Page 5 of 368

Innhold
Blinklys 147
Nødlys 147
Horn 147
Bremseassistanse 148
Elektronisk kjørselshjelp 150
Sikkerhetsbelter 152
Kollisjonsputer 156
Barneseter 161
Deaktivering av kollisjonspute passasjer 163
ISOFIX-barneseter 170
Barnesikring 176
Sikkerhet
Sett for midlertidig reparasjon av dekk 177
Hjulskift 181
Kjettinger 187
Skifte en pære 188
Skifte av sikring 194
12V-batteri 200
Automatisk brudd av strømtilførselen
til tilbehør 203
Skifte av vindusviskerblader 203
Tauing av bilen 204
Kjøring med tilhenger 207
Montering av takbøyler 209
Tilbehør 210
Praktiske opplysninger
Panser 213
Bensinmotorer 214
Dieselmotorer 215
Drivstofftanken 216
Tom drivstofftank (Diesel) 218
Kontroll av nivåer 219
Kontroller 222
Kontroller
Bensinmotorer 225
Vekt bensinmotor 226
Dieselmotorer 232
Vekt dieselmotor 233
Dimensjoner 239
Identifi kasjonselementer 241
Tekniske spesifikasjoner
Bluetooth®-telefon med talegjenkjennelse 243
AUDIO -TELEMATIKKSYSTEM MED
BERØRINGSFUNKSJON 255
AUDIO - CD SYSTEM MED
BERØRINGSFUNKSJON 293
AUDIO - CD system 313
Lyd o g te l e m at i k k
Alfabetisk innholdsfortegnelse
Visuelt søk
Page 10 of 368
8
Oversikt over bilen
Innvendig
Elektronisk styrt fi rehjulstrekk *
Dette systemet gjør det mulig å velge
en transmisjonsmodus avhengig av
kjøreforholdene.
CVT- girkasse
Denne girkassen sørger for en kjøring som
kombinerer en helautomatisk modus og en
manuell modus.
Automatisk klimaanlegg
Dette automatiske klimaanlegget gir komfort og
luftsirkulasjon i kupeen.
Lyd - o g ko m munika sjons syst e m er
Dette utstyret kan ha følgende funksjoner:
bilradio, CD-spiller, USB-spiller, Bluetooth,
navigasjon med fargedisplay, aux-kontakter,
osv.
124 115
Audio- CD system med berøringsskjerm
*
Avhengig av versjon.
Audio-Telematikksystem med berøringsskjerm
Audio
- CD
system
313
293
255
94
Page 11 of 368
.
9
Oversikt over bilen
Fører plass
1.
Elektrisk betjening av utvendige speil.
Betjening av vindusheiser.
2.
Betjening for åpning av panser.
3.
Sikringsboks.
4.
Manuell regulering av frontlykter.
Betjeningsrad på siden.
5.
Justerbar og lukkbar luftdyse.
6.
Instrumentbord.
7.
Betjening av lys og blinklys.
8.
Betjening av rattregulering.
9.
Betjeninger til Bluetooth-systemet eller
telefonen.
10.
Betjeninger til Audo- CD, Audio- CD
med berøringsfunksjon og Audio-
telematikksystem med berøringsfunksjon.
11.
Kollisjonspute fører.
Horn.
12 .
Betjening av cruisekontroll.
13.
Parkeringsbrems.
Page 245 of 368
243
SNAKKE
Et trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. (" Listening
" vises i displayet).
Under en talegjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen på vent.
Med et langt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort trykk aktivere talegjenkjennelsen.
SVARE
Trykk en gang på denne tasten for å svare
på en innkommende oppringning.
Dersom det kommer inn nok en
oppringning, trykk for å sette den første
samtalen på vent og snakke med person
nummer to.
Du vil da med et kort trykk kunne veksle
mellom de to personene som ringer deg.
For å opprette samtale for tre personer,
trykk på knappen SNAKKE for å aktivere
talegjenkjennelsen og si " Join calls
".
LEGGE PÅ.
Trykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppringning.
Under en samtale vil du med et trykk
avslutte samtalen.
BLUETOOTH ®
-TELEFON MED
TALEGJENKJENNELSE
Page 246 of 368

244
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk
språk.
Trykk på denne knappen.
Si " Setup
" (Konfi gurasjon).
Si " Language
" (Språk).
Si navnet på det språket du velger, for eksempel si
" French
" for fransk.
Si " Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
Si " No
" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7.
Systemet sier " Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian
".
Systemet sier da " French selected. Is this correct
?"
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke, vil
prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen
5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Hva er egentlig en Bluetooth
®
handsfree telefon med
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth
®, og som gjør det
mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen,
dersom du har en Bluetooth
®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utstyrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller med
talebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard),
spansk, fransk, tysk og italiensk.
Endre språk for talebetjeningen
Page 247 of 368

245
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Innlæring av brukerens stemme
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie og din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlæringen skal foretas mens bilen står parkert på et sikkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Trykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
Si " Voice training
" (stemmetrening).
Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
Gjenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre til
registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere
" Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca.
3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å SNAKKE,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen
5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas..
Page 248 of 368

246
BLUETOOTH ®
-TELEFON MED
TALEGJENKJENNELSE
Betjening for innlæring
1 # 790 (for # = hash)
2 * 671 (for * = star)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350 (ringe)
20 Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21 Dial 639 - 1542 (slå)
22 Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30 Help 31 Home, Work, Mobile, Pager
(hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nei)
34 Phonebook: Delete
(telefonregister: slette)
35 Phonebook: New Entry
(telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37 Phonebook: Erase all
(telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40 Setup Confi rmation Prompts
(konfi gurasjon av bekreftelsesenheter)
41 Setup Language
(konfi gurasjon av språk)
42 Setup Pairing Options
(konfi gurasjon av tvillingtilslutning)
43 Pair a Phone
(tvillingtilslutning av en telefon)
44 Transfer Call (overføring av oppringning)
45 Yes (ja)
Page 249 of 368

247
BLUETOOTH ®
-TELEFON
MED TALEGJENKJENNELSE
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra
førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ® mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille
.
Systemet annonserer " Please say a 4-digit pairing code"
(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Trykk på denne knappen.
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar " Ye s
".
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 7.
Si " Pairing Options
" (Opsjoner tvillingtilslutning).
Tvillingtilslutning av en Bluetooth ®
-telefon
Første tilkobling
Si " Pair a phone
" (Tvillingtilslutte en telefon)
Si " Setup
" (Konfi gurasjon).
Systemet kan registrere opp til 7 Bluetooth
®
-kompatible telefoner.
Telefonen med høyest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
Systemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete a
phone or list paires phones?
" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kode
for tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på nytt ved en av de
følgende etappene i tvillingtilslutningen.