4
ACCESS
83
CENTRAL LOCKING CONTROL
Locking
Press this button to lock the vehicle.
The red indicator lamp in the button
comes on. If the vehicle is locked from the
outside, this button is inactive.
In this case, use the remote
control or the key to unlock
the vehicle or pull an interior
door handle to open a door.
If one of the doors is open, cen-
tral locking from the inside does
not take place.
Unlocking
Press the button again to unlock the
vehicle.
The red indicator lamp in the button
goes off.
ANTI-INTRUSION SECURITY
Operation
If one of the doors or the boot is open,
the automatic central locking does not
take place.
This control allows the simultaneous
locking or unlocking of the doors and
boot from inside the vehicle.
This system allows automatic simulta-
neous locking of the doors and boot as
soon as the speed of the vehicle ex-
ceeds 6 mph (10 km/h).
Carrying long and voluminous
objects
If you want to drive with the boot
open, you should press the central
locking button to lock the the doors.
Otherwise, every time the speed
of the vehicle exceeds 6 mph
(10 km/h), the locks will rebound
and the alerts mentioned above will
appear.
Pressing the central locking button un-
locks the vehicle.
Above 6 mph (10 km/h), this locking is
temporary.
This is signalled by the sound of the
locks rebounding, accompanied by il-
lumination of this symbol in the instru-
ment panel, an audible signal and the
display of an alert message.
4
ACCESS
89
ELECTRIC WINDOWS
Fitted with a safety anti-pinch system
and a deactivation system for the rear
controls.
1.
Driver's electric window.
2.
Passenger's electric window.
3.
Rear right electric window.
4.
Rear left electric window.
5.
Deactivation of the rear electric
window controls.
The electric window controls
remain operational for approxi-
mately 45 seconds after the
i gnition is switched off or until
the vehicle is locked after a door
is opened.
If one of the passenger windows
cannot be operated from the
driver's door control panel, carry
out the operation from the con-
trol panel of the passenger door
concerned, and vice versa.
After approximately ten consecutive
complete opening/closing move-
ments of the window, a protection
function is activated which only au-
thorises closing of the window to
prevent damage to the electric win-
dow motor.
Once the window is closed, the con-
trols will become available again af-
ter approximately 40 minutes.
If the window cannot be closed
(for example, in the presence of
ice), once the window has low-
ered:
press and hold the control
until the window opens fully,
then pull the control immedi-
ately and hold it until the win-
dow closes,
continue to hold the control
for approximately one sec-
ond after the window has
closed.
The safety anti-pinch func-
tion is not operational during
these operations.
There are two options:
- manual mode
Press or pull the control gently. The
window stops when the control is
released.
- automatic mode
Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes fully
when the control is released.
Pressing the control again stops
the movement of the window.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers
again.
One-touch electric windows
6
FITTINGS
115
MATS
Removable carpet protection.
Fitting
When fi tting the mat for the fi rst time,
on the driver's side use only the fi xings
provided in the wallet attached.
The other mats are simply placed on
the carpet.
Removal
To remove the mat on the driver's side:
move the seat as far back as possible,
unclip the fi xings,
remove the mat.
Refitting
To refi t the mat on the driver's side:
position the mat correctly,
refi t the fi xings by pressing,
check that the mat is secured cor-
rectly.
To avoid any risk of jamming of
the pedals:
- only use mats which are
suited to the fi xings already
present in the vehicle; these
fi xings must be used,
- never fi t one mat on top of
another.
The use of mats not approved
by CITROËN may interfere with
access to the pedals and hinder
the operation of the cruise con-
trol/speed limiter.
STORAGE DRAWERS
Located under each front seat, except
for the driver's seat on versions with
electric seat.
Opening
Raise the front of the drawer and
pull it open.
Do not place heavy objects in the drawer.
Removal
Avoid removing the drawer completely,
as refi tting it is not easy.
Open the drawer fully.
Pull the drawer upwards to disengage it.
Refitting
However, if it has been completely re-
moved, to refi t it:
use the torch to illuminate the area
under the seat,
engage the drawer in its runners,
lift the retaining tongues and slide
the drawer under these tongues,
at the end of its travel, press down
on the drawer to engage it.
6
FITTINGS
118
To remove the shelf:
unhook the two cords,
raise the shelf slightly, then remove it.
There are several options for storing
the shelf:
- either upright behind the front seats,
- or fl at at the base of the boot.
Rear parcel shelf
The hooks can be used to secure shop-
ping bags.
Hooks
An additional hook under the
shelf is used to hold up the boot
fl oor using its cord, to facilitate
access to the tools and spare
wheel or the temporary puncture
repair kit...
Access to the storage box
To connect a 12 V accessory (max
power: 120 W), remove the cap and
connect an appropriate adaptor.
Turn the key to the ignition on posi-
tion.
12 V accessory socket
7
CHILD SAFETY
127
LOCATIONS FOR CHILD SEATS SECURED USING THE SEAT BELT
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using the seat belt
and universally approved (a) in relation to the weight of the child and the seat in the vehicle.
Seat
Weight of the child / indicative age
Less than 13 kg
(groups 0 (b)
and 0+)
Up to ≈ 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 to ≈ 3 years
From 15 to 25 kg
(group 2)
From 3 to ≈ 6 years
From 22 to 36 kg
(group 3)
From 6 to ≈ 10 years
Front passenger seat (c)
- fi xed
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- height adjustable
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Outer rear seats (d)
U
U
U
U
Centre rear seat (d)
X
X
X
X
7
CHILD SAFETY
128
(a) Universal child seat: child seat
which can be installed in all vehicles
using the seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg. Infant
car seats and "car cots" cannot be
installed on the front passenger
seat.
(c) Consult the legislation in force in
your country before installing your
child on this seat.
(d) To install a child seat at the rear,
backward or forward facing, move
the front seat forward, then straighten
the backrest to allow enough room
for the child seat and the child's
legs.
Remove and stow the head re-
straint before installing a child
seat with backrest on a passen-
ger seat. Refi t the head restraint
once the child seat has been re-
moved.
U
: seating position suitable for the in-
stallation of a child seat secured
using the seat belt and universally
approved "rearward facing" and/or
"forward facing".
U(R1)
: identical to U
, with the vehicle's
seat backrest inclined fully for-
wards.
U(R2)
: identical to U
, with the vehicle's
seat adjusted to the highest po-
sition.
X
: seating position not suitable for in-
stalling a child seat for the weight
group indicated.
7
CHILD SAFETY
129
"ISOFIX" MOUNTINGS
There are three rings for each seat:
- two rings A
, located between the
vehicle seat back and cushion, indi-
cated by a marking,
- a ring B
, behind the seat and identi-
fi ed by a marking, referred to as the
TOP TETHER
for fi xing the upper
strap.
This ISOFIX mounting system provides
fast, reliable and safe fi tting of the child
seat in your vehicle.
The ISOFIX child seats
are fi tted with
two latches which are secured on the
two rings A
.
Some seats also have an upper strap
,
which is attached to ring B
.
The incorrect installation of a
child seat in a vehicle compro-
mises the child's protection in
the event of an accident.
Follow strictly the fi tting instruc-
tions provided by with the child
seat.
For information on the possibilities for
installing ISOFIX child seats in your ve-
hicle, refer to the summary table.
When fi tting an ISOFIX child
seat to the left hand rear seat,
before fi tting the seat, fi rst move
the centre rear seat belt towards
the middle of the vehicle, so as
to avoid the seat interfering with
the operation of the seat belt.
Your vehicle has been approved in ac-
cordance with the latest
ISOFIX regu-
lation
.
The seats, represented below, are fi tted
with regulation ISOFIX mountings: To secure the child seat to the TOP
TETHER:
- remove and stow the head restraint
before installing the child seat on the
seat (refi t it once the child seat has
been removed),
- raise the carpet cover on the TOP
TETHER,
- pass the upper strap of the child seat
behind the seat backrest, between the
apertures for the head restraint rods,
- fi x the hook of the upper strap to the
ring B
,
- tighten the upper strap.
7
CHILD SAFETY
130
ISOFIX CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE
RÖMER
Duo Plus ISOFIX
(size category B1
)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed only in the "forward-facing" position.
Attached to the rings A
, as well as the ring B
, referred to as the TOP TETHER,
using a top strap.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.
This child seat can also be used on seats which are not fi tted with ISOFIX mountings.
In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point seat belt.
Follow the instructions for fi tting the child seats given in the seat manufacturer's installation guide.
Baby P2C Midi and its ISOFIX base
(size categories: D, C, A, B, B1
)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed backward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A
.
The base includes a support leg, adjustable for height, which rests on the vehicle's
fl oor.
This child seat can also be used forward facing.
This child seat can
not
be secured with a seat belt.
We recommend that it be used rearward facing up to 3 years.