03
FUNÇÕES ÁUDIO
:rádio, CD, USB, opções.
Ecrã C
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência
do ecrã" deste capítulo.
TELEFONE
:kit mãos-livres,emparelhamento,gestão de umapp
comunicação. g
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo,
visualização, idiomas. COMPUTADOR DE BORDO
:
introdução das distâncias,
alertas, estado das funções.
Ecrã A
317
04 ÁUDIO
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND A
ST paraseleccionar uma gama de ondasentre : FM1, FM2, FMast, AM.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para e
fectuar
uma procura manual de frequênciasuperior/inferior.
Prima a tecla LI
ST REFRESH para visualizar a lista das estações captadas localmente (30 estações nomáximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois se
gundos.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação dasondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
Rádio
Seleccionar uma estação
Prima o botão MENU.
Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
prima OK.
Seleccione a função PREFERÊNCIAS BANDA FM e, emç
seguida, prima OK.
Seleccione ACTIVARACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É apresentada a mensagem RDS ()p
no ecrã.
Em modo rádio, carre
gue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100 % do território. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
319
04
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite instalar váriasdezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leituranão se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x nomáximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" comuma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Recomenda-se
que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " ? ; ù) para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD MP3
Informações e recomendações
ÁUDIO
Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos
antes que a leitura comece.
CD MP3
Ouvir uma compilação MP3
Num mesmo disco, o leitor de CDs pode ler até 255 ficheirosMP3 divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo deacesso à leitura do CD.p
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível.
Para ouvir um disco
já inserido,pressione sucessivamente o botão SOURCE e seleccione CD.
Prima um dos botões para
seleccionar uma pasta no CD.
Prima o botão LI
ST REFRESH para apresentar a lista das pastas
da compilação MP3.
M
antenha uma das teclaspressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido.
Prima uma das teclas paraseleccionar a faixa do CD.
05
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras
fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas cada vez que a ignição
édesligada ou é ligada uma memória USB.
Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
classificação previamente escolhido. Li
gue a memória à tomada, directamente ou
através de um cabo. Se o auto-rádio se encontrar ligado, a fonte USB é detectada assim que é ligada. A leitura é iniciada automaticamente após um determinado tempo que depende da capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são.mp3 (unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente standard 9, compressão de 128 kbit/s).
São aceites alguns formatos de playlists (.m3u...).
Introduzindo a última memória utilizada, começa
automaticamente a ouvir-se a última música escutada.
Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack *
. Os ficheiros de áudio são
transmitidos de um equipamento nómada -
aparelho portátil digital ou uma memória U
SB - para o seu Auto-rádio, para escuta através dos altifalantes do veículo.
Memória USB
(1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple ®de
geração 5 ou superior:
- as memórias U
SB deverão ser formatadas em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada),
- o cabo do leitor Apple®
é indispensável, ®
- a navegação na base do ficheiro é também efectuada através dos comandos novolante.
Utilizar a TOMADA USB
Ligação de uma memória USB
Outros leitores Apple®
de gerações anteriores e ®
leitores utilizam o protocolo MTP *
:
- leitura através do cabo Jack-Jack
unicamente (não fornecido),
- a navegação na base do
ficheiro é efectuada a partir do aparelho nómada.
*
Consoante o veículo.
321
05
Utilizar a TOMADA USB
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas deesquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo
OK. As listas disponíveis são Artista,
Género e Playlist (tal como se encontram definidas nos leitores Apple®). ®
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas etapas 1 a 4 anteriores.
Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
risco de danificar a sua instalação.
Ligação dos leitores Apple ®
através da tomada USB®
Prima uma destas teclas para
aceder à faixa anterior / seguinte da lista de classificação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas para um avanço ou retrocessorápido.
Prima uma destas teclas para
aceder ao
Género, Pasta, Artista ou
Playlist anterior / seguinte da lista de classificação em leitura.
E
fectue uma pressão contínua em
LIST para apresentar as diferentesclassificações.
Escolha por Pasta / Artista / Género /
Playlist, pressione OK para seleccionar
a ordenação pretendida e, em seguida,novamente OK para validar.
- por Pasta: inte
gralidade das pastas com ficheiros áudio reconhecidas no
periférico.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas de
finidos nas ID3 Tag,ordenados alfabeticamente.
- por Género: inte
gralidade dos géneros definidos nas ID3 Tag.
- por Pla
ylist : consoante as playlistsregistadas no periférico USB.
LEITOR USB
323
06FUNÇÕES BLUETOOTH
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atençãoparticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
Active a
função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta seja "visível por todos" (configuração
do telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - Áudio
- Configuração Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviçosaos quais tem acesso.
Telefone Bluetooth Ecrã C
O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insiraum código com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de
OK.
Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bemsucedido.
Na lista, seleccione o telefone a li
gar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefoneseleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
ficam acessíveis após o período de sincronização.
(Disponível em função do modelo e da versão)
*
Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado. Entre na página www.citroen.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Emparelhar um telefone / Primeira ligação
06
Receber uma chamada
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.
Prima esta tecla
para aceitar a chamada.
Passar uma chamada
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima , durante mais de dois se
gundos, esta tecla para aceder à sua lista e, em seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.
FUNÇÕES BLUETOOTH
O sistema tem acesso à lista de telefone em função dacompatibilidade e durante a ligação em Bluetooth.
A partir de al
guns telefones ligados em Bluetooth, é possível enviar
um contacto para a lista do auto-rádio.
Os contactos importados desta forma são registados numa lista permanente que é visível por todos, qualquer que seja o telefone
ligado.
O menu da lista é inacessível enquanto esta estiver vazia.
325
06
veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do menu telefonia do veículo ou através
do teclado do telefone. Consulte as etapas
"Emparelhar um telefone" das páginas anteriores.
Durante a fase de emparelhamento, o veículo
deverá encontrar-se parado e com a chave na
ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a li
gar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone emparelhado.
Streaming áudio Bluetooth *
Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através doequipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP).
*
Em função da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a fonte streamin
g através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante ***
. As
informações contextuais podem ser apresentadas no ecrã.
Durante uma chamada, prima durante mais de dois
segundos esta tecla.
Valide com
OK para terminar a chamada. Terminar uma chamada
FUNÇÕES BLUETOOTH