Page 131 of 334
129
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Irányjelzők
F Bal: mozdítsa lefelé a kapcsolókart az ellenállási ponton túl.
F
J
obb: mozdítsa felfelé a kapcsolókart az
ellenállási ponton túl.
Három villanás
F Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzők háromszor
felvillannak.
Elakadásjelző
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer
az irányjelzők villogásával figyelmezteti a
forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott,
vontatott vagy balesetet szenvedett
gépjárműre.
F
N
yomja meg ezt a gombot: az irányjelzők
villogni kezdenek.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is
működőképes.
Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétől
függően az elakadásjelzők automatikusan
bekapcsolnak.
A legközelebbi gázadáskor automatikusan
kikapcsolnak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatja
őket.
7
Biztonság
Page 132 of 334
130
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A berendezés segítségével sürgősségi
vagy assistance hívást kezdeményezhet a
sürgősségi szolgálatok vagy a megfelelő
CITROËN platform felé.
Sürgősségi vagy
assistance hívás
A berendezés használatáról bővebben az
„Audio- és telematikai berendezések” c.
fejezetben olvashat.
Kür t
A közlekedés többi szereplőjét figyelmezteti a
veszélyes helyzetekre.
F
N
yomja meg a kormány középső részét.
Mértékkel és kizárólag a következő
esetekben használja a kürtöt:
-
v
eszélyes helyzetekben,
-
k
erékpáros, gyalogos előzése előtt
figyelmeztetésként,
-
r
osszul belátható útszakaszhoz
közeledve.
Biztonság
Page 133 of 334

131
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Keréknyomás-ellenőrző rendszer
A rendszer menet közben felügyeli a négy
kerékben uralkodó nyomást.
Összehasonlítja a keréksebesség-
érzékelőktől származó információkat a
megadott referenciaértékekkel, melyeket
a gumiabroncsnyomás kiigazításakor vagy
kerékcserét követően minden alkalommal újra
kell inicializálni.
A rendszer azonnal figyelmezteti a
vezetőt, amint egy vagy több kerékben
nyomáscsökkenést érzékel.A keréknyomás-ellenőrző rendszer
nem helyettesíti a körültekintő és
felelősségteljes vezetői magatartást.
A gumiabroncsok nyomását
(a pótkerékét is) havi rendszerességgel
és hosszabb utak előtt továbbra is
ellenőrizni kell.
Ha lapos gumikkal közlekedik - főként
fokozott igénybevétel ( jelentős
terhelés, nagy sebesség, hosszú utak)
esetén -, romlik a gépjármű úttartása,
megnő a fékút, és idő előtt elkopnak a
gumiabroncsok.
A rendszer a gumiabroncsok nyomásának menet közben történő ellenőrzését teszi lehetővé.
A gépjárművére előírt
abroncsnyomásértékeket az erre
szolgáló címkén találja.
Lásd az „ Azonosító elemek” c. részt.
A nyomásértékek ellenőrzését hideg
gumiabroncsokon kell végezni (több
mint egy órája álló gépjárművön
vagy mérsékelt sebességgel megtett,
10
km-nél rövidebb út után).
Ellenkező esetben (meleg
gumiabroncsoknál) a címkén feltüntetett
értékhez 0,3
bart hozzá kell adni.
Az elégtelen gumiabroncs-nyomás
növeli az üzemanyag-fogyasztást.
7
Biztonság
Page 134 of 334

132
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Alacsony abroncsnyomásra
utaló figyelmeztetésÚjrainicializálás
Az újrainicializálás előtt győződjön
meg arról, hogy a kerekekben uralkodó
nyomás kivétel nélkül megfelel a
gépjármű használati körülményeinek
és az előírt abroncsnyomást tartalmazó
címkén szereplő értékeknek.
A keréknyomás-ellenőrző rendszer nem
jelez, ha a rendszer újrainicializálásakor
rossz nyomásérték lett beállítva.
Elégtelen abroncsnyomás esetén
hangjelzés és üzenet kíséretében
kigyullad ez a visszajelző.
A nyomás kiigazítása után (egy vagy több
kerékben) vagy kerékcserét követően újra kell
inicializálni a rendszert.
Erre egy a vezetőoldali B-oszlopra ragasztott
címke figyelmeztet.
F
A
zonnal csökkentse a sebességet, és
kerülje a hirtelen kormánymozdulatokat,
valamint a hirtelen fékezést.
F
A
mint a közlekedési viszonyok
megengedik, álljon meg. F
H
a rendelkezik kompresszorral (például
az ideiglenes abroncsjavító készlet
részeként), hideg kerekeken ellenőrizze
mind a négy abroncs nyomását. Ha
az ellenőrzést nem lehet azonnal
végrehajtani, alacsony sebességgel
haladjon, és óvatosan vezesen.
vagy
F
D
efekt esetén használja az ideiglenes
abroncsjavító készletet vagy tegye fel a
pótkereket (felszereltségtől függően).
Nyomáscsökkenés esetén nem mindig
látható a gumiabroncs deformálódása,
ezért nem elég, ha csak szemre
ellenőrzi a kereket. A figyelmeztetés egészen addig látható,
míg a rendszer újrainicializálása meg
nem történik.
Biztonság
Page 135 of 334

133
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A rendszer újrainicializálása álló gépjárműben,
ráadott gyújtás mellett az érintőképernyőn
keresztül történik.F
A m
ásodik oldalon nyomja
meg az „ Under-inflation
initialisation” (Keréknyomás-
ellenőrzés inicializálása) gombot.
F
A „Ye s ” (Igen) gombot megnyomva
érvényesítse a műveletet. Az
újrainicializálást hangjelzés és egy üzenet
igazolja vissza.
A rendszer ezentúl a megadott
új nyomásparamétereket kezeli
referenciaértékként.
Működési rendellenesség
Ha a szervizlámpa kigyulladásával együtt
villogni kezd, majd kigyullad az alacsony
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető visszajelzés,
az a rendszer működési hibájára utal.
Ilyenkor a keréknyomás-ellenőrzés nem
biztosított.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Minden beavatkozás után ellenőrizni
kell a nyomást a négy kerékben, és újra
kell inicializálni a rendszert.
A keréknyomás-ellenőrző rendszer
csak akkor működik megbízhatóan,
ha a rendszer újrainicializálását
megelőzően megfelelően beállította a
négy gumiabroncs nyomását.
Hóláncok
Hólánc fel- vagy leszerelése esetén a
rendszert nem kell újrainicializálni.
F Válassza a „
Driving assistance ”
(Vezetéstámogató rendszerek) menüt.
7
Biztonság
Page 136 of 334

134
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC: Electronic Stability Control) a következő
rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (REF),
-
v
észfékrásegítő (AFU),
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer
(CDS).
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC)
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (REF)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, illetve nagyobb
ellenőrzést biztosít hibás vagy csúszós
útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek
során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti
vezérlését látja el.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(CDS)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a CDS rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépkocsit - a fizikai törvények határain belül - a
kívánt pályán tartsa.
Biztonság
Page 137 of 334
135
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A visszajelző lámpának a STOP
visszajelzéssel együtt, hangjelzés
és üzenet kíséretében történő
felgyulladása az elektronikus
fékerőelosztó (REF) meghibásodását
jelzi, ami fékezés esetén a gépkocsi
kormányozhatatlanságához vezethet.
Működés
A visszajelző lámpa hangjelzés
és üzenet kíséretében történő
felgyulladása a blokkolásgátló
rendszer meghibásodását jelzi,
ami fékezés esetén a gépkocsi
kormányozhatatlanságához vezethet.
Blokkolásgátló rendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (REF)A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépkocsijának megfelelő
kerék kerüljön felszerelésre.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Ha hirtelen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a fékpedált.
Azonnal álljon meg.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
7
Biztonság
Page 138 of 334

136
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Dinamikus menetstabilizáló
(CDS) és kipörgésgátló (ASR)A CDS rendszer normál vezetési
stílus esetén fokozott biztonságot
nyújt, de nem szabad, hogy ez a
gépjárművezetőt felesleges kockázat
vállalására, illetve túl nagy sebességgel
való közlekedésre csábítsa.
A rendszer működése csak a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre
és beavatkozásokra vonatkozó
előírásainak a betartásával biztosított.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer
automatikusan működésbe lép.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a rendszerek a motor és a
fékek működésére hatnak.
Semlegesítés
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet a CDS rendszer semlegesítése.
A működésbe lépést a
műszercsoporton található
visszajelző lámpa villogása jelzi.
Működési rendellenesség
Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert. F
N
yomja meg a gombot.
Ez a visszajelzés és a gomb
jelzőlámpája kigyullad: a CDS
rendszer már nem befolyásolja a
motor működését.
Újbóli bekapcsolás
A gyújtás levételét követően, illetve 50 km/h
f eletti sebességnél a rendszer automatikusan
újra bekapcsol.
F
A k
ézzel történő bekapcsoláshoz
nyomja meg ismét a gombot. A rendszer meghibásodását
hangjelzés és üzenet kíséretében
kigyulladó visszajelzés jelzi.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Biztonság