11
5
5
DROŠĪB
A
SKAŅAS SIGNĀLIERĪCE
Piespiediet stūresrata vidusdaļu.
RITEŅU PRETBLOĶĒŠANAS SISTĒMA (ABS - REF)
ABS un REF (bremzēšanas spēka elektroniskais
sadalītājs) sistēmas palielina jūsu automašīnas
stabilitāti un manevrētspēju bremzējot, kā arī
kontrolē bremžu uzlikas, īpaši uz slidena un
nelīdzena ceļa.
Sistēma ABS neļauj riteņiem nobloķēties avārijas
bremzēšanas gadījumā. Sistēma REF regulē
bremžu spiediena sadalījumu katram atsevišķam
ritenim.
ĀRKĀRTAS BREMZĒŠANAS SISTĒMA (AFU)
Šī sistēma kritiskos apstākļos palīdz ātrāk
sasniegt optimālo bremžu spiedienu, spēcīgi
nospiediet pedāli un nelaidiet to vaļā.
Sistēma sāk darbu, konstatējot strauju
bremžu pedāļa nospiešanu. Tā maina
bremzes pedāļa pretestību.
Lai pagarinātu bremžu pastiprināšanas
atbalsta sistēmas darbību : turiet kāju uz
bremžu pedāļa.
Pareiza lietošana
Pretbloķēšanas sistēma iedarbojas
automātiski, pastāvot riteņu sabloķēšanās
riskam. Tas kavē strauju bremzēšanu.
Uz ļoti slidena ceļa seguma (apledojums,
eļļa, utt. ...) ABS var pagarināt bremzēšanas
distanci. Ārkārtas bremzēšanas gadījumā
spēcīgi nospiediet bremžu pedāli, to nekādā
gadījumā neatlaižot, pat arī uz slidena
ceļa seguma, tādējādi jūs varēsiet turpināt
manevrēt ar automašīnu, lai izvairītos no
šķēršļa.
ABS sistēmas normāla funkcionēšana
izpaužas kā bremžu ped
āļa vienmērīga
pulsēšana.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, lai tie būtu atbilstoši jūsu
automašīnai. Šī indikatora iedegšanās norāda
uz bojājumu ABS sistēmā. Tas
nozīmē, ka bremzējot jūs varat
zaudēt kontroli pār mašīnas
vadību.
Šī signāla iedegšanās kopā ar
bremžu signāllampiņām norāda,
ka bojāta bremzēšanas spēka
elektroniskā regulēšanas sistēma
(REF). Tas nozīmē, ka bremzējot
jūs varat zaud
ēt kontroli pār
automašīnas vadību.
Obligāti apturiet automašīnu.
Abos gadījumos konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā. Drošības kontrole
11
6
RITEŅU SLĪDES IEROBEŽOŠANAS
SISTĒMA (ASR) UN DINAMISKĀ
STABILITĀTES KONTROLES
SISTĒMA
(ESP)
Šīs sistēmas papildina un ir saistītas ar ABS
sistēmas darbu.
ASR ir ļoti noderīga iekārta, kas palīdz
saglabāt optimālu piedziņu un, spiežot
akseleratora pedāli, ļauj nezaudēt kontroli
pār automašīnas vadību.
Sistēma optimizē piedziņu, novēršot riteņu
slīdēšanu, un iedarbojas uz piedziņas
riteņa bremzēm un motoru. Tas ļauj uzlabot
automašīnas braukšanas stabilitāti, spiežot
gāzes pedāli.
Ar aktivizētu ESP saglabājiet sākto
braukšanas virzienu, nemēģinot pagriezt
stūri pretējā virzienā. Ja novērojama novirze starp automaš
īnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, ESP sistēma automātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus un motoru, lai
virzītu automašīnu vajadzīgajā virzienā.
Īpašos apstākļos (automašīnai braucot
pa sniegu vai dubļiem…) var būt lietderīgi
atslēgt ASR sistēmas, lai neierobežotu
automašīnas riteņu slīdēšanu un atjaunotu
saķeri.
ASR un ESP sistēmas darba kontrole
Mirgo iedegta diode, ja ir aktivizēta viena no
šīm sistēmām - ASR vai ESP. Piespiediet šo slēdzi.
Slēdža lampiņa iedegas : ASR sistēma vairs
nereaģēs, motoram darbojoties, taču paliks
aktivizēta, ieslēdzot bremzes.
Bojājums sistēmas darbā
Par traucējumiem ASR sistēmas
darbā ziņo mēraparātu panelī
mirgojoša lampiņa, skaņas
signāls un paziņojums displejā.
Drošības kontrole
11
7
5
DROŠĪB
A
Par traucējumiem sistēmas ESP
darbā ziņo mēraparātu panelī
mirgojoša lampiņa, skaņas
signāls un paziņojums displejā.
Pārbaudiet sistēmu darbību CITROËN
pārstāvniecībā.
Pareiza lietošana
ASR/ESP sistēmas palīdz braukt kritiskos
braukšanas apstākļos, taču tās nepalielina
automašīnas spējas, tāpēc vadītājam
nevajadzētu, paļaujoties uz sistēmu,
nevajadzīgi palielināt braukšanas ātrumu.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos, jāievēro
ražotāja ieteikumi par riteņiem (riepām un
diskiem), bremzēšanas sistēmu, elektronikas
sistēmu, montāžas procedūrām un
CITROËN veiktajām tehniskajām apkopēm.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu darbību
CITROËN pārstāvniecībā. Inteliģentā vilces kontroles sistēma
Vilcējspēka kontroles sistēma braukšanai
pa virsmām ar vāju saķeri (sniegs, atkala,
dubļi...).
Šī funkcija ļauj noteikt nepietiekamas
saķeres situācijas, kas varētu kavēt
automašīnas kustības sākšanu un
automašīnas kustību.
Šādās situācijās Inteliģentā Vilces
Kontrole Sistēma
papildina ASR
funkciju,
pārnesot vilkšanas spēku uz to riteni,
kuram ir labāka saķere ar braucamo daļu,
optimizējot vilcējspēku un trajektoriju.
Aktivizēšana
Iedarbinot automašīnu, funkcija nav aktīva.
Lai funkciju aktivizētu, nospiediet taustiņu uz
borta pane
ļa ; iedegas taustiņa diode.
Šī funkcija darbojas apmēram līdz 30 km/h.
Tiklīdz braukšanas ātrums 30 km/h ir
pārsniegts, funkcija atslēdzas automātiski,
tomēr diodes taustiņš turpina degt.
Tiklīdz braukšanās ātrums paliek zemāks
par 30 km/h, sistēmas reaktivizējas
automātiski. Drošības kontrole
5
DROŠĪB
A
Drošības jostas
DROŠĪBAS JOSTAS
DROŠĪBAS JOSTA KABĪNĒ
vadītāja vieta ir aprīkota ar pirotehniskajiem
spriegotājiem un spēka ierobežotājiem.
Priekšējais vienlaidu sēdeklis ir aprīkots ar
divās drošības jostām.
Ja jūs uzstādiet vienlaidu sēdekli gatavu
braukšanai, tam obligāti jābūt aprīkotam ar
drošības jostām.
DROŠĪBAS JOSTAS AIZMUGURĒJĀS
SĒDVIETĀS
Aizmugurējie sēdekļi/ vienlaidu sēdekļi ir
aprīkoti ar trīspunktu inerces drošības jostām.
Vidējam sēdeklim ir - atsevišķi no atzveltnes -
drošības jostas vadīkla un jostas saritinātājs.
Augstuma regulēšana
Piespiediet slēdzi un nolaidiet jostu uz
leju vadītāja sēdeklim un pasažiera sānu
sēdekļa malās kopā.
Vidējā sēdekļa drošības jostas augstums
nav regulējams.
Drošības jostu piesprādzēšana
Izvelciet jostu uz savu pusi un pārbaudiet,
vai tā nav uzmetusi cilpas.
Iespraudiet jostas mēlīti sprādzē.
Pārbaudiet, vai drošības josta ir labi
nofiksēta un vai darbojas automātiskā
fiksācija, strauji pavelkot aiz siksnas.
Atsprādzēšana
Nospiediet sprādzes "sarkano" pogu, drošības
jostas automātiski tiek ievilktas atpakaļ, tomēr
ieteicams šo kustību pavadīt ar roku.
Drošības nolūkos šī darbība nav
veicama braucot.
Signāls par nepiesprādzētu vadītāja drošības jostu
Katru reizi ieslēdzot aizdedzi,
signāls iedegas, ja vadītājs nav
piesprādzējis savu drošības jostu.
PAPLAŠINĀTĀ KABĪNE
Katra aizmugurējā sēdvieta ir aprīkota ar
drošības jostu ar spriegotājrullīti un trim
stiprinājuma punktiem.
Katrā sēdvietā ar drošības jostu
nostiprināms tikai viens pasažieris.
Va dītāja drošības jostas
atsprādzēšanas gadījumā Stop & Start
sistēmas START režīms nevar ieslēgties.
Automašīnu iespējams iedarbināt tikai ar
atslēgu.
12
0
Drošības jostas
Spēka ierobežotājs samazina drošības
jostas spiedienu uz braucēja ķermeni.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena vai ārkārtas
bremzēšanas gadījumā.
Drošības jostu jūs varat atsprādzēt,
nospiežot slēdža sarkano pogu. Pēc
drošības jostas atsprādzēšanas to pavadiet
ar roku.
PAREIZA LIETOŠANA
Va dītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un ka viņi tās ir
piesprādzējuši pirms braukšanas.
Lai kāda būtu jūsu sēdvieta automašīnā,
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek novietota
"novietošanas" pozīcijā.
Neizmantojiet piederumus (veļas knaģus,
piespraudes, saspraužamās adatas, ...), ar
kurām iespējams sabojāt drošības jostas.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošī
bas josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi saritināta un nekas netraucē tās
iestiprināšanai sprādzē.
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Tas tūlītēji nospriego drošības
jostas un piekļauj tās braucēju ķermeņiem.
Kad spriegotāji nostrādā, sistēmā
iestrādātās pirotehniskā
s patronas darbības
laikā tos pavada neliela nekaitīgu dūmu
izdalīšanās un troksnis. Displejā iedegas drošības spilvenu
signāllampiņa, ja nospriegotāji
ir nostrādājuši. Konsultēties
CITROËN pārstāvniecībā.
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi :
- viena josta var tikt aplikta vienam
pieaugušajam,
- drošības josta nedrīkst būt savīta ;
pārbaudiet to, pavelkot ar regulārām
kustībām.
- tām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pleca iedobumā.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Nemainiet drošības jostu sprādzes. Tās var pilnībā nepildīt
savas funkcijas. Ja sēdekļi ir aprīkoti ar roku balstiem, drošības
jostas "vidukļa daļa" vienmēr jāpaliek zem roku balsta.
Pārbaudiet, vai drošības josta ir kārtīgi nostiprināta, to spēcīgi
pavelkot.
Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus :
- lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai
ja viņa augums nepārsniedz vienu metru
piecdesmit.
- nekad nepārvadājiet bērnu, to turot klēpī,
pat ja ir piesprādzēta drošības josta.
Lai iegūtu plašāku informāciju, kas saistās ar
bērnu pārvadāšanu automašīnā, iepazīstieties ar
5. sadaļu, nodaļā "Bērni automašīnas salonā".
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
jebkādas darbības vai drošības jostu kontrole
ir jāveic CITROËN pārstāvniecībā, kura sniedz
garantiju un nodrošina kvalitatīvu darbu izpildi.
Periodiski pārbaudiet drošības jostu bojājumus
CITROËN pārstāvniecībā (pat pēc nelielas
sadursmes) : jostai nedrīkst būt iegriezumu
vai plēsumu, jostu nedrīkst transformēt vai
modifi cēt, lai neietekmētu tās darbību.
Tīriet drošības jostas ar ziepjūdeni
vai audumu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībā.
122
Drošības spilveni
DROŠĪBAS SPILVENI
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai uzlabotu
braucēju drošību smagu sadursmju
gadījumā ; tie nodrošina papildu aizsardzību
līdztekus drošības jostām
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē spēju automašīnas
ātruma samazinājumu :
- spēcīga trieciena gadījumā drošības
spilveni acumirklī atveras un ļauj labāk
pasargāt automašīnas pasažierus; tūlīt
pat pēc trieciena drošības spilveni strauji
saplok, lai netraucētu ne redzamībai,
ne iespējamai pasažieru izkļūšanai no
automašīnas,
- mazāk spēc
īga, aizmugurēja trieciena
gadījumā un dažos apgāšanās gadījumos drošības spilveni neatveras;
šādās situācijās jūs pasargā drošības
jostas.
Drošības spilveni darbojas tikai tad, ja ir
ieslēgta aizdedze.
Priekšējie drošības spilveni
Va dītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
centrālajā daļā. Priekšā sēdošā pasažiera drošības
spilvens atrodas automašīnas priekšējā panelī. Abi
spilveni tiek piepūsti vienlaikus, izņemot gadījumu,
ja pasažiera drošības spilvens ir bijis atslēgts.
Drošības spilvenam vai spilveniem
atveroties, tos pavada vieglu dūmu
izdalīšanās un troksnis, aktivizējoties
sistēmā iestrādātajai pirotehniskajai
patronai.
Šie dūmi nav kaitīgi, bet jutīgiem cilvēkiem
var būt kairinoši.
Atvēršanās trokšņa rezultātā uz īsu brīdi var
rasties nelieli dzirdes traucējumi.
Priekšēj— drošības spilvena bojājums
Ja mēraparātu panelī iedegas
šis indikators, pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN
pārstāvniecībā.
124
Drošības spilveni
Pareiza lietošana
Ja jūsu automašīna ar tiem ir aprīkota, lai
nodrošinātu vislielāko priekšējo un sānu
drošības spilvenu un drošības aizkaru
efektivitāti, jāievēro šādi noteikumi :
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti...).
Tas var traucēt drošības spilvenu darbību un
ievainot pasažierus.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
var veikt tikai kvalificēts CITROËN
pārstā
vniecības personāls.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas,
jo, drošības spilveniem piepūšoties,
iespējams apdedzināties ar cigareti vai pīpi.
Nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem
automašīnas stūri.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus. Konsultēties
CITROËN pārstāvniecībā.
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm, jo sānu
drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie
var izraisīt krūškurvja ievainojumus.
Netuvojieties durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.
Sānu drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Neizņemiet skrūves no rokturiem virs sānu
durvīm. Tās arī daļēji nodrošina drošības
spilvenu un aizkaru stiprinājumu.
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
DROŠĪB
A
Bērni automašīnā
Uzlīme katrā pasažiera saules sarga pusē