Page 172 of 334
170
E3_et_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Käivitamine keelatud
Mootori taaskäivitamiseks peate kindlasti
pöörduma CITROËN esindusse või
kvalifitseeritud töökotta.Te olete ületanud lubatud sõiduaja :
käivitustakistus ei lase mootoril
käivituda.
AdBlue® lisaaine külmumine
AdBlue® lisaaine külmub
temperatuuril -11°C.
SCR süsteemi juurde kuulub AdBlue
®
paagi soojendusseade.
Eriolukordades (sõiduki hoidmine pika
aja jooksul temperatuuril alla -15°C)
võib saastevastase süsteemi hoiatus
olla seotud teie sõiduki AdBlue
®
külmumisega.
Parkige sõiduk mõneks tunniks mõnda
soojemasse kohta, et lisaaine taas
vedelaks muutuks.
Saastevastase süsteemi märgutuli
ei kustu kohe, vaid alles pärast paari
kilomeetri läbimist.
Iga kord süüte sisselülitamisel süttivad
SERVICE ja mootori enesediagnostika
märgutuli ja UREA märgutuli vilgub, kostub
helisignaal ja ilmub teade "Emissions fault:
Starting prevented".
Praktiline informatsioon
Page 240 of 334
01
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
'' Air conditioning "
(kliimaseade)
võimaldab juhtida
temperatuuri ja õhuvoolu
erinevaid seadistusi.
'' Driving assistance "
(juhtimisabi)
võimaldab juurdepääsu
pardakompuutrile ning
lülitada sisse ja välja ning
seadistada sõiduki teatud
funktsioone.
'' Media " (meedia)
võimaldab valida raadiot
ja heliallikaid ning fotosid
vaadata.
'' Navigation "*
(navigatsioon)
võimaldab seadistada
teejuhatust ja valida
sihtpunkti. " Seadistused "
võimaldab seadistada
juhikoha helisid ja
valgustuse tugevust
ning annab juurdepääsu
sõiduki põhivarustuse
ja märgutulede
interaktiivsele abile.
"Connected services "
(sideteenused)*
võimaldab ühendust
rakenduste portaaliga, et
muuta sõidud lihtsamaks,
turvalisemaks ja
personaalsemaks,
kasutades CITROËN
esindustes pakutavat
netipulka.
'' Telephone " (telefon)
võimaldab bluetooth
telefoniühendust.
ÜLDISED TÖÖPÕHIMÕTTED
238 * Olenevalt varustusest.
Page 292 of 334
07
290
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
SIDETEENUSED
290Tase 1
Tase 2
"Connected services"
(sideteenused)
Esileht :
Juhtimisabi rakendused, vt.
lk. ''CITROËN MULTICITY
CONNECT ''*.
Identification (identifitseerimine)
DUN connection settings(DUN seadistused)
Transfer rate(andmeedastuskiirus)
Mõned uue põlvkonna
nutitelefonid ei sobi selle
standardiga.
Teine lehekülg
:
Navigatsioon läbi telefoni
Bluetooth
Dial-Up
Networking
(DUN).
* Olenevalt riigist.
Page 293 of 334

07
E3_et_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CITROËN MULTICITY CONNECT
Rakendused kasutavad sõiduki
andmeid, nagu näiteks sõidukiirus
antud hetkel, läbisõit, kütusevaru
või GPS positsioon, et edastada
vajalikku informatsiooni.
Ühendage ''CITROËN MULTICITY CONNECT '' mälupulk ühte USB
pessa.
Kvaliteetsemaks vastuvõtuks soovitame sisestada "CITROËN
MULTICITY CONNECT " netipulga kindalaekas asuvasse USB
pessa (saadaval olenevalt varustusest).
Rakendus ''MyCITROËN'' ühendab
kasutajat, marki ning müügi- ja
teenindusvõrku.
Rakendus annab kliendile
juurdepääsu tema sõidukit
puudutavale infole : hoolduskava,
lisavarustuse pakkumised,
sõlmitud teenuste lepingud jne.
Samuti võimaldab rakendus
edastada läbisõitu "MyCITROËN"
saidile või leida mõnda
müügiesindust.
''CITROËN MULTICITY CONNECT " on juhtimisabi rakenduste teenus, mis võimaldab edastada juhile sõ\
idu ajal reaalajas informatsiooni, mis
puudutab liiklust, ohtlikke piirkondi, kütusehindu, vabu parkimiskoht\
i, turismiobjekte, ilma, kasulikke aadresse...
Selle teenuse alla kuulub juurdepääs rakendustega seotud mobiilsid\
evõrgule. ''CITROËN MULTICITY CONNECT'' on teenus, mille lepingut
saab sõlmida ''CITROËN '' esinduses ka pärast sõiduki kät\
tesaamist ja mille kasutusvõimalus oleneb riigist ja puutetundliku ek\
raani
versioonist.
Turvalisuse tagamiseks saab mõnesid funktsioone kasutada vaid
seisu ajal.
Rakenduste vaatamiseks vajutage menüüle "Connected services".
291