Page 63 of 356

61Ekrany wielofunkcyjne
Ekran kolorowy 16/9 (eMyWay)
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
- datę,
- w
ysokość,
- temperaturę na zewnątrz (wyświetlana
wartość miga, jeżeli istniejeniebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrolę drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie funkcjipojazdu, wyświetlane tymczasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego (patrz rozdział "Kontrola jazdy"),
- informacje systemu nawigacji satelitarnej.
Wyświetlanie na ekranie
Aby na panelu eMyWay wybrać określonąaplikację, należy: )
nacisnąć dedykowany przycisk "RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP"lub "PHONE"
, aby otworzyć odpowiednie menu, )
przekręcić pokrętłem, aby przewinąć
wybór, ) nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub ) nacisnąć przycisk "Powrót", aby
porzucić bieżącą operację i powrócić do
poprzedniego wyświetlania.
Sterowanie
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje sięw rubryce "eMyWay" lub w odrębnej instrukcji
dostarczonej wraz z innymi dokumentami pojazdu.
Menu "SETUP"
)Nacisnąć przycisk "SETUP"
, aby otworzyćmenu "SETUP". W menu można wybraćnastępujące funkcje:
- "Języki",
- "Data i
godzina",
- "Parametry wyświetlania",
- "Parametry pojazdu",
- "J e d n o s t k i ",
- "Parametr
y systemu".
Page 149 of 356
147Bezpieczeństwo
Automatyczne włączenie
świateł awar
yjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszegoponownego przyspieszenia. )Można również samemu wyłączyć światłanaciskając przycisk.
Sygnał dźwiękow y
System sygnału dźwiękowego służy do ostrzegania innych użytkowników drogi o grożącym niebezpieczeństwie. )Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
Sygnału dźwiękowego należy używać zwyczuciem i wyłącznie w przypadkach:
- bezpośredniego zagrożenia,
- wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego,
- zbliżania się do miejsca bezwidoczności.
Połączenie alarmowe
lub z assistance
drogowym
Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia
alarmowego lub z pomocą drogowąCITROËN.
Szczegółowe informacje na temat korzystania
z tej funkcji znajdują się w rozdziale "Audio i
telematyka".
Page 225 of 356
223Informacje praktyczne
Bezpiecznik Nr
NatężenieFunkcje
F8
20 A
Ekran wielofunkcyjny, radioodtwarzacz, radionawigacja, kalkulator alarmu, syrena alarmu.
F
9
30 A
Gniazdo 12 V, zasilanie wspornika nawigacji przenośnej.
F10
15 A
Przełączniki przy kierownicy.
F11
15 A
Blokada kierownicy, złącze diagnostyczne, kalkulator automatycznej skrzyni bieg
Page 256 of 356
013
Audio i telematyka
W tym rozdziale znajdą Państwo informacje o połączeniu alarmowym
lub z pomocą drogową, jak również odkryją Państwo wszystkie funkcje
urządzeń radionawigacji, jak np. radioodtwarzacza z funkcją MP3, czytnika USB, zestawu głośnomówiącego Bluetooth, systemu eMyWay z
kolorowym ekranem 16/9, gniazd pomocniczych, systemu audio Hi-Fi.
Page 260 of 356
258
POŁACZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Citroën Połączenie Alarmowe z Lokalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "Citro
Page 273 of 356
271
04NAWIGACJA - PROWADZENIE
Można wówczas wybrać:
-
"Alarm wzrokowy"
- "Alarm dźwiękowy"
- "Alarm w
yłącznie podczas nawigacji"
- "Alarm w
yłącznie przy przekroczeniu
prędkości".
W
ybór opóźnienia alarmu umożliwia
określenie czasu poprzedzającego
ostrzeżenie przed "strefą niebezpieczną".
W
ybrać "OK
", aby zatwierdzić ekran. W
ybrać " Opcje
" i zatwierdzić, a następnie
wybrać " Określ parametry stref niebez.
" i zatwierdzić.
Funkc
je są dostępne tylko wtedy, gdy strefy niebezpieczne zostałypobrane i zainstalowane w systemie.
Szcze
gółowa procedura aktualizacji stref niebezpiecznych jest
dostępna na stronie http://citroen.navigation.com . Nacisnąć
NAV
, aby wyświetlić menu "Nawigacja - Prowadzenie".
Ustawianie alarmów dla stref zagrożenia/ stref niebezpiecznych
Page 307 of 356

305
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Tryb nocny
A
uto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfiguracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Tonacja
Mapa
Tr
yb dzienny
Ustawienia syntezatora głosu
Głośność informac
ji głosowych
Głos męski/Głos żeński
2Wybierz jednostki
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
2
3
3
2
Konfiguracja oświetlenia Czu
jniki parkowania
Włączanie wycieraczki tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego
Czas oświetlenia towarzyszącego
1Parametry pojazdu *
2Działanie wycieraczek szyby
3Reflektory kierunkowe
3Oświetlenia kameralne
3Funkcja świateł dziennych
*
Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Historia alarmów
1Komputer pokładowy
2Stan funkcji
2Français
1Wybór języka
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2Türkçe
2Polski
2Русский
Night mode
Auto Day/Night
Adjust luminosity
Set date and time
Display configuration
Choose colour
Harmony
Cartography
Day mode
Speech synthesis setting
Guidance instructions volume
Select male voice/Select female voice
Select unitsLi
ghting configuration
Parking assistance
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Define vehicle parameters*
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Alert log
Trip computer
Status of functions
Français
Select language
English
Italiano
Portuguese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Русский
Page 308 of 356

Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie
udaje się.Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu nawigacji"\"Opcje"\"Definiowanie kryteriów obliczenia".
Nie mo
gę wpisać kodu pocztowego.System uwzględnia jedynie kody o maksymalnie 5 znakach.
P
OI nie pojawiają się. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Alarm dźwiękowyostrzegający o "strefach niebezpiecznych" nie działa. Alarm d
źwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-prowadzenie" "Opcje" "Określ parametry stref niebezp."
System nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają in
formacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o "strefie niebezpiecznej",
która nie znajduje się na przemierzanej przeze mnie drodze. Poza prowadzeniem, s
ystem informuje o wszystkich "strefach
niebezpiecznych" znajdujących się w pewnym zasięgu przedsamochodem. Możliwe, że wykrywa "strefy niebezpieczne" znajdujące się
na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, ab
y zobaczyć dokładnepołożenie "strefy niebezpiecznej". Wybierz "Na
drodze", aby nie otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem albo skrócić czas informowania.