Níveis
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
NÍVEIS
Mudança do óleo do motor
A efectuar imperativamente nos
intervalos previstos e o grau de
viscosidade do óleo escolhido deverá
corresponder às exigências de acordo
com o plano de manutenção do
construtor. Consulte as indicações da
rede CITROËN.
Antes do enchimento, retire a vareta
manual.
Verifi que o nível após o abastecimento
(nunca ultrapasse a indicação maxi).
Aperte novamente o tampão do cárter
antes de fechar o capot.
Nível do líquido dos travões
A substituição deve ser efectuada
imperativamente nos intervalos
previstos, de acordo com o plano de
manutenção do construtor.
Utilize os líquidos recomendados pelo
construtor e em conformidade com as
Normas DOT4.
O nível deverá situar-se entre as
marcas MINI e MAXI situadas no
depósito.
A necessidade de acrescentar
frequentemente líquido indica uma
avaria que deverá ser verifi cada o mais
cedo possível pela rede CITROËN ou
por uma ofi cina qualifi cada.
Luzes avisadoras
Se for necessário desmontar/montar
o embelezador do motor, manuseie-o
com precaução para não deteriorar
os grampos de fi xação.
Nível do óleo
É recomendável que efectue este
controlo a cada 5000 kms e, se
necessário, reponha os níveis entre
duas mudanças de óleo.
O controlo deverá ser efectuado com o
veículo num plano horizontal e com o
motor frio, com o auxílio da vareta de
medição manual.
Vareta de medição manual Selecção do grau de viscosidade
Em todos os casos, o óleo escolhido
deverá satisfazer as normas de
qualidade do construtor.
Estas operações são da
manutenção usual do bom estado
do seu veículo. Consulte as
indicações na rede CITROËN ou no
guia de manutenção e de garantias
junto à pasta com os documentos de
bordo.
A verifi cação através das luzes
avisadoras no quadro de bordo é
abordada na rubrica 2, consulte a
parte "Posto de condução".
Duas marcações de
nível na vareta:
A = máximo
Se ultrapassar esta
marca, consultar a
Rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
B = mínimo
Nunca deixe o nível fi car
abaixo desta marca.
Para preservar a
fi abilidade dos motores
e dos dispositivos
antipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
142
Bateria
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
BATERIA
Antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
Não desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
Não carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1 minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. Se, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Após substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3 minutos para voltar a ligar
a bateria.
Durante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.
Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:
- desligue a bateria,
- respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do
carregador;
- ligue começando pelo borne (-);
- verifi que se os bornes e os terminais estão limpos. Se
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.
Para colocar o motor em
funcionamento com uma bateria
auxiliar:
- ligue o cabo vermelho aos bornes (+) das duas baterias;
- ligue uma das extremidades do cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;
- ligue a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,
- accione o motor de arranque e deixe o motor em funcionamento,
- espere o retorno ao ralenti e desligue os cabos.
A presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12 V de tecnologia
e características específi cas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa ofi cina qualifi cada ou
pela rede CITROËN.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
Após a montagem da bateria, o Stop &
Start fi cará activo apenas após
uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria (até
cerca de 8 horas).
A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.
Substituir um fusível
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
156
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
As caixas de fusíveis estão
localizadas:
- na parte inferior do painel de bordo do lado esquerdo (por trás da
tampa),
- sob o capot do motor (junto da bateria).
As designações comunicadas
referem-se aos fusíveis que possam
ser substituídos pelo utilizador com
a ajuda do alicate, localizado atrás
do porta-objectos do painel de
bordo do lado direito. Para efectuar
outras intervenções, contacte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Remoção e colocação de um
fusível
Substitua sistematicamente um
fusível com defeito por um fusível
de caIibre equivalente.
Para os profi ssionais: para
obter informações completas
relativamente aos fusíveis e relés,
consulte o esquema dos "Métodos"
através da rede.
A CITROËN declina toda a
responsabilidade pelos custos
originados pela reparação do seu
veículo ou falhas resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela rede CITROËN e não instalados
de acordo com as prescrições,
especialmente quando o consumo do
conjunto dos aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10 miliamperes. Antes de substituir um fusível, é
necessário conhecer a causa do
incidente e solucioná-lo.
● Utilize o alicate.
9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu " Navegação " e visualização dos últimos destinos.
Pressão breve com o motor parado: ligar / desligar.
Pressão breve com o motor ligado: apagar / retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão contínua: memorização da estação em execução.
Tecla MODO : Selecção do tipo de visualização permanente.
Pressão contínua: visualização de um ecrã preto (DARK).
Acesso ao menu " MUSIC " e visualização das faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple ® .
Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos parâmetros de áudio para as fontes "MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX).
Pressão contínua: acesso aos " Ajustes áudio ": ambientes musicais, graves, agudos, loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do volume.
Acesso ao menu " Acesso ao menu " Banda FM / AM " e visualização da lista das estações captadas.
Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos parâmetros de áudio para a fonte tuner.
Botão de selecção e validação OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista ou menu e, em seguida, validação através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve apresenta um menu contextual, consoante a visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo a mensagem TA e as instruções de navegação).
9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Mudar de Fonte Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA " Multimédia " MEDIA "
"Alterar suporte Multimédia"
" Ejectar o suporte USB " (se USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ", " Aleatório ", " Aleatório sobre todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada aux. "
Lista das faixas do suporte multimédia em curso.
Passar da lista ao menu (esquerda/direita).
ou
Prima MUSIC .
9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de áudio com a extensão ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de\
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo adaptado não fornecido). Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição é reconhecida. A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio. O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta. Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecção e desactiva-o. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ® nem de ® nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB ofi ciais Apple ® para ® para ®
garantir uma utilização conforme.
9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB à tomada USB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo tempo de criação pode demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não sejam musicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que a ignição é desligada ou ligação de uma memória USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um espaço de tempo que depende da capacidade da memória USB.
SELECÇÃO DA FONTE
A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Prima MUSIC para apresentar o menu " MEDIA ".
Seleccione " Média seguinte " e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de SOURCE ou RADIO ).
FONTES
9.47
09
Berlingo-2-VP-papier_pt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA...) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de um cabo de áudio adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu " MUSIC " .
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux." e valide.
Regule, em primeiro lugar, o volume do seu equipamento portátil (nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento nómada.