2014 CITROEN C-ELYSÉE isofix

[x] Cancel search: isofix

Page 244 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 9
8
Vaikų saugumas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai  
 
 
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus, 
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų: 
   
 
-   pag

Page 250 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 15
8
Vaikų saugumas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CITROËN rekomenduojamos vaikų 
kėdutės 
 
 
 
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg 
 
 
   
 
    
 
L1 
   
"RÖMER Baby-Safe Plus"   
Ji įrengiama atgręžta a

Page 253 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 18
Vaikų saugumas
 
 
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX 
  naujausią reglamentą 
. 
  Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus 
ISOFIX laikiklius:  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Laikikliai "ISOF

Page 254 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 19
8
Vaikų saugumas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui 
vaikų kėdutės ISOFIX 
 
 
 
Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų

Page 255 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 20
Vaikų saugumas
 
 
 
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" 
 (ūgio kategorija  B1 
)  
   
 
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg 
 
 
   
 
    
Įtaisoma tik atgręžta į priekį. 
  Prikabinama prie žiedo  A 
, tai

Page 256 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 21
8
Vaikų saugumas
 
 
 
"Baby P2C Midi" ir jos pagrindas "ISOFIX" 
 (ūgio kategorijos:  D, C, A, B, B1 
)  
   
 
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg 
 
 
   
 
    
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis

Page 257 of 257

CITROEN C-ELYSÉE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) 22
Vaikų saugumas
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vaikų sėdynių "ISOFIX" įrengimo galimybių lentelė 
 
Laikantis Europos Sąjungos reglamento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laik
Page:   < prev 1-8 9-16