103
Driving safely
SAFETY
4
DRIVING SAFELY
HORN
Press the centre of the steering wheel.
PARKING BRAKE
Applying
Pull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
Check that the parking brake is applied
fi rmly before leaving the vehicle. Pull on the parking brake lever,
only
with the vehicle stationary .
In the exceptional case of use of the
parking brake when the vehicle is
moving, apply the brake by pulling
gently to avoid locking the rear wheels
(risk of skidding).
HAZARD WARNING LAMPS
Press this button, the direction
indicators fl ash.
They can operate with the ignition off.
The hazard warning lamps should only
be used in dangerous situations, when
stopping in an emergency or when
driving in unusual conditions.
When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and pull
the parking brake lever up.
There is no advantage in engaging
a gear after parking the vehicle,
particularly if the vehicle is loaded.
If the parking brake is still on or has
not been released properly, this is
indicated by this warning lamp which
comes on on the instrument panel.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency,
depending on the force of deceleration,
the hazard warning lamps come
on automatically. They switch off
automatically the fi rst time you
accelerate.
It is also possible to switch them off by
pressing the switch on the dashboard. Releasing
Pull the lever and press the button to
lower the parking brake lever.
ABS
ABS
106
Driving safely
ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
(ABS - EBFD)
The ABS and EBFD (electronic brake
force distribution) systems improve the
stability and manoeuvrability of your
vehicle on braking, in particular on
poor or slippery surfaces.
The ABS prevents locking of the
wheels, the EBFD provides control of
the braking pressure wheel by wheel. If this warning lamp comes
on, accompanied by an
audible signal and a message
in the screen, it indicates a
malfunction of the ABS which
could result in a loss of control of the
vehicle on braking.
If this warning lamp comes
on, together with the brake
and STOP warning lamps,
accompanied by an audible
signal and a message in the
screen, it indicates a malfunction of
the electronic brake force distribution
which could result in a loss of control of
the vehicle on braking.
EMERGENCY BRAKING
ASSISTANCE SYSTEM (EBA)
In an emergency, this system enables
the optimum braking pressure to be
reached more quickly, press the pedal
fi rmly without releasing it.
It is triggered by the speed at which the
brake pedal is activated.
This alters the resistance of the brake
pedal under your foot.
To prolong the operation of the
emergency braking assistance system:
keep your foot on the brake pedal.
Good practice
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when
there is a risk of wheel lock. It does not
reduce the braking distance.
On very slippery surfaces (ice, oil,
etc...) the ABS may increase the
braking distance. When braking in
an emergency, do not hesitate to
press the brake pedal fi rmly, without
releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able
to continue to manoeuvre the vehicle
to avoid an obstacle.
Normal operation of the ABS may be
felt by slight vibration of the brake
pedal.
When changing wheels (tyres
and rims), ensure that these are
recommended by CITROËN. Stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITROËN
dealer or a qualifi ed workshop.
Seat belts
111
SAFETY
4
Recommendations for children:
- use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old
or shorter than one metre fi fty,
- never allow a child to travel on your lap, even with the seat belt
fastened.
For more information on child
seats, refer to the "Children on
board" section of chapter 4.
Clean the seat belt straps with
soapy water or a textile cleaning
product, sold by CITROËN
dealers.
In accordance with current safety
regulations, your CITROËN dealer can
guarantee all work or any checks, from
testing to maintenance, on your seat
belt equipment.
Have the seat belts checked regularly
(even after a minor impact) by a
CITROËN dealer or a qualifi ed
workshop: they must not show any
signs of wear, cutting or fraying
and they must not be converted or
modifi ed.
The force limiter reduces the pressure
of the seat belt against the body of the
occupants.
The pretensioning seat belts are active
when the ignition is switched on.
The inertia reels are fi tted with a device
which automatically locks the strap in
the event of a collision or emergency
braking or if the vehicle rolls over.
You can unfasten the seat belt by
pressing the red button on the buckle.
Guide the seat belt after unfastening.
The airbag warning lamp comes on
if the pretensioners are deployed.
Contact a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
In order to be effective, a seat belt
must:
- restrain one person only,
- must not be twisted, check by
pulling in front of you with an even
movement,
- be tightened as close to the body as possible.
The upper part of the seat belt should
be positioned in the hollow of the
shoulder.
The lap part should be placed as low
as possible on the pelvis.
Do not invert the seat belt buckles as
they will not fulfi l their role completely.
If the seats are fi tted with armrests, the
lap part of the seat belt should always
pass under the armrest.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap fi rmly. Front seat belts
The front seats are fi tted with
pretensioners and force limiters.
Rear seat belts
(5 seat version)
The rear seats are fi tted with three-
point inertia reel seat belts.
126
Child safety
126
ADVICE ON CHILD SEATS
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack in relation to the child's body to a
minimum , even for short journeys.
For optimum installation of the "forward
facing" child seat, ensure that the back
of the child seat is in contact with the
back of the vehicle's seat and that the
head restraint does not cause any
discomfort.
If the head restraint has to be removed,
ensure that it is stored or attached
securely to prevent it from being
thrown around the vehicle in the event
of sharp braking.
Children under the age of 10 must not
travel in the "forward facing" position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied by
other children, cannot be used or are
absent.
Deactivate the passenger's airbag
when a "rearward facing" child seat is
installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were to infl ate.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a
booster seat which has a back, fi tted
with a seat belt guide at shoulder level.
CHILD LOCK
This prevents opening of the side
doors from the inside. Manual mode
A label indicates the location of the
child lock.
- Open fully past the point of
resistance.
- Tilt the lever, located on the rear section of the door.
Electric mode With the ignition on, press this
button. The LED comes on.
Warning: this system is
independent of the central
locking control.
Always remove the ignition key when
leaving the vehicle, even for a short
time.
It is advisable to check the activation of
the child lock each time the ignition is
switched on.
In the event of a serious impact the
electric child lock is deactivated
automatically.
To prevent accidental opening of the
doors, use the "Child Lock".
Take care not to open the rear windows
by more than one third.
To protect young children from the rays
of the sun, fi t side blinds to the rear
windows.
Checks
138
CHECKS
Carbon filter and passenger compartment filter Particle emission filter (Diesel)
maintenance of the particle emission
fi lter must be carried out by a
CITROËN dealer.
On acceleration after the vehicle has
been running for a prolonged period
at very low speed or at idle, you may,
in exceptional circumstances, notice
the emission of water vapour at the
exhaust. This water vapour does not
have any adverse effect on vehicle
handling or the environment.
Battery
At the start of winter, have your battery
checked by a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
Brake pads
Brake pad wear depends on the style
of driving, in particular for vehicles
which are used in town, over short
distances. It may be necessary to
check the thickness of the pads, even
between services.
Unless there is a leak on the circuit, a
drop in the brake fl uid level indicates
that the brake pads are worn.
Brake disc / drum wear
For information on checking the brake
disc / drum wear, consult a CITROËN
dealer.
Parking brake
Where the parking brake travel is too
great or there is a reduction in the
performance of the system, the parking
brake should be adjusted, even between
services.
Have the system checked by a CITROËN
dealer or a qualifi ed workshop.
Oil filter
Change the fi lter regularly in
accordance with the servicing
schedule.
An access fl ap allows replacement of
the fi lters.
The carbon fi lter permits continuous
and effective fi ltering of dust.
If the passenger compartment fi lter
becomes blocked, this may reduce the
performance of the air conditioning
system and generate unpleasant
odours.
We recommend the use of a combined
passenger compartment fi lter. By
means of its second special active
fi lter, it contributes to the purifi cation
of the air breathed by the occupants
and the cleanness of the passenger
compartment (reduction of allergic
symptoms, unpleasant odours and
greasy deposits).
Refer to the servicing and warranty
booklet for the replacement interval for
these components. Depending on the environment (dusty
atmosphere...) and the use of the
vehicle (urban driving...), change them
twice as often if necessary.
Fuel
140
FILLING WITH FUEL
Low fuel level
Filling
The fuel tank must be fi lled with the
engine off .
- Open the fuel fi ller fl ap.
- Insert the key, then turn it a quarter turn.
- Remove the cap and hook it onto the clip located on the inside of the
fl ap.
When fi lling with fuel, a
mechanical system prevents
opening of the left-hand side door.
When the fuel fi ller fl ap is open, ensure
that no one tries to slide this door.
Once the fl ap has been closed, the
sliding side door may jam, push the
door to close it then open it.
When the minimum fuel tank
level is reached, this warning
light comes on.
You then have
approximately 8 litres of
fuel remaining. Fill up without delay to
avoid running out of fuel.
Never risk driving until you run out of
fuel as this may damage the emissions
control and injection systems. A label affi xed to the inside of the fl ap
reminds you of the type of fuel to be
used.
You must fi ll with at least 5 litres of fuel
for it to be registered by the fuel gauge.
When the fuel fi ller cap is opened,
there may be a slight air suction noise.
This vacuum is entirely normal and is
due to the sealing of the fuel circuit.
When fi lling the fuel tank, do not
continue after the 3
rd cut-off of the
nozzle. This could cause malfunctions.
The capacity of the fuel tank is
approximately 60 litres.
- After fi lling the fuel tank, lock the cap and close the fl ap.
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are perfectly
compatible with E10 or E24 type petrol
biofuels (containing 10 % or 24 %
ethanol), conforming to European
standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to
85 % ethanol) are reserved exclusively
for vehicles marketed for the use of
this type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply with
European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up
to 100 % ethanol (E100 type).
Changing a bulb
151
QUICK HELP
7
CHANGING A BULB
Type A
All glass bulb: pull gently
as it is fi tted by pressure.
High pressure washing
Open the bonnet. To access the bulbs,
reach behind the headlamp unit.
Carry out the operations in reverse
order to refi t each bulb and check that
the bonnet is closed securely. Type C
Halogen bulb: release the
retaining spring from its
housing. Type B
Bayonet bulb: press
on the bulb then turn it
anticlockwise.
Halogen bulbs must be changed
with the headlamp off. Wait a few
minutes (risk of serious burns).
Do not touch the bulb directly with your
fi ngers, use lint-free cloths.
It is normal for condensation to form
inside the headlamps. Regular use of
the vehicle eliminates this misting. The bulbs must be changed with
the ignition off or with the battery
disconnected. Wait approximately
3 minutes after changing the bulb
before reconnecting the battery.
Check that the lamps operate correctly
after each operation.
When using this type of washing
on stubborn dirt, do not persist on
the headlamps, the lamps and their
edges to avoid damaging their coating
and seals.
Types of bulb
Various types of bulb are fi tted to your
vehicle. To remove them:
Type D
Light emitting diode
(LED): for replacement
of the daytime running
lamps, contact a
CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
Changing a bulb
152
3. Direction indicators
Type B , PY21W - 21W (amber)
- Remove the cover by pulling the fl exible rubber tab.
- Turn the bulb holder a quarter turn anticlockwise.
- Remove the bulb by pressing it lightly while turning it
anticlockwise.
- Change the bulb.
- Ensure that the cover is refi tted correctly all round to assure
correct sealing.
2. Sidelamps
Type A , W5W - 5W
- Remove the cover by pulling the fl exible rubber tab.
- Remove the bulb holder fi tted by pressure by pulling the connector.
- Change the bulb.
- Ensure that the cover is refi tted correctly all round to assure
correct sealing.
FRONT LAMPS
1. Dipped / Main beam headlamps
Type C , H4 - 55W
- Remove the centre cover by pulling the fl exible rubber tab.
- Disconnect the electrical connector.
- Release the retaining tab.
- Change the bulb taking care to align the metal part with the
grooves on the lamp.
- Reposition the retaining tab.
- Ensure that the cover is refi tted correctly all round to assure
correct sealing.