13
C3Picasso_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Passenger
airbag systemfixed.The control switch, located at the
passenger's end of the dashboard, is in
the
"ON " position.
The passenger's front airbag is activated.
In this case, do not install a rear ward
facing child seat on the front passenger
seat.Turn the control switch to the " OFF" position to
deactivate the front passenger's airbag.
In this case you can install a rear ward facing child
seat.
Warning
/indicator lampis on Cause Action / Observations
Electric child
lock temporarily.
The electric child lock is activated. Displayed for a few seconds after activating the
function and every time the ignition is switched on.
For more information, refer to the "Child safety"
section.
1
Monitoring
14
C3Picasso_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Deactivation indicator lamps
If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally.
This is may be accompanied by an audible signal and a message on the multifunction screen.Warning /indicator lampis on Cause Action / Observations
Passenger's
airbag system fixed.
The control switch, located at the
passenger's end of the dashboard, is
set to the "OFF" position.
The passenger's front airbag is
deactivated.
In this case you can install a "rear
facing" child seat. Set the control switch to the "ON"
position to activate
the passenger's front airbag. In this case, do not fit a
child seat in the rear-facing position.
Dynamic
stability control
DSC/ASR fixed.
The button, located in the middle
of the dashboard, is pressed. Its
indicator lamp is on.
The
d
S
C/
aS
R is deactivated.
dSC
: dynamic stability control.
aS
R: anti-skid regulation.Press the button to activate the
d
S
C/
aS
R. Its
indicator lamp switches off.
The DSC/ASR system is activated automatically when
the vehicle is started.
If deactivated, the system is reactivated automatically
from approximately 30 mph (50 km/h).
Monitoring
41
C3Picasso_en_Chap03_confort_ed01-2014
In order for these systems to be fully effective, follow the guidelines on operation and
maintenance below:
F
I
f the interior temperature remains very high after the vehicle has been parked in the
sun for a considerable time, first ventilate the passenger compartment for a
few minutes.
P
lace the air flow control at a sufficient level to provide an adequate renewal of air in
the passenger compartment.
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the passenger compartment on both sides of the rear shelf.
F
d
o n
ot cover the sunshine sensor, located on the dashboard (behind the instrument
panel); this is used for regulation of the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it
in good working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly (refer to the "Checks" section).
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
second special active filter, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly.
F
I
f the system does not produce cold air, do not use it and contact a CITR
oËn
dealer or
a qualified workshop. The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning saves engine power and so improves towing capacity.
Recommendations for ventilation and air conditioning
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.
3
Comfort
48
C3Picasso_en_Chap03_confort_ed01-2014
Scented air freshenerSystem permitting the diffusion of a fragrance in the passenger compartment in accordance with
your requirements, by means of the adjustment dial and the various fragrance cartridges available.
Fitting the cartridge
F Remove the cartridge from the sealing case.
F
I
nstall the cartridge (flower at top right).
F
P
ress the dial and turn it a quarter of a turn
clockwise.
This dial is located on the dashboard or in the
upper glove box.
It allows you to adjust the intensity of diffusion
of the fragrance.
F
T
urn the dial to the right to permit diffusion
of the fragrance.
F
T
urn the dial to the left to stop diffusion of
the fragrance.
Fragrance cartridge
Removing the cartridge
F Press the dial and turn it a quarter of a turn anti-clockwise.
F
R
emove the cartridge.
F
R
efit its sealing case.
as a s
afety precaution, do not carry
out any action on the cartridge while
driving.
do n
ot dismantle the cartridges.
do n
ot attempt to refill the fragrance
diffuser or the cartridges.
Avoid all contact with the skin and eyes.
ke
ep out of reach of children and
animals.
do n
ot discard the original cartridge as
this serves as a plug when no fragrance
cartridge is in use.
In order to preserve the service life of
the cartridge, turn the dial to the left
when you no longer wish to diffuse the
fragrance in the passenger compartment.
Leave the central vents open.
The intensity of diffusion of the
fragrance may depend on the
ventilation or air conditioning settings.
Adjustment dial
This cartridge can be removed easily.
You can change it at any time and store it in the
sealed case which keeps it closed once it has
been opened.
You can obtain different fragrance cartridges
from a CITR
oËn
dealer or a qualified
workshop.
Comfort
57
C3Picasso_en_Chap04_ouverture_ed01-2014
Locating your vehicle
F Press the closed padlock to locate your locked vehicle in a car park.
This is indicated by lighting of the courtesy
lamps and flashing of the direction indicators
for a few seconds.
Electronic engine immobiliser
The key contains an electronic chip which has
a special code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised in order for
starting to be possible.
This electronic engine immobiliser locks the
engine management system a few minutes
after the ignition is switched off and prevents
starting of the engine by anyone who does not
have the key.
Anti-theft protection
In the event of a fault, you are
informed by illumination of this
warning lamp, an audible signal
and a message in the screen.Folding the key
F First press this button to fold the key.
If you do not press the button when folding
the key, there is a risk of damage to the
mechanism.
Ignition switch
- Position 1: Stop
- P osition 2: Ignition
-
P
osition 3: Starting
Starting the vehicle
F Insert the key in the ignition switch. The system recognises the starting code.
F
T
urn the key fully towards the dashboard to
position 3 (Starting) .
F
W
hen the engine starts, release the key.
Keep safely, away from your vehicle, the label
attached to the keys given to you on acquisition
of the vehicle. In this case, your vehicle will not start; contact
a CITR
oËn
dealer as soon as possible.
4
access
86
C3Picasso_en_Chap06_amenagement_ed01-2014
Mats
Removable carpet protection.
Refitting
To refit the mat on the driver's side:
F p osition the mat correctly,
F
r
efit the fixings by pressing,
F
c
heck that the mat is secured correctly.
Fitting
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided in the
wallet attached.
The other mats are simply placed on the
carpet.
Removal
To remove the mat on the driver's side:
F m ove the seat as far back as possible,
F
u
nclip the fixings,
F
r
emove the mat.
Ticket holder
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
-
o
nly use mats which are suited to
the fixings already present in the
vehicle; these fixings must be used,
-
n
ever fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
CITROËN may inter fere with access to
the pedals and hinder the operation of
the cruise control / speed limiter.
It is located at the top of the dashboard central
panel.
It can be used to hold toll or parking tickets.
Fittings
114
C3Picasso_en_Chap08_securite_ed01-2014
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehicle
which is bogged down, stuck in snow, on soft
ground...), it may be advisable to deactivate the
DSC and ASR systems, so that the wheels can
move freely and regain grip.
F
P
ress the button, located in the centre of
the dashboard.
If this warning lamp comes on in the
instrument panel and the indicator
lamp on the button comes on, this
indicates that the
d
S
C and a
S
R
systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automatically
each time the ignition is switched back on or
from 30 mph (50 km/h).
F
P
ress the button again to reactivate them
manually.
Operating fault
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal
and a message in the multifunction
screen, this indicates a malfunction
of these systems.
Trajectory control systems
The anti-slip regulation (also known as traction
control) optimises traction to prevent skidding of
the wheels, by acting on the brakes of the driving
wheels and on the engine.
The electronic stability control acts on the brake
of one or more wheels and on the engine to keep
the vehicle on the trajectory required by the driver,
within the limits of the laws of physics.
Anti-slip regulation (ASR)
and dynamic stability
control (DSC)
This is indicated by flashing of this
warning lamp in the instrument panel.
Activation
These systems are activated automatically
each time the vehicle is started.
They come into operation in the event of a grip
or trajectory problem. The
d
S
C/
aS
R systems offer
exceptional safety in normal driving, but
this should not encourage the driver to
take extra risks or drive at high speed.
The correct operation of these
systems depends on observation of
the manufacturer's recommendations
regarding wheels (tyres and rims),
braking components, electronic
components and assembly and repair
procedures.
af
ter an impact, have these systems
checked by a CITR
oËn
dealer or a
qualified workshop.
Have it checked by a CITR
oËn
dealer or a
qualified workshop.
Safety
119
C3Picasso_en_Chap08_securite_ed01-2014
airbags
Front airbags
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact
in order to limit the risk of injury to the head and
chest.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger's airbag is
fitted in the dashboard above the glove box.
Deployment
The airbags are deployed, except for the
passenger's front airbag if it is deactivated,
in the event of a serious front impact applied
to all or part of the front impact zone A, in
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the front to
the rear of the vehicle.
The front airbag inflates between the front
occupant of the vehicle and the dashboard to
cushion their for ward movement.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. S ide impact zone.
System designed to contribute towards
improving the safety of the occupants (with
the exception of the rear centre passenger)
in the event of violent collisions. The airbags
supplement the action of the force-limiting
seat belts (with the exception of the centre rear
passenger).
If a collision occurs, the electronic detectors
record and analyse the front and side impacts
sustained in the impact detection zones:
-
i
n the case of a serious impact, the airbags
are deployed instantly and contribute
towards better protection of the occupants
of the vehicle (with the exception of the
rear centre passenger); immediately after
the impact, the airbags deflate rapidly so
that they do not hinder visibility or the exit
of the occupants,
-
i
n the case of a minor or rear impact or in
certain roll-over conditions, the airbags
may not be deployed; the seat belt
alone contributes towards ensuring your
protection in these situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
This equipment will only deploy once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not be deployed again.
de
ployment of one or more of the
airbags is accompanied by a slight
emission of smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive
individuals may experience slight
irritation.
The noise of detonation related to the
deployment of one or more airbags may
result in a slight loss of hearing for a
short time.
8
Safety