Page 5 of 456

Tu r i n y s
2Avarinė signalizacija 222Garsinis signalas 222Greitosios arba techninės pagalboskvietimas 22pg3Avarinės signalizacijos trikampis 223Nepakankamo padangų slėgionustatymas 22ppgųgp4Sistema ESC 227Saugos diržai 230Oro pagalvės 235Vaikų sėdynės 241Laikikliai ISOFIX 252Vaikų apsaugos įtaisas 259
Saugumas
Padangos laikino sutaisymo komplektas 260
Rato pakeitimas 268
Sniego grandinės 278
Lemputės pakeitimas 279
Saugiklio pakeitimas 288
Akumuliatorius, 12 V 295
Energijos taupymo režimas 298
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 299
Automobilio vilkimas 300
Priekabos vilkimas 302
Stogo sijos 304
Žiemos uždanga 306
Papildoma įranga 307
Praktinė informacija
Var iklio gaubtas 310
Benzininiai varikliai 311
Dyzeliniai varikliai 312
Degalai 313
Apsauga nuo netinkamų
degalų (dyzelinio v.) 315
Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio) 317
Lygių tikrinimas 318
Tikrinimai 321
Tikrinimai
Benzininių variklių duomenys 323
Benzininio automobilio masės duomenys 324
D
yzelinių variklių duomenys 325
Dyzelinio automobilio masės duomenys 328
Matmenys 331
Identifi kacijos duomenys 333
Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba 335
Jutiklinis ekranas 337
Garso ir telematikos įranga
Vaizdinė rodyklė
Apšvietimo jungikliai 202
Automatinis šviesų įsijungimas 207
Automatinis tolimųjÐ šviesų įjungimas 208
Dienos šviesų žibintai 210
Šviesų reguliavimas 211
Kryptinis apšvietimas 213
Stiklo valytuvų jungikliai 214
Stiklo plautuvas 216
Automatinis stiklo valytuvų veikimas 217
Plafonai 219
Panoraminis stiklinis stogas 220
Prislopintas salono apšvietimas 221
Matomumas
Abėcėlinė rodyklė
Page 243 of 456

241
6
Saugumas
Pagrindiniai vaikų sėdynių naudojimo reikalavimai
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus,
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
- pagal Europos Sąjungos reglamentą visi
jaunesni kaip 12 metų arba mažesnio
ne
gu pusantro metro ūgio vaikai turibūti vežami naudojant patvir tintas ir
pritaikytas pagal svorį vaikų sėdynesvietose, turinčiose saugos diržus arba
laikiklius ISOFIX * ,-pagal statistiką, saugiausia vežti vaikusgalinėse jūsų automobilio vietose,
-
mažesnis kaip 9 kg svorio vaikas būtinai
turi būti vežamas atsuktas atgal, tiek
vežant priekyje, tiek galinėse vietose.
CITROËNjums pataria
vaikus vežti automobilio galinėse vietose.- Iki 3 metų amžiaus vaikus vežtiatgręžtus atgal
. - Vyresnius kaip 3 metų vaikus vežti atgręžtus į priekį.
į
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.
*
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra
atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite
apie savo šalyje galiojančias vaikų vežimo
automobiliu taisykles.
Page 249 of 456
247
6
Saugumas
CITROËN rekomenduojamos vaikų sėdynės
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kgGrupės 1, 2 ir 3: nuo 9 iki 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Ji įrengiama atgręžta
atgal. L2
"KIDDY Comfor t Pro"
K
ai vežamas mažas
vaikas (nuo 9 iki 18 kg),
būtina naudoti apsauginį
skydelį.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"Maždaug nuo 6 metų amžiaus (22 kg) naudojamas tik paaukštinimas.
L5 "RÖMER KIDFIX" Šios sėdynės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių.
Vaikas yra prilaikomas saugos diržo. CITROËN jums siūlo visą spektrą reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuos
e
tvirtinamų
vaikų sėdynių.
Page 254 of 456
252
Saugumas
Laikikliai "ISOFIX"
naujausią reglamentą.ą
Page 255 of 456
253
6
Saugumas
CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui
vaiko kėdutės ISOFIX
"RÖMER Baby- Safe Plus" ir jos pagrindas "Baby- Safe Plus ISOFIX"(ūgio klasė: E)
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
Ji įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu I
SOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A.Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, atremiamą į automobilio grindis. Ši kėdutė gali būti pritvir tinama saugos diržu. Tokiu atveju naudojamas tik jos korpusas, kuris
tvir tinamas prie automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu.
"Baby P2C Midi" ir jos pagrindas "ISOFIX"
(ūgio kategorijos: D, C, A, B, B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu IS
OFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A. Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, atremiamą į automobilio grindis. Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti įtaisoma atgręžta į priekį.Ši vaiko kėdutė negali
būti pritvir tinta saugos diržu.
Rekomenduojame naudoti atgal atgręžtą kėdutę vaikui iki 3 metų.
Page 256 of 456

254
Saugumas
Vaikų kėdučių "ISOFIX" išdėstymo automobilyje
lentelė
Laikantis Europos Sąjungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų kėdučių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo AikiG, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia logotipo
ISOFIX.
Vaiko svoris/ atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)Maždaug iki 6 mėnesi ų
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg(grupė 0+)Maždaug iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 met ų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipasLopšys*atgręžta atgalatgręžta atgalatgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasėFGCDECDABB1
Priekinė keleivio sėdynė
Ne ISOFIX
Nejudamos galinės šoninės sėdynės IL- SU ** IL-SUIL-SUXIUF / IL- SU
Išilgai reguliuojamos galinės šoninės sėdynės IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SU (1)IUF / IL- SU
Galinė vidurinė sėdynė
XIL-SUIL-SUIUF / IL-SUIUF / IL-SU
*
Lopšys ir automobilinė vaiko lovelė negali būti įrengta ant priekinės
keleivio sėd
ynės.
**
Lopš
ys ISOFIX, pritvirtintas prie apatinių ISOFIX vietos žiedų, užima
visas
galinės eilės vietas.
Page 257 of 456
255
6
Saugumas
IUF: vieta, pritaikyta įrengti universalią
atgręžtą į priekį kėdutę ISOFIX, tvirtinamą
vir
Page 258 of 456

256
Saugumas
Vaikų kėdučių "ISOFIX" išdėstymo automobilyje lentelė
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių IS
OFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A
iki G, yra nurodoma ant vaiko kėdutės, šalia logotipo
ISOFIX.
*
Lopšys ir automobilinė vaiko lovelė negali būti įrengta ant priekinės keleivio sėdynės. **
Lopšys ISOFIX, pritvirtintas prie apatinių ISOFIX vietos žiedų, užima
visas galinės eilės vietas.
Vaiko svoris/ atitinkamas amžius
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)Maždaug iki 6 mėnesi ų
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg(grupė 0+)Maždaug iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1 iki 3 met ų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipasLopšys*atgręžta atgalatgręžta atgalatgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasėFGCDECDABB1
Priekinė keleivio sėdynė
Ne ISOFIX
Nejudamos galinės šoninės sėdynės IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Išilgai reguliuojamos galinės šoninės sėdynės IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Galinė vidurinė sėdynė
XIL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
3-iosios eilės sėdynėNe ISOFIX