festepunktene og forhindrer korrekt
låsing av føttene.
- Plasser først de fremre føttene i
festepunktene på gulvet.
- Lås føttene ved hjelp av denne
hendelen.
- Vipp seteputen bakover til de bakre
føttene går i lås. Vær oppmerksom på
passasjerenes føtter når du gjør dette. For sete av typen 2 og dobbelt sete av
type 2/3: rett opp seteryggen.
Korrekt plassering av de fremre føttene i festepunktene
Når setet er plassert i sitteposisjon,
påse at det er forsvarlig festet til
gulvet.
Page 102 of 260

100
Sikkerhetsseler
Høyderegulering
Klem på betjeningen med retur, og skyv på
selen på førerplass-siden og på siden for det
individuelle passasjersetet.
Dersom bilen er utstyrt med dobbelt sete
foran, kan ikke sikkerhetsselen på den
midtre plassen reguleres i høyden.
Låse opp
Trykk på den røde knappen.
SIKKERHETSSELER
Riktig bruk
Føreren forplikter å kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltene
på riktig måte, og at de sitter forsvarlig
fastspent før bilen kjører.
Uansett hvor du sitter i bilen, er det meget
viktig at du til enhver tid har sikkerhetsbeltet
fastspent, selv om det bare er for en kort
kjøretur.
Sikkerhetsbeltet er utstyrt med en belterulle
som automatisk tilpasser beltets lengde i
forhold til personen som sitter i setet.
Bruk ikke noe tilbehør (av typen klesklype,
klips, sikkerhetsnål, ...) for å oppnå slakk i
sikkerhetsbeltet.
Påse at beltet er korrekt rullet inn etter bruk.
Etter å ha foldet sammen eller flyttet på et sete
eller et helt baksete, påse at beltet er korrekt
rullet sammen, og at låsemekanismen er klar til
å motta beltets endstykke.
Avhengig av typen kollisjon og kraften på
denne, vil de aktive beltestrammerne foran
aktiveres uavhengig av kollisjonsputene.
Beltet strammes umiddelbart slik at
personen holdes fast mot setet.
Ved utløsing av beltestrammerne avgis
det en ufarlig røyk, samtidig som det
høres et smell som stammer fra den
pyrotekniske patronen integrert i systemet.
Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket
av beltet mot kroppen.
Låse
Trekk i selen og før enden inn i låsen.
Sjekk at selen er forsvarlig låst ved å trekke
i den.
Kontrollampe for ikke-fastspent
sikkerhetssele på førerplassen
Dersom føreren ikke har spent
fast selen når bilen starter,
vil denne lampen lyse.
Kontrollampe for ikke-
fastspent sikkerhetssele på
passasjerplassen
Dersom bilen er utstyrt med
passasjersete foran, vil denne
lampen lyse dersom passasjeren ikke har
spent fast selen når bilen starter.