Page 43 of 290
2
Ekrany wielofunkcyjne
41
Opcje
Po wybraniu menu "Options", można otworzyć program diagnozujący stan wyposażenia(aktywny, nieaktywny, usterka).
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór języka):
można wybrać język wyświetlacza (francuski,włoski, holenderski, portugalski, portugalski-
brazylijski, turecki, niemiecki, angielski, hiszpański).
Jednostki
Menu "International parameters" (Parametrymiędzynarodowe) umożliwia zmianę jednostek:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycią paliwa (l/100 km, mpg lub km/l).
Wybrany język będzie także używany na ekranie kolorowym systemueMyWay.
Ze względów bezpieczeństwa, konfigurację ekranów wielofunkcyjnych należy wykonywać bezwzględnie napostoju, po zatrzymaniu pojazdu.
Z chwilą wybrania mpg jako jednostek zużycia paliwa, informacje zestawu wskaźnik
Page 47 of 290

2
Ekrany wielofunkcyjne
45
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu, można wykonać
nast
ępujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- ustawianie daty i godziny,
- wybór jednostek.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
)Naciskać przyciski " " lub " ", a następnieprzycisk "OK"
, aby wybrać żądane menu.
)Naciskać przyciski "
" lub " ", a następnie przycisk "OK"
, aby wybrać linię
"Oświetlenie towarzyszące".
)
Naciskać przyciski " " lub " ", abyustawić odpowiednią wartość (15, 30 lub60 sekund), a następnie przycisk "OK",aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a następnie
przycisk "OK"
, aby wybrać "OK"izatwierdzić lub wybrać przycisk "Powrót" ,
aby anulować.
Z chwilą wybrania mpg jako jednostek zużycia paliwa, informacje zestawu wskaźników dotyczące prędkości iprzebiegu wyświetlane są w milach.
Ustawienie daty i godziny )
Wybrać funkcję "Set date&time" zapomocą przycisków "
" albo "
". )
Nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić
wybór. ) Ustawiać kolejno parametry " " albo " ", anastępnie zatwierdzić przyciskiem "OK". )
Następnie wybrać pole "OK"na ekranie, apotem zatwierdzić.
Page 51 of 290

2
Ekrany wielofunkcyjne
49
Komputer pokładowy, kilka definicji
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa
o co najmniej 5 litrów, war tość ta zostanie ponownie przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 100 km.
Zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym w zbiorniku
w zależności od średniego
zużycia podczas ostatnioprzejechanych kilometrów.
Zużycie chwilowe
(l/100 km lub km/l lub mpg) Obliczone w ciągu ostatnich kilku
sekund.
Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczone od ostatniego zerowania komputera danychdotyczących jazdy.
Dystans przebyty
(km lub mile)
Obliczony od ostatniego zerowania danych dotyczących jazdy.
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Jest to średnia prędkość
obliczona od ostatnie
go
zerowania komputera (przy
włączonym zapłonie).
Pozostały do przejechania
dystans
(km lub mile)
Jest to pozostały do przejechania
dystans do punktu docelowego.
Obliczany jest na bieżąco przez
system nawigacji, jeżeli prowadzenie
jest włączone lub został wpisany
przez użytkownika.
Jeżeli dystans nie jest wprowadzony,
zamiast cyfr wyświetlają się kreski.
Licznik czasu systemu
Stop & Start
(minuty / sekundy albo godziny / minuty)Jeżeli Państwa samochód jest
wyposażony w system Stop & Start,licznik czasu zlicza i sumuje czasy
trwania prze
jścia w tryb STOPpodczas jazdy. Licznik zeruje się po każdym
włączeniu zapłonu kluczykiem.
Jeżeli podczas jazdy na stałe zaświecąsię kreski, należy skontaktować się zASO sieci CITRO
Page 271 of 290
269
07
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUŻYCIE PALIWA:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
REGULACJA WYŚWIETLACZA
MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA
MINUTY ROK
TRYB 12 H/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI
FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIELSKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 274 of 290

272
07ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
TELEFON BLUETOOTH
Connectin
g/DisconnectingPodłączenie/Rozłączenie aparatu
Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone CONFIGURATION BLUETOOTH
KONFIGURACJA BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funkcja telefonu
Audio Streamin
g functionFunkcja audio streaming
Delete a
paired equipmentUsuń urządzenie sprzężone
P
erform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth
Calls listLista połączeń
CALL
POŁĄCZENIE TELEFONICZNE
Director
ySkorowidz
Terminate the current callRozłączenie bieżącego połączenia MANAGE THE TELEPHONE CAL
LOBSŁUGA POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO
Activate secret mode
Włączenie tr
ybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJ
A
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
re
gulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR J
ĘZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
BLUETOOTH TELEPHONE
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE