Page 199 of 334
197
E3_ro_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
CITROËN isi declină orice responsabilitate
privind cheltuielile ocazionate de aducerea
în stare de funcţionare a vehiculului
dumneavoastră sau de defectiunile
rezultate din instalarea de accesorii
auxiliare nefurnizate, nerecomandate
de CITROËN şi neinstalate conform
instrucţiunilor sale, mai ales când
consumul tuturor aparatelor suplimentare
conectate este mai mare de 10 miliamperi.
Instalarea de accesorii
electrice
Circuitul electric este conceput pentru a
funcţiona cu echipamente de serie sau
opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehiculul
dumneavoastră, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
9
Informaţii practice
Page 242 of 334

02
240
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare porneste
sistemul.
Reglarea volumului (fiecare sursă are
setări independente, inclusiv "Traffic
announcements (TA)" şi indicaţiile de
navigaţie).Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
Memorie "USB".
-
CD player (situat sub scaunul dreapta fata)**.
-
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a tabletei tactile.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
PRIMII PASI
* În funcţie de echipare.
** CD player-ul este disponibil ca accesoriu in reteaua CITROËN.Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere prelungită
la soare, nivelul volumului sonor
poate fi diminuat pentru a proteja
sistemul audio. Revenirea la situaţia
iniţială are loc când temperatura din
habitaclu revine la normal.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe tableta
tactilă, puteti accesa direct sursa audio
dorita, lista posturilor de radio (sau a
titlurilor pieselor, in functie de sursa redata)
sau meniul de reglare a temperaturii.
Page 245 of 334
243
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Media List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM Radio
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
Page 249 of 334
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
247
Nivel 1
Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Media
Pagină secundară Media list Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Media
Paagină secundară Opţiuni media Media
Opţiuni media Random (all tracks):
Alegeţi parametrii de lectură.
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Reglaje radio RDS options
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements Reglaje radio Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
Weather
Varied - Sport
Alert settings
Validate Salvarea setărilor.
Page 256 of 334

04
254
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul
periferic USB la conectorul USB, utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost
modificate, timpul de încărcare este mai redus.Alegerea sursei
Tasta SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă
la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia. "CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliary"
"Radio" Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
MUZICA
CD player-ul este disponibil ca accesoriu in reteaua CITROËN.
Page 257 of 334

04
255
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, CD MP3, USB player
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afişare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de
preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca
citirea acestuia să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
standardul Joliet. Informatii si recomandari
Sistemul este compatibil cu aparate portabile de tip USB Mass
Storage, BlackBerry®, sau player Apple® prin porturile USB. Cablul
adaptor nu este furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile
sistemului audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie
conectate la priza auxiliară cu un cablu Jack (nefurnizat).
Pentru a fi citită, o memorie USB trebuie să fie formatată în
FAT 16 sau 32.
MUZICA
Sistemul nu funcţionează cu două dispozitive identice conectate
simultan (două memorii, două dispozitive Apple®) dar este posibilă
conectarea unei memorii USB şi a unui player Apple® simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple
® pentru a
garanta outilizare conformă.
Page 260 of 334
04
E3_ro_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
(cablu audio nefurnizat)
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,
utilizând un cablu audio.Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi sursa "AUXILIARY".
MUZICA
258