3
COMFORT
66
For maximum cooling or heating
of the passenger compartment,
it is possible to exceed the mini-
mum value 14 or the maximum
value 28.
Turn control 2
or 3
to the left
until "LO"
is displayed or
to the right until "HI"
is dis-
played.
See "Front demisting - defrosting".
4. Automatic visibility programme
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from that offered by the system
by changing a setting. The the "AUTO"
indicator lamps go off; the other func-
tions will still be controlled automati-
cally.
Pressing the "AUTO"
button returns
the system to completely automatic
operation.
2. Driver's side adjustment
The driver and front pas-
senger can each adjust the
temperature to their require-
ments.
Turn control 2
or 3
to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting be-
tween 18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left / right
setting difference of more than 3.
3. Passenger's side adjustment
The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
With Stop & Start, when dem-
isting has been activated, the
STOP mode is not available.
3
COMFORT
67
9. "REST" function: ventilation with
the engine off
On switching on the engine
- The control screens come on: the
function is available.
- Pressing the REST
button activates
the ventilation for a few minutes.
Activation of the function is con-
fi rmed by the display of two dashes
in the control screens and four air
fl ow level indicator lamps.
- The function can be deactivated and
reactivated if the control screens
are on.
- The screens go off at the end of this
period. Even with the engine is off,
you can operate the ventila-
tion for a few minutes.
For example, while you are
away from the vehicle, the
passengers can still enjoy some air cir-
culation without having the engine run-
ning.
This function is available after switching
on the ignition, as well as after stopping
the engine.
The period that the function is available
depends on the state of charge of the
battery.
You can activate the "REST" func-
tion while the air conditioning control
screens are on.
7. Air fl ow adjustment
Turn this control to the left
to decrease the air fl ow or
to the right to increase the
air fl ow.
The air fl ow indicator lamps, between
the two fans, come on progressively in
relation to the value requested.
5. Air conditioning On / Off
Press this button to switch
off the air conditioning.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).
Press this button again to return to
automatic operation of the air con-
ditioning. The indicator lamp on the
"A/C"
button comes on.
Press one or more but-
tons to direct the air fl ow
towards:
6. Air distribution adjustment
- the windscreen and side windows
(demisting or defrosting),
- the outer and centre air vents,
- the footwells.
You can combine the three orientations
to obtain the desired air distribution.
8. Air intake / Air recirculation
Press this button for recir-
culation of the interior air.
The indicator lamp in the
button comes on.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exte-
rior odours and smoke.
As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent the formation of
condensation. The indicator lamp in
the button goes off.
Avoid prolonged operation in in-
terior air recirculation mode (risk
of misting and deterioration of air
quality).
3
COMFORT
68
Switching the system off
Avoid prolonged operation in in-
terior air recirculation mode or
driving for long periods with the
system off (risk of misting and
deterioration of air quality).
On stopping the engine
- While the control screens remain
on: the function is available.
- Pressing the REST
button activates
the ventilation for a few minutes.
Activation of the function is con-
fi rmed by the display of two dashes
in the control screens and four air
fl ow level indicator lamps.
Locking the vehicle has no effect on
this function.
- The control screens go off at the
end of this period.
Pressing again before the end of
the period interrupts off the ventila-
tion defi nitively: the control screens
go off and the function is no longer
available.
Turn the air fl ow control to
the left until all of the indi-
cator lamps go off.
This action switches off the air condi-
tioning and the ventilation.
Temperature related comfort is no long-
er assured but a slight fl ow of air, due
to the movement of the vehicle, can still
be felt.
Modify the settings (temperature,
air fl ow or air distribution) or press
the "AUTO"
button to reactivate the
system with the values set before it
was switched off.
This switch does not operate the
air conditioning, only the air fan.
When the "REST" function is ac-
tivated, you cannot modify the
temperature, air fl ow and distri-
bution settings: these are con-
trolled automatically according
to the ambient temperature.
This function is not available in
the STOP mode of Stop & Start.
3
COMFORT
69
FRONT DEMIST - DEFROST
These markings on the control
panel indicate the control po-
sitions for rapid demisting or
defrosting of the windscreen
and side windows.
With manual air conditioning
Put the temperature, air fl ow and
distribution controls to the dedicated
marked position.
Put the air intake control to the
"Exterior air intake" position
(indicator lamp on the control off).
Switch on the air conditioning by
pressing the "A/C"
button; the warn-
ing lamp in the button comes on.
REAR SCREEN DEMIST -
DEFROST
The control button is located
on the air conditioning system
control panel.
Switching on
The rear screen demisting/defrosting
can only operate when the engine is
running.
Press this button to demist/defrost
the rear screen and (depending on
version) the door mirrors. The indi-
cator lamp associated with the but-
ton comes on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off
automatically to prevent an excessive
consumption of current.
It is possible to stop the demisting/de-
frosting operation before it is switched
off automatically by pressing the button
again. The indicator lamp associated
with the button goes off.
Switch off the demisting/de-
frosting of the rear screen
and door mirrors as soon as
appropriate, as lower current
consumption results in re-
duced fuel consumption.
With digital dual-zone air
conditioning
Automatic visibility programme
Select this programme to demist
or defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
The system automatically manages
the air conditioning, air fl ow and air
intake, and provides optimum distribu-
tion towards the windscreen and side
windows.
To stop the programme, press either the
"visibility"
button again or "AUTO"
,
the warning lamp on the button goes
off and the warning lamp on the
"AUTO"
button comes on.
The system starts again with the values
in use before it was overridden by the
visibility programme.
With Stop & Start, when dem-
isting has been activated, the
STOP mode is not available.
With Stop & Start, when the
demisting, air conditioning and
air fl ow functions are activated,
STOP mode is not available.
3
COMFORT
77
Automatic tilting in reverse gear
System which provides a view of the
ground during parking manoeuvres in
reverse gear.
Programming
With the engine running, engage re-
verse gear.
Select and adjust the left-hand and
right-hand mirrors in succession.
The adjustment is stored immediately.
Switching on
With the engine running, engage re-
verse gear.
Move control A
to the right or to the left
to select the corresponding mirror.
The glass of the mirror selected tilts
downwards, in accordance with its pro-
gramming.
Switching off
Exit reverse gear and wait ten seconds.
or
Return control A
to the central position.
The mirror glass returns to its initial po-
sition.
The mirror glass also returns to its initial
position:
-
if the speed exceeds 6 mph (10 km/h),
- if the engine is switched off.
3
COMFORT
78
Automatic day/night model
By means of a sensor, which measures
the light from the rear of the vehicle,
this system automatically and progres-
sively changes between the day and
night uses.
In order to ensure optimum vis-
ibility during your manoeuvres,
the mirror lightens automatically
when reverse gear is engaged.
STEERING WHEEL ADJUSTMENT
When stationary
, pull the control
lever to release the adjustment
mechanism.
Adjust the height and reach to suit
your driving position.
Push the control lever to lock the
adjustment mechanism.
As a safety precaution, these opera-
tions should only be carried out while
the vehicle is stationary.
Rear view mirror
Adjustable mirror providing a central
rearward view.
Equipped with an anti-dazzle system,
which darkens the mirror glass and re-
duces the nuisance to the driver caused
by the sun, headlamps from other vehi-
cles...
Manual day/night model
Adjustment
Adjust the mirror so that the glass is
directed correctly in the "day" position.
Day/night position
Pull the lever to change to the
"night" anti-dazzle position.
Push the lever to change to the
normal "day" position.
As a safety measure, the mirrors
should be adjusted to reduce the
"blind spot".
4
ACCESS
81
Locking the vehicle
Press the closed padlock to
lock the vehicle.
Normal locking using the remote
control
Normal locking using the key
Turn the key towards the rear in the
driver's door lock to lock the vehicle.
Locating your vehicle
This function allows you to identify your
vehicle from a distance, particularly in
poor light. Your vehicle must be locked.
Folding the key
First press this button to fold the key.
Press the closed padlock
on the remote control.
This will switch on the courtesy lamps
and the direction indicators will fl ash for
around ten seconds.
The direction indicators fl ash for a few
seconds.
Depending on version, the door mirrors
fold, the alarm is activated.
If one of the doors or the boot
is still open, the central locking
does not take place.
However, the alarm (if present)
will be completely activated after
about 45 seconds.
If the vehicle is unlocked inad-
vertently and with no action on
the doors or boot, the vehicle will
lock itself again automatically af-
ter about 30 seconds.
If the alarm had previously been
activated, it will not be reactivated
automatically.
The folding and unfolding of the
door mirrors using the remote
control can be deactivated by a
CITROËN dealer or a qualifi ed
workshop.
Closing the windows using the
3-button remote control
Press and hold down the closed
padlock until the level of closing
is achieved. The windows stop
when you release the button.
When closing the windows using
the remote control you must en-
sure that nothing prevents their
correct closing.
If you want to leave the windows
partly open, it is necessary to
deactivate the volumetric alarm
protection.
If you do not press the button when
folding the key, there is a risk of
damage to the mechanism.
4
ACCESS
86
CENTRAL LOCKING CONTROL
Locking
Press this button to lock the vehicle.
The red indicator lamp in the button
comes on. If the vehicle is locked from the
outside, this button is inactive.
In this case, use the remote
control or the key to unlock
the vehicle or pull an interior
door handle to open a door.
If one of the doors is open, cen-
tral locking from the inside does
not take place.
Unlocking
Press the button again to unlock the
vehicle.
The red indicator lamp in the button
goes off.
ANTI-INTRUSION SECURITY
Operation
If one of the doors or the boot is open,
the automatic central locking does not
take place.
This control allows the simultaneous
locking or unlocking of the doors and
boot from inside the vehicle.
This system allows automatic simulta-
neous locking of the doors and boot as
soon as the speed of the vehicle ex-
ceeds 6 mph (10 km/h).
Carrying long and voluminous
objects
If you want to drive with the boot
open, you should press the central
locking button to lock the the doors.
Otherwise, every time the speed
of the vehicle exceeds 6 mph
(10 km/h), the locks will rebound
and the alerts mentioned above will
appear.
Pressing the central locking button un-
locks the vehicle.
Above 6 mph (10 km/h), this locking is
temporary.
This is signalled by the sound of the
locks rebounding, accompanied by il-
lumination of this symbol in the instru-
ment panel, an audible signal and the
display of an alert message.