9.68
04
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
AUDIO
Sisestage mängijasse vaid ümmargusi CD plaate.
Mõned piraatlusvastased programmid võivad põhjustada plaadimängija kvaliteedist sõltumatuid häireid originaal- võ\
i kopeeritud plaatide mängimisel.
CD plaat hakkab pärast sisestamist (sisestage ilma EJECT nupule vajutamata) automaatselt mängima.
CD
CD PLAADI KUULAMINE
Kui mängijas on juba plaat, vajutage nupule SOURCE ja valige CD.
Mõne CD plaadil oleva pala valimiseks vajutage ühele nuppudest.
CD palade nägemiseks vajutage nupule LIST REFRESH.
Kiireks edasi- ja tagasiliikumiseks hoidke mõnda nuppu all.
LIIKLUSINFO KUULAMINE
Liiklusinfo edastamise sisse või välja lülitamiseks vajutage TA nupule.
TA (Liiklusinfo) funktsioon edastab eelisjärjekorras liiklusega seotud teateid. Funktsiooni aktiveerimiseks tuleb seda tüüpi teateid edastavat raadiojaama kvaliteetselt vastu võtta. Liiklusinfo \
edastamise ajaks katkeb hetkel kuulatava heliallika (raadio, CD...) mängimine automaatselt. Heliallikas hakkab pärast teate edastamist uuesti mängima.
9.69
04
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 on failide kokkupakkimise viis, mis võimaldab salvestada suurel hulgal muusikapalu ühele plaadile.
Salvestatud CDR või CDRW kuulamise võimaldamiseks valige plaadi kirjutamise ajal eelistatavalt ISO 9660 tasemed 1,2 või Joliet\
programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pär\
ast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja kiirus peab olema võimalikult väike (maksimaalselt 4x), et tagada maksimaalset akustilist kvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega 22,05 KHz või 44,1 KHz. Teist tüüpi faile (.wma, .mp4, .m3u...) ei loeta.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või lugude nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " ? ; ù).
CD MP3
INFORMATSIOON JA NÕUANDED
AUDIO
Tühje CD plaate ei tunta ära ja need võivad süsteemi kahjust\
ada.
Sisestage MP3-dega plaat mängijasse.
Enne mängimahakkamist otsib autoraadio kõik muusikapalad välja; see võib kesta kuni paarkümmend sekundit.
CD MP3
MP3 KOGUMIKU KUULAMINE
Samalt plaadilt võib CD-lugeja lugeda kuni 255 MP3 faili, mis on jaotatud 8-ks kataloogide tasemeks. Sellegipoolest soovitame piirduda kahega, et kiirendada plaadi mängimahakkamist.
Mängimise ajal ei ole kogumike järjekord õige.
Kõik failid kuvatakse samale tasemele.
Juba mängijas oleva plaadi kuulamiseks vajutage nupule SOURCE ja valige CD.
Mõne CD kataloogi valimiseks vajutage ühele nuppudest.
MP3 kogumike nimekirja kuvamiseks vajutage nupule LIST REFRESH.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks hoidke ühte nuppudest all.
Mõne CD pala valimiseks vajutage ühele nuppudest.
9.70
05
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
USB MÄLUSEADE
Süsteem koosneb playlistidest (ajutine mälu), mille koostamise a\
eg oleneb USB mäluseadme mahust. Teiste heliallikate kasutamine on sel ajal võimalik.
Playliste uuendatakse iga kord süüte väljalülitamisel või\
USB mäluseadme ühendamisel.
Esimese ühendamise ajal jaotatakse palad kataloogide kaupa. Järgmise ühendamise ajal kasutatakse eelnevalt salvestatud jaotust.
Sisestage mälupulk otse või juhtme abil pistikusse. Kui autoraadio on sisse lülitatud, tuvastatakse USB seade kohe pärast ühendamist. Mängimine algab automaatselt nii kiiresti, kui USB mäluseadme maht võimaldab.
Sobivad failitüübid on .mp3 (ainult mpeg1 layer 3),.wma (ainult standard 9, kokkupakkimine 128 kbit/s), .wav ja .ogg.
Sobivad mõned playlistide formaadid (.m3u...).
Viimasena kasutatud mälupulga tagasiühendamisel hakkab viimasena kuulatud pala automaatselt mängima.
Seade koosneb USB'st ja Jack pistikust * . Audiofaile edastatakse välisest heliseadmest, näiteks digitaalpleierist või USB mälupulgalt Autoraadiosse ja mida saab kuulata läbi sõidukite kõlarite.
USB mälupulk (1.1, 1.2 ja 2.0) või 5 põlvkonna või uuem Apple ® pleier: ® pleier: ®
- USB mälupulgad peavad olema formaaditud FAT või FAT 32 (NTFS'i ei toetata),
- vajalik on Apple ® pleieri juhe, ® pleieri juhe, ®
- failide andmebaasis navigeerimine toimub ka rooli olevate nuppude abil.
Sobivate seadmete nimekirja ja pakkimistegurid saate CITROËN esindusest. KASUTAMINE : USB PISTIK
USB MÄLUPULGA ÜHENDAMINE
Vanemate põlvkondade Apple ® ' pleierid ja MTP ® ' pleierid ja MTP ®
seadmed * :
- töötavad vaid koos Jack-Jack juhtmega (ei ole kaasas),
- failide andmebaasis navigeerimine toimub välise heliseadme kaudu. * Sõltuvalt mudelist.
9.71
05
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
KASUTAMINE : USB PISTIK
Vajutage korraks nupule LIST, et kuvada eelnevalt valitud jaotust.
Liikuge nimekirjas vasakule/paremale ja üles/alla liikumise nuppude abil.
Kinnitage valik, vajutades OK.
Saadavalolevad nimekirjad on Esitaja, Žanr ja Playlist (nii, nagu on määratud Apple ® pleieris). ® pleieris). ®
Valimise ja navigeerimise kirjelduse leiate etappidest 1 kuni 4.
Ärge ühendage USB pistikusse kõvaketast või muid USB ühendusega seadmeid peale audioseadmete. Vastasel juhul võite süsteemi kahjustada.
APPLE ® APPLE ® APPLE SEADMETE ÜHENDAMINE USB PISTIKU ABIL
Hetkel mängiva nimekirja eelmise / järgmise pala valimiseks vajutage ühele neist nuppudest.
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks vajutage ühele neist nuppudest.
Hetkel mängiva nimekirja eelmise / järgmise Kataloogi / Esitaja / Žanri / Hetkel mängiva nimekirja eelmise / järgmise Kataloogi / Esitaja / Žanri / Hetkel mängiva nimekirja eelmise /
Playlisti valimiseks vajutage ühele neist nuppudest.
Erinevate jaotuste kuvamiseks vajutage pikalt nupule LIST.
Valige Kataloog / Esitaja / Žanr / Playlist, vajutage OK, et valida sobivat jaotust ja seejärel kinnitamiseks nupule OK.
- Kataloogide kaupa : kõik lisaseadme helifailide kataloogid.
- Esitajate kaupa : ID3 Tag's määratud esitajate nimed tähestikulises järjekorras.
- Žanrite kaupa : ID3 Tag's määratud žanrid.
- Playlistide kaupa : vastavalt USB lisaseadmesse salvestatud playlistidele.
USB MÄLUSEADE
9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
BLUETOOTH FUNKTSIOONID
Turvalisuse tagamiseks ja kuna paaristamine vajab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde s\
isse jätta.
Vajutage nupule MENU.
Ekraanile ilmub aken kirjaga otsingu teatega.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni seadistus).
Valige menüüst :
- Bluetooth telefon - Audio
- Bluetooth seaded
- Teostage Bluetooth otsing
Käed vabad varustuse poolt pakutavad teenused sõltuvad võrgust,\
SIM kaardist ja sobivusest kasutatavate Bluetooth seadmetega.
Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatori juurest saate teada, \
millistele teenustele teil on juurdepääs.
BLUETOOTH TELEFON EKRAAN C
Menüü "TELEFON" annab juurdepääsu järgmistele funktsiooni\
dele : Telefoniraamat * , Kõneregister, Paaristamised.
Aknasse kuvatakse 4 esimesena tuvastatud telefoni.
Ekraanile ilmub klahvistik : sisestage vähemalt 4 numbrist koosnev kood.
Kinnitage, vajutades OK.
Ekraanile ilmub õnnestunud paaristamise teade.
Valige nimekirjast paaristatav telefon. Korraga saab paaristada vaid ühe telefoni.
Valitud telefoni ekraanile ilmub teade. Paaristamise kinnitamiseks sisestage sama kood telefoni ja vajutage OK.
Automaatne ühendamine on võimalik vaid pärast telefoni seadista\
mist.
Telefoniraamatusse ja kõneregistrisse pääseb pärast sünkro\
niseerimist.
(Saadaval olenevalt mudelist ja versioonist)
* kui teie telefon on täielikult ühilduv.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul kordi uuesti proovida.
Kodulehelt www.citroen.ee leiate põhjalikumat infot (ühilduvus, täiendav abi ...).
TELEFONI PAARISTAMINE / ESIMENE ÜHENDAMINE
9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
Alustage telefoni paaristamist sõidukiga. Paaristamine tuleb läbi viia läbisõiduki telefonimenüü või telefoni klahvide. Vt. eelmine lk., etapid 1 kuni 9. Paaristamise ajal peab sõiduk seisma ja võti olema süütelukus.
Valige telefonimenüüst ühendatav telefon.
Audiosüsteem lülitub automaatselt uuele paaristatud telefonile.
BLUETOOTH VOOGAUDIO *
Telefoni muusikafailide juhtmevaba edastamine läbi audiosüsteemi. Telefon peab oskama kasutada vastavaid bluetooth profi ile (A2DP / AVRCP).
* Olenevalt telefoni ühilduvusest.
** Mõnedel juhtudel tuleb audiofailide mängimine klaviatuurilt aktive\
erida.
*** Kui telefon toetab seda funktsiooni.
Aktiveerige voogaudio allikas, vajutades nupule SOURCE ** . Tavaliselt kuulatavate palade juhtimine on võimalik audio esipaneeli nuppude ja roolil asuvate nuppude abil *** . Lisainfo võib kuvada ekraanile.
BLUETOOTH FUNKTSIOONID
9.81
09
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
ÜHEVÄRVILINE
EKRAAN C AUDIOFUNKTSIOONID
saatejaamade järgimine (RDS)
sees/väljas
FM EELISTUSED
piirkondlik režiim (REG)
sees/väljas
raadiotekst (RDTXT)
sees/väljas
1
2
3
4
3
4
3
4
MÄNGIMISE REŽIIMID
albumi kordamine (RPT)
sees/väljas
palade mängimine juhuslikus järjekorras (RDM)
sees/väljas
2
3
4
3
4
PARDAKOMPUUTER
Vahemaa : x km
VAHEMAA SISESTAMINE KUNI SIHTPUNKTINI
Diagnostika
HOIATUSED
Aktiveeritud või blokeeritud funktsioonid
FUNKTSIOONIDE OLEK *
1
2
3
3
2
3
2
Nupu MENU abil saate kuvada järgmisi funktsioone :
* Parameetrid muutuvad olenevalt sõidukist.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS *
11
2
3
3
2
3
2
9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_et_Chap09c_RD45_ed01_2014
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
BLUETOOTH TELEFON
Seadme ühendamine/lahti võtmine
Paaristatud seadme vaatamine
BLUETOOTH KONFIGURATSIOON
Telefonifunktsioon
Audio Streaming funktsioon
Paaristatud seadme tühistamine
Bluetooth otsing
Kõneregister
HELISTAMINE
Telefoniraamat
Kõne lõpetamine
KÕNE
Secret mode aktiveerimine
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
videoekraani reguleerimine
EKRAANI SEADED
SÕIDUKI PARAMEETRITE MÄÄRAMINE *
ISIKUSTAMINE - SEADED
video tavaline
video tagurpidi
heleduse reguleerimine (- +)
kuupäeva ja kellaaja reguleerimine
päeva/kuu/aasta reguleerimine
tunni/minuti reguleerimine
12 h/24 h režiim
mõõtühikute valik
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
KEELE VALIK
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parameetrid muutuvad olenevalt sõidukist.
BLUETOOTH TELEPHONE
Connect/Disconnect a device
Consult the paired device
BLUETOOTH CONFIGURATION
Telephone function
Audio Streaming function
Delete a paired device
Perform a Bluetooth search
Calls list
CALL
Directory
Terminate the current call
MANAGE THE TELEPHONE CALL
Activate private mode
11
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE