11 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Select TMC station
Pasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
Automatinis TMC sekimas
Manual TMC
Rankinis TMC sekimas
List of TMC stations
TMC stočių sąrašas
Display / Do not display messages
Rodyti pranešimus arba jų nerodyti
MENIU "EISMO
INFORMACIJA"
Geographic fi lter
Geografi nis fi ltras
Retain all the messages
Išsaugoti visus pranešimus
Retain the messages
Išsaugoti šiuos pranešimus
Around the vehicle
Aplink automobilį
On the route
Maršruto kelyje
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Rinkti numerį
Directory of contacts
Telefonų knygelė
Call
Skambinti
Open
Atidaryti
Import
Įkelti
MENIU "TELEPHONE"
(telefono meniu)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Suporuotų išorinių prietaisų sąrašas
Connect
Sujungti
Disconnect
Atjungti
Delete
Ištrinti
Delete all
Ištrinti visus
Contact mem. status
Knygelės atminties būsena
Phone functions
Telefono funkcijos
Ring options
Skambučio signalo parinktys
Delete calls log
Ištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions
"Bluetooth" funkcijos
Peripherals search
Išorinių prietaisų paieška
Rename radiotelephone
Keisti mob. telefono pavadinimą
Hang up
"padėti ragelį"
Display all phone contacts
Rodyti visus telefono adresatus
Delete
Ištrinti
Contacts management
Telefonų knygelės tvarkymas
New contact
Naujas adresatas
Delete all contacts
Ištrinti visus adresatus
Import all the entries
Įkelti visus adresatų duomenis
Synchronization options
Sinchronizavimo parinktys
Display telephone contacts
Rodyti telefono adresatus
No synchronization
Nesinchronizuoti
Display SIM card contacts
Rodyti SIM kortelės adresatus
2
Cancel
Atšaukti
2
Tri par Prénom/Nom
Tvarkymas pagal vardą/pavardę
3
Cancel
Atšaukti
11 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
1
2
2
Crystal symphony
Skaidrus simfoninis
Urban rythmik
Miesto ritmai
MENIU "SETUP"
Sound choice
Garsų pasirinkimas
Classic
Klasikinis
2
Jungle fantasy
Laukinės fantazijos
*
Priklausomai nuo automobilio įrangos.
1
Alert log
Įspėjimų registras
2
Guidance instructions volume
Orientavimo instrukcijų garso stiprumas
1
Speech synthesis setting
Balso sintezatoriaus parinktys
2
Select male voice/Select female voice
Vyriško arba moteriško balso pasirinkimas
2
1
2
2
Adjust luminosity
Nustatyti šviesumą
Set date and time
Datos ir laiko nustatymas
Display confi guration
Displėjaus konfi gūracija
Choose colour
Spalvų pasirinkimas
2
Select units
Vienetų pasirinkimas
1
Select language
Kalbos pasirinkimas
1 Defi ne vehicle parameters *
A utomobilio parametrų nustatymas*
353
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS
ATSAKYMAS
SPRENDIMAS
Kai kurių adresatų
kontaktinė informacija
sąraše pasirodo du
kartus. Kontaktinės informacijos sinchronizavimo parinktis siūlo sinchronizuoti
SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra
pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų
informacija pasirodys dviguba. Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti
SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone
contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija
nėra sutvarkyta abėcėline
tvarka. Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo
pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifi ne tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo
parametrus telefone.
Sistema negauna SMS
žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
Kompaktinis diskas
nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garso
įrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola neįskaito.
- Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama
puse.
- Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
- Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite informaciją ir patarimus skyrelyje
"MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI".
- Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD
diskų.
- Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašytų diskų audiosistema negalės įskaityti.
Kompaktinis diskas įrašytas nepritaikytu grotuvui formatu (udf ir kt.).
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios
neatpažįsta automagnetola.
Reikia ilgai laukti įdėjus
CD diską arba USB
laikmeną. Įdėjus naują medijos laikmeną sistema skaito tam tikrus duomenis
(kūrinių sąrašą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių. Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra
prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite
juos tinkamomis sąlygomis.
Automagnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka) yra
nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0,
nepasirinkdami jokios aplinkos.
03
"Multimedia"
(multimedija): "Media
parameters" (medijos parametrai),
"Radio parameters" (radijo
parametrai).
"
Trip computer
"
(automobilio
kompiuteris) : "Warning log"
(pavojaus signalų registras).
Norėdami matyti pasirenkamą
detalę platesnėje meniu
panoramoje, pereikite į skyrelį
"Ekrano padėčių medis".
"Bluetooth connection"
(Bluetooth
ryšys): "Connections management"
(sujungimo tvarkymas), "Search for a
device" (išorinių prietaisų paieška).
"Telephone"
(telefonas): "Call" (skambinti),
"Directory management" (telefonų knygelės
tvarkymas), "Telephone management" (telefono
nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
PAGRINDINIS MENIU
"Personalisation-confi guration"
(individualūs
nustatymai): "Defi ne the vehicle parameters"
(nustatyti automobilio parametrus), "Choice
of language" (kalbos pasirinkimas), "Display
confi guration" (displėjaus nustatymai), "Choice
of units" (vienetų pasirinkimas), "Date and time
adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Ekranas C
363
04
Ilgai paspauskite mygtuką TA INFO
, kad
būtų parodytas kategorijų sąrašas.
Informacinių pranešimų klausymas
Funkcija INFO leidžia pirmumo tvarka klausytis eismo informacijos
TA pavojaus pranešimų. Tam, kad ši funkcija būtų įjungta, turi
būti tinkamai priimama stotis, transliuojanti tokio tipo pranešimus.
Kai gaunamas toks pranešimas, tuo metu klausomas medijos
šaltinis (radijas, CD, USB, ...) automatiškai nutraukiamas, kad būtų
perduotas INFO pranešimas. Pabaigus perduoti pranešimą vėl
grąžinamas iki tol buvęs medijos šaltinis.
Pasirinkite norimas kategorijas arba
atsisakykite jų ir bus įjungtas arba
išjungtas šių kategorijų pranešimų
priėmimas.
GARSO ĮRANGA
Tekstinė informacija yra radijo stoties perduodama informacija, susijusi
su stoties tuo metu transliuojama laida arba grojama daina.
Kai ekrane rodomas radijas,
paspauskite mygtuką OK
, kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
Pasirinkite funkciją " RadioText (TXT)
display
" (radijo teksto rodymas) ir
patvirtinkite OK
, kad nustatymas būtų
įrašytas.
Tekstinės informacijos rodymas
Ekranas C
04 GARSO ĮRANGA
Bangų diapazono pakeitimas (FM1, FM2, DAB ir kt.)
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas leidžia klausytis transliacijų aukščiausia kokybe,
taip pat turi papildomas eismo informacijos pranešimų (TA INFO)
kategorijas.
Skirtingi multipleksiniai kanalai jums siūlo pasirinkti radijo stotis,
išdėstytas abėcėline tvarka.
Keičiama stotis tame pačiame multipleksiniame kanale.
Atliekama kito multipleksinio kanalo paieška.
Skaitmeninis radijas. Dažnių sekimas DAB / FM
"DAB" signalas nedengia 100 % visos teritorijos.
Jeigu skaitmeninio signalo kokybė netinkama, funkcija "DAB / FM
auto tracking" (DAB/FM automatinis sekimas) leidžia klausytis tos
pačios stoties, automatiškai persijungiant į atitinkamą analoginį "FM"
radijo režimą (jei toks veikia).
Paspaudus ilgai: galima pasirinkti norimas pranešimų
kategorijas - transporto, aktualijų, laisvalaikio ir ypatingo
naujienų pluošto "Flash special" (galimos priklausomai
nuo stoties).
Kai radijas parodomas ekrane, paspauskite mygtuką " OK
", kad būtų
parodytas kontekstinis meniu.
(Frequency hopping (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText
(TXT) display, stoties informacija ir kt.)
Paspauskite mygtuką " Menu
".
Pasirinkite " Multimedia
" ir patvirtinkite.
Pasirinkite " DAB / FM auto tracking
" ir patvirtinkite.
Jei funkcija "DAB / FM auto tracking" veikia, atsiranda kelių
sekundžių pertrūkis, kai sistema persijungia į analoginį "FM" režimą,
taip pat kartais pakinta garso stiprumas.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl tampa gera, sistema
automatiškai grįžta į "DAB" režimą.
Jeigu klausoma "DAB" stotis nėra transliuojama "FM" režimu
(ženkliukas " DAB/FM
" būna perbrauktas) arba jeigu funkcija
"DAB / FM auto tracking" neįsijungia, suprastėjus skaitmeninio
signalo kokybei išsijungia garsas.
07
Vehicle diagnosis
Automobilio diagnostika 1
Connections management
Sujungimo tvarkymas 1
Search for a device
Atlikti išorinės įrangos paiešką 1
AUTOMOBILIO KOMPIUTERIS
"BLUETOOTH" RYŠYS
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
INDIVIDUALŪS NUSTATYMAI
IR KONFIGŪRACIJA
Defi ne the vehicle parameters*
Nustatyti automobilio parametrus *
1
Choice of language
Kalbos pasirinkimas 1
Display confi guration
Displėjaus nustatymai
Choice of units
Vienetų pasirinkimas 1
2
Date and time adjustment
Datos ir laiko nustatymas 2
Display parameters
Displėjaus nustatymai 2
Choice of sounds
Garsų pasirinkimas 1
Brightness
Šviesumas
2
*
Priklausomai nuo automobilio įrangos.