1
51
Ajonhallinta
Jos valitset parametriksi "- - -", näyttöön
ei tule tekstiä viestin yhteydessä.
Jos akkukaapelit irrotetaan, parametrit
poistetaan muistista ja kieleksi palautuu
automaattisesti oletuskieli (ENGLISH).
)
paina INFO
-painiketta, jolloin näytössä
vieritetään kielet (Japonais, Englanti,
Deutsch, Français, Espanol, Italiano,
Venäjä "- - -" ja PREVIOUS (paluu))
)
valinnan vahvistaminen: paina INFO
-
painiketta ja pidä sitä alas painettuna
muutaman sekunnin ajan.
Näyttökielen valinta
(LANGUAGE)
Valikkor uudussa:
)
"LANGUAGE"
(kieli) -valinta INFO
-
painikkeella:
)
"
LANGUAGE
"
-valinnan haku näyttöön:
paina INFO
-painiketta ja pidä sitä alas
painettuna muutaman sekunnin ajan,
1
59
Ajonhallinta
Järjestelmä -näyttö (System)
Kun olet "Tuning…" (viritys) -valikossa, valitse
"System" (Järjestelmä) aikavyöhykkeen,
yksikön, näyttökielen (englanti, hollanti, ruotsi,
ranska, portugali, italia, saksa, espanjan,
norja, flaami tai tanska) ja muiden asetusten
muuttamiseksi.
Asetukset-valikko (Settings)
Paina näppäinpaneelin painiketta SETTINGS
(asetukset), jolloin pääset asetuksiin.
Puhdista näyttö puhtaalla ja pehmeällä
kankaalla.
Älä käsittele kosketusnäyttöä terävillä
esineillä.
Älä koskettele kosketusnäyttöä kostein
tai märin käsin.
Turvallisuussyistä kuljettajalta
huomiota vaativat toimenpiteet on
tehtävä auton ollessa pysäytettynä.
Lisäksi jotkut toiminnot eivät ole
saatavilla ajettaessa.
Katso valikoita koskevia lisätietoja
kohdasta Audio ja telematiikka.
Kellonajan asetus
Digitaalisen kellon säätö on automaattista
.
Tässä tilassa kello säätyy automaattisesti
paikallisajan mukaan RDS-asemien lähettämän
signaalin avulla.
)
Paina kytkinpaneelin painiketta SETTINGS
(asetukset), jolla siirrytään asetuksiin.
164
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Tu r v a l l i s u u s
244
ÄÄNIKOMENNOILLA VARUSTETTU
BLUETOOTH
® -PUHELIN
Puheentunnistuksen oletuskieli on englanti.
Paina tätä painiketta.
Sano ” Setup
” (asetus).
Sano ” Language
” (kieli).
Sano haluamasi kielen nimi englanniksi, esimerkki: sano
” French
”, jos haluat käyttökieleksi ranskan.
Sano ” Ye s
” (Kyllä), jolloin kielen vaihtomenettely alkaa.
Sano ” No
” (Ei) palataksesi kohtiin 4 - 7.
Järjestelmä ilmoittaa ” Select a language: English, Spanish,
French, German or Italian
” (valitse kieleksi englanti, espanja,
ranska, saksa tai italia).
Järjestelmä ilmoittaa ” French selected. Is this correct?
” (ranska
valittu, onko valinta oikea?).
Järjestelmä toistaa valitun kielen ja lopettaa kielen
vaihtomenettelyn.
Jos et aloita opetusmenettelyä noin 3 minuutin kuluttua
PUHEENTUNNISTUS-painikkeen painamisesta, toimenpide
peruuntuu.
Jos painat PUHEENTUNNISTUS-painiketta 5 sekunnin kuluttua
komennon lukemisesta, komennon tallennus toistetaan.
Mitä ovat Bluetooth
®
handsfree ja äänentunnistus?
Järjestelmä käyttää langatonta Bluetooth ®
-yhteysteknologiaa,
jonka avulla voidaan soittaa matkapuhelimella auton hands free –
varusteiden kautta.
Siihen kuuluu puheentunnistustoiminto, joka toimii kattoon
asennetun mikrofonin ja puhekomentojen avulla tai ohjauspyörän
kytkimillä. Saatavana on viisi kieliversiota: englanti (oletuskieli),
espanja, ranska, saksa ja italia.
Äänikomentojen kielen vaihtaminen
287
Taso 1
Taso 2
Taso 3
Selitys
Display Off Näytön sammutus.
Sytytä näyttö koskettamalla sitä tai painamalla mitä tahansa painiketta.
System Time Kellonajan säätö RDS-signaalin avulla, aikavyöhyke, kesäaika.
Language Kielen valinta polski Vlaams Dansk Italiano Svenska Español Português
Nederlands Deutsch Français English (puola, fl aami, tanska, italia,
ruotsi, espanja, portugali, hollanti, saksa, ranska, englanti, norja).
Pairing Yhdistäminen: "Select Device to Connect" (Valitse kytkettävä
oheislaite, "Register Device" (Rekisteröi oheislaite), "Set Passkey:
Fixed" (Anna tunnussana; pysyvä), "Set Passcode" (Aseta salakoodi).
Yksikkö Yksiköiden valinta (km tai maili ja °C tai °F).
Keyboard Layout Näppäimistötyypin valinta (aakkosellinen tai PC).
Reset all Tehdasasetusten palautus.
Järjestelmän uudelleenkäynnistys uudelleenalustuksen jälkeen.
TP Standby Liikennetiedotteiden (TP) ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
Picture Control Brightness
Kuvalaadun valinta: kirkkaus, kontrasti ja mustan taso.
Contrast
Black Level
Clock Screen
324
04 RADIO
PTY-ohjelmatyyppitoiminnon kielen valinta
Toimintojen säätötila
Säätötilassa voidaan ottaa käyttöön ja
poistaa käytöstä jäljempänä mainitut
toiminnot.
Paina useita kertoja SEL
-säädintä,
jolloin toimintojen säätötila vaihtuu
seuraavassa järjestyksessä:
GRACENOTE DB / AF / REG /
TP-S / PI-S / PTY (kielet) / PH setting /
CT / OFF.
Toimintojen säätötila lopetetaan, jos 10 sekunnin kuluessa ei ole
tehty mitään toimenpiteitä.
Paina painiketta MENU
.
Paina useita kertoja SEL
-säädintä
valitaksesi PTY lang -
tilan.
Kierrä TUNE-säädintä vasemmalle
tai oikealle ja valitse kieli: ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO.
Paina painiketta MENU
.
Kierrä SEL
-säädintä vasemmalle,
jolloin poistat toiminnon käytöstä
(OFF), tai oikealle, jolloin otat sen
käyttöön (ON).