Page 5 of 334

.
.
E3_hr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Pokazivači smjera 129
Četiri žmigavca
1
29
Zvučna signalizacija
1
30
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti
1
30
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
1
31
Sustav ESC
1
34
Sigurnosni pojasi
1
37
Zračni jastuci
1
40
Sigurnost
Dječje sjedalice 146
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
1
49
Dječje sjedalice ISOFIX
1
55
Dječje sjedalice i-Size
1
58
Sigurnosna brava za djecu
1
60
Sigurnost djece
Provjere
Spremnik goriva 161
Zaštitni profil za gorivo (dizel)
1
63
Ostali ste bez goriva (dizel)
1
65
Aditiv AdBlue
® i sustav SCR
(dizel Blue HDi) 1 66
Pribor za privremeni popravak gume
1
74
Zamjena kotača
1
81
Lanci za snijeg
1
87
Zamjena žarulje
1
88
Zamjena osigurača
1
96
Akumulator 12 V
2
03
Štedljiv način rada
2
07
Zamjena metlice brisača
2
08
Vuča
2
09
Kuka za prikolicu
2
11
Krovni nosači
2
13
Štitnici za snijeg
2
15
Štitnici AIRBUMP
® 216
Dodatna oprema
2
17
Praktične informacije Tehnički podaci
Poziv u pomoć ili poziv za
pomoć na cesti
2 35
Taktilni tablet
2
37
Audio i telematika
Slikovno pretraživanje Abecedno kazalo
Poklopac motora 2 20
Benzinski motori
2
21
Dizel motori
2
22
Provjera razine tekućina
2
23
Provjere
2
26Benzinski motori
2
28
Mase (benzinski motori)
2
29
Dizel motori
2
30
Mase (dizel motori)
2
31
Dimenzije
232
Elementi identifikacije
2
33
Sadržaj
Page 148 of 334

146
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Opći podaci o dječjim sjedalicama
CITROËN vam preporučuje da djecu
prevozite na stražnjim sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje .
Iako je CITROËN prilikom projektiranja vozila stalno vodio računa o sigurnosti vaše djece, ona ovisi
i o vama.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
p
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12 godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX *,
-
s
tatistički, najsigurnija mjesta za
prijevoz djece su stražnja sjedala,
-
d
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
*
S
vaka zemlja ima svoje propise o prijevozu
djece. Provjerite važeće propise u vašoj
zemlji.
Sigurnost djece
Page 154 of 334
152
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Dječje sjedalice koje preporučuje CITROËN
Grupa 0+: od rođenja do 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Od 22 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu. Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
CITROËN vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta
.
Sigurnost djece
Page 157 of 334

155
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim
priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu: -
j
edan prsten B, smješten iza sjedala,
TOP TETHER , za pričvršćivanje gornjeg
remena.
TOP TETHER služi za pričvršćivanje gornjeg
remena dječje sjedalice. U slučaju frontalnog
sudara, tim rješenjem ograničava se prevrtanje
dječje sjedalice prema naprijed.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica ISOFIX u vaše vozilo
prikazane su u preglednoj tablici dječjih
sjedalica ISOFIX. U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice ISOFIX
na stražnje lijevo mjesto na klupi, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je odmaknuti
stražnji središnji sigurnosni pojas prema sredini
vozila, kako se ne bi ometao rad pojasa. Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B .
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
-
s
kinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (nakon vađenja
dječje sjedalice ponovo ga postavite),
-
p
rovucite remen dječje sjedalice iza gornjeg
dijela naslona, pazeći da je centriran
između otvora za šipke naslona za glavu,
- z akvačite kukicu gornjeg remena za prsten B
,
- n apnite gornji remen.
-
d
va prstena A , smještena između naslona i
sjedišta, s oznakom,
8
Sigurnost djece
Page 158 of 334

156
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Dječja sjedalica ISOFIX koju preporučuje CITROËN,
homologirana za vaše vozilo
"RÖMER Baby- Safe Plus i njegova baza Baby- Safe Plus ISOFIX" (klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje s bazom ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A .
Baza ima nogu čija visina se može podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta sjedalica može se pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
U tom slučaju koristi se samo sjedalica koja se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječjih sjedalica koje ćete naći u priručniku proizvođača. RÖMER Duo
Plus ISOFIX (klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B , TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na mjesta bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, obavezno se mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Sigurnost djece
Page 159 of 334

157
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
I UF:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX
licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL- SU:
m
jesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
ISOFIX:
-
"
leđima u smjeru vožnje" s gornjim remenom ili s nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje" s nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili s nogom. Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko
6 mjeseci Do
10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljkaleđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
1. red Sjedalo suvozača Bez priključaka ISOFIX
2. red Stražnja bočna sjedala
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka ISOFIX
Skinite i spremite naslon za glavu prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom na neko mjesto.
Nakon vađenja dječje sjedalice, ponovo postavite naslon za glavu. Za pričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci ISOFIX".
8
Sigurnost djece
Page 160 of 334

158
E3_hr_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Pogledajte točku "Priključci ISOFIX".
i- U:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice i-Size,
licem ili leđima u smjeru vožnje.
Skinite i spremite naslon za glavu prije postavljanja dječje sjedalice s naslonom na neko mjesto.
Nakon vađenja dječje sjedalice, ponovo postavite naslon za glavu. (
a )
p
rilikom postavljanja dječje sjedalice na stražnje mjesto, leđima ili
licem u smjeru vožnje, primaknite prednje sjedalo i uspravite naslon
tako da ostane dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za noge djeteta.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
-
i
li gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B (vidi točku "Priključci ISOFIX").
-
i
li nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size, koja sprečava prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX i homologirana za i-Size.
Dječja sjedalica i- Size
1. red Sjedalo suvozača Bez i-Size
2. red Stražnja bočna sjedala (
a) i-U
Stražnje središnje sjedalo Bez i-Size
Sigurnost djece
Page 312 of 334
310
E3_hr_Chap13_recherche_visuelle_ed01-2014
Oprema u prtljažniku 83 - 84
- s tražnja polica
-
kukica
-
k
utija za stvari
-
m
reža za spremanje
(dodatna oprema)
-
p
rsteni za učvršćenje
mreže za spremanje
Rasvjeta prtljažnika
1
28
Sigurnosni trokut
8
5
Spremnik AdBlue
® 17 1-173
Unutrašnjost
Prozori stražnjih vrata 5 6
Mehanička sigurnosna brava za djecu 160
Stražnja klupa
6
0 - 61
Zračni jastuci
1
40 -145
Prednji električni podizači prozora
5
5
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača 1 41
Sigurnosni pojasi 1 37-139
Dječje sjedalice
1
46 -154, 159
Dječje sjedalice ISOFIX
1
55 -157
Dječje sjedalice i-Size,
1 58 Prednja sjedala
5
7-58
Grijači sjedala
5
9
Unutrašnja oprema
7
7- 81
-
z
aslon za sunce
-
p
retinac za rukavice
-
u
tičnica 12 V
-
U
SB utičnica / Jack utičnica
-
p
rednji naslon za ruke
-
k
ukice za vješanje odjeće
Dodatni tepisi
8
2
Slikovno pretraživanje