
A recommendation to take a break is displayed
only once during an uninterrupted trip.
After a break, another recommendation to take
a break cannot be displayed until after approxi‐
mately 45 minutes.
System limits
The function may be limited in the following
situations, for instance, and will either output
an incorrect warning or no warning at all:▷When the clock is set incorrectly.▷When the vehicle speed is mainly below
about 43 mph/70 km/h.▷With a sporty driving style, such as during
rapid acceleration or when cornering fast.▷In active driving situations, such as when
changing lanes frequently.▷When the road surface is poor.▷In the event of strong side winds.
PreCrash
The concept With this system critical driving situations that
might result in an accident can be detected
above a speed of approx. 20 mph/30 km/h. In these situations, preventive measures are au‐
tomatically taken to minimize the risk of an ac‐
cident as much as possible.
Critical driving situations may include:
Emergency stop.
If the vehicle includes the front-end collision
warning or front-end collision warning with
braking feature, impending collisions with vehi‐
cles driving ahead or stopped in front of you
can also be detected within the system's
range.
Note
Personal responsibility
The system cannot possibly serve as a
substitute for the driver's personal judgment of
the traffic situation. The system may not al‐
ways detect critical situations reliably and in a
timely manner. Adapt speed to traffic situation
and drive alertly; otherwise, a risk to safety may
result.◀
Function
After the safety belt is buckled, the front belts
are automatically pretensioned once after the
vehicle is driven is away.
In critical driving situations, the following indi‐
vidual functions become active as needed:▷The front belts are automatically preten‐
sioned.▷Automatic closing of the windows.▷Automatic closing of the glass sunroof.▷For vehicles equipped with power backrest
adjustment: automatic positioning of the
backrest for the front passenger seat.
After a critical driving situation without an acci‐
dent, the front belts are loosened again. All
other systems can be restored to the desired
setting.
If the belt tension does not loosen automati‐
cally, stop the vehicle and unbuckle the belt
using the red button in the buckle. Fasten the
belt before continuing on your trip.
PostCrash
In the event of an accident, the system can
bring the car to a halt automatically without in‐
tervention by the driver in certain situations.
This can reduce the risk of a further collision
and the consequences thereof.
Depressing the brake pedal can cause the ve‐
hicle to brake harder. This interrupts automatic
braking. Destepping on the gas pedal also in‐ terrupts automatic braking.
Seite 121SafetyControls121
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

Driving stability control systemsVehicle features and optionsThis chapter describes all standard, country-
specific and optional features offered with the
series. It also describes features that are not
necessarily available in your car, e. g., due to
the selected options or country versions. This
also applies to safety-related functions and
systems.
Antilock Brake System ABS
ABS prevents locking of the wheels during
braking.
The vehicle contains its steering power even
during full brake applications, thus increasing
active safety.
ABS is operational every time you start the en‐
gine.
Brake assistant
When you apply the brakes rapidly, this system
automatically produces the greatest possible
braking force boost. It reduces the braking dis‐
tance to a minimum during emergency stop.
This system utilizes all of the benefits provided
by ABS.
Do not reduce the pressure on the brake pedal
for the duration of the emergency stop.
Drive-off assistant
This system supports driving off on inclines.
The parking brake is not required.1.Hold the vehicle in place with the foot
brake.2.Release the foot brake and drive off with‐
out delay.After the foot brake is released, the vehicle is
held in place for approx. 2 seconds.
Depending on the vehicle load, the vehicle may
roll back slightly.
Driving off without delay
After releasing the foot brake, start driv‐
ing without delay, since the drive-off assistant
will not hold the vehicle in place for more than
approx. 2 seconds and the vehicle will begin to
roll back.◀
DSC Dynamic Stability
Control
The concept DSC prevents traction loss in the power
wheels when driving off and accelerating.
DSC also recognizes unstable vehicle condi‐
tions such as fishtailing or nose-diving. Within
the physical limits DSC helps to keep the vehi‐
cle on a steady course by reducing engine
speed and by applying brakes to the individual
wheels.
Note Adjust your driving style to the situation
An appropriate driving style is always the
responsibility of the driver.
The laws of physics cannot be repealed, not
even with DSC.
Therefore, do not reduce the additional safety
margin by driving in a risky manner.◀
Do not deactivate DSC when driving with
roof load
Do not deactivate Dynamic Stability Control DSC when driving with roof load, e.g. roof-
mounted luggage rack.Seite 123Driving stability control systemsControls123
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

DSC indicator lamp also flashes:
M Dynamic Mode controls the drive
forces and brake forces.
Indicator lights light up:
M Dynamic Mode or DSC has failed.
Deactivating DSC: DSC OFF
When DSC is deactivated, driving stability is
reduced during acceleration and when driving in curves.
To increase vehicle stability, activate DSC
again as soon as possible.
Deactivating DSC Press and hold this button but not longer
than approx. 10 seconds, until the indica‐
tor lamp for DSC OFF lights up in the instru‐
ment cluster and displays DSC OFF.
The DSC system is switched off.
Activating DSC Press button.
DSC OFF and the DSC OFF indicator
lamp go out.
Via M DriveOn the Control Display:1."Settings"2."M Drive 1" or "M Drive 2"3. Select the symbol.4."DSC OFF"
To open M Drive with the selected settings,
press the corresponding button on the steer‐
ing wheel:
▷▷
A message appears in the instrument cluster.
This message is confirmed by pressing the
button again.
Indicator/warning lights
When DSC is deactivated, DSC OFF is dis‐
played in the instrument cluster.
The indicator lamp lights up: DSC is
deactivated.
Active M differential The concept The active M differential assures continuously
variable locking of the rear axle differential de‐
pending on the driving situation. This prevents
individual rear wheels from spinning even
when DSC is switched off and in M Dynamic
Mode, so that optimum traction is always as‐
sured in all driving situations.
The driver is responsible adapting his or her
driving behavior to the situation.
Dynamic Damping Control The conceptThis system reduces undesirable vehicle mo‐
tion when using a dynamic driving style or trav‐
eling on uneven road surfaces.
The system enhances driving dynamics and
comfort fitting road surface and driving style.
Programs Setting options for calibrating the shock ab‐
sorbers:
▷"Comfort": comfort-oriented.▷"Sport": balanced out.▷"Sport Plus": consistently sporty.Seite 125Driving stability control systemsControls125
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

Air flow, manualTo manually adjust air flow turn off AUTO pro‐
gram first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Defrosts windows and removes
condensation
Press button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
For this purpose, point the side vents onto the
side windows as needed.
Adjust air flow with the program active.
If the windows are fogged over, you can also
reel on the cooling function or press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Maximum cooling Press button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, optimum air flow and air circulation
mode.
Air flows out of the vents to the upper body re‐
gion. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the
engine running is indicated.
Adjust air flow with the program active.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You may respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press button repeatedly to select an
operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and shuts off automatically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, reel off the re‐
circulated-air mode and press the AUTO but‐
ton on the driver's side to utilize the condensa‐
tion sensor. Make sure that air can flow to the
windshield.
Sufficient ventilation
When remaining in the vehicle for an ex‐
tended period of time, ensure sufficient exter‐
nal ventilation. Do not continuously use recir‐
culated-air mode; otherwise the air quality in
the interior continuously worsens.◀
Cooling function
The car's interior can only be cooled with the
engine running.
Press button.
The air will be cooled and dehumidi‐
fied and, depending on the temperature set‐
ting, warmed again.
Depending on the weather, the windshield and
side windows may fog up briefly when the en‐
gine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 163, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Seite 140ControlsClimate control140
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

Center armrest
Remove the cover.
Through-loading system The concept The cargo area can be enlarged by folding
down the rear seat backrest.
The rear seat backrest is divided into two parts
at a ratio of 60 to 40.
The sides can be folded down separately or to‐
gether.
Hints Danger of jamming
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that the area of movement of the backrests is clear. Ensure that no one is lo‐
cated in or reaches into the area of movement
of the rear seat backrests. Otherwise, injury or
damage may result.◀
Ensuring the stability of the child seat
When installing child restraint systems,
make sure that the child seat is securely fas‐
tened to the backrest of the seat. Angle and
headrest of the backrest might need to be ad‐
justed or possibly be removed. Make sure that
all backrests are securely locked. Otherwise
the stability of the child seat can be affected,
and there is an increased risk of injury because
of unexpected movement of the rear seat backrest.◀
Preventing indentations
When folding down the rear seats, en‐
sure that the safety belt buckles are located in
the recesses provided form them in the seat.
Otherwise they can create indentations in the
backrest.◀
Opening1.Unlock the belt lock of the center safety
belt in the rear using the latch plate of an‐
other safety belt.2.Insert the latch plate at the end of the belt
into the specially designated fixture on the
rear window shelf.3.Pull the corresponding lever in the cargo
area to release the rear seat backrest.Seite 149Interior equipmentControls149
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

4.The unlocked rear seat backrest moves
forward slightly.5.Fold backrest forward.
Closing
1.Return the rear seat backrest to the upright
seating position and engage it.
Ensure that the lock is securely en‐
gaged
Make sure that the lock engages properly
when folding back, otherwise transported
cargo could enter the car's interior during
braking or evasive maneuvers and endan‐
ger the vehicle's occupants.◀2.Release the belt tongue from the fixture on
the rear window shelf.3.Insert the belt tongue in the belt lock of the
center safety belt. Make sure you hear the
latch plate engage.
To secure cargo, refer to page 165, with nets
or draw straps, the cargo area is fitted with
lashing eyes.
Ski bag
Capacity
The ski bag can be used to transport up to four
pairs of skis with a length of up to 6 ft/2.10 m
or, depending on the binding, up to two snow‐
boards with a length of up to 5 ft/1.60 m.
Preparing and loading the ski bag1.Fold open the center armrest on the inside.2.Open the inside cover and cargo area by
pressing the button.3.Lay out the ski bag.4.Load the ski bag. If necessary, wrap the
sharp edges of the skis.5.Insert the tongue plate into the belt buckle.6.Tighten the retaining strap.
Securing the ski bag
Secure the ski bag by tightening the re‐
taining strap; otherwise, the contents could
present a source of danger to the passengers,
for example during braking or evasive maneu‐
vers.◀
Seite 150ControlsInterior equipment150
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

▷Do not use force when plugging the con‐
nector into the USB interface.▷Do not connect devices such as fans or
lights to the USB interface.▷Do not connect USB hard drives.▷Do not use the USB interface for recharg‐
ing external devices.
With navigation system Professional
or TV: at a glance
The USB interface is located in the center arm‐
rest.
Front center armrest Opening
A storage compartment is located in the center
armrest between the front seats.
Press buttons next to the lock.
Locking the storage compartment
The storage compartment in the armrest can
be locked with an integrated key to separately
secure the trunk lid, refer to page 41, e.g.
After the storage compartment is locked, the
remote control can be handed out without the
integrated key, refer to page 34, for instance at
a hotel.
This prevents access to the storage compart‐
ment and to the cargo area.
Connection for an external audio
device
An external audio device, e.g.,
an MP3 player, can be con‐
nected via the AUX-IN port or
the USB audio interface in the center armrest.
Rear center armrest The center armrest contains a storage com‐
partment.
Seite 153Storage compartmentsControls153
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14

Folding down
Pull on the opener and fold the armrest for‐
ward.
Opening
Pull on the handle and fold open the cover.
Clothes hooks Do not obstruct view
When suspending clothing from the
hooks, ensure that it will not obstruct the driv‐
er's view.◀
No heavy objects
Do not hang heavy objects from the
hooks; otherwise, they may present a danger
to passengers during braking and evasive ma‐
neuvers.◀
Two folding clothes hooks are provided in the
rear of the vehicle. To unfold them, press on
the top edge of the clothes hooks.
Cupholders
Hints Shatter-proof containers and no hot
drinks
Use light and shatter-proof containers and do
not transport hot drinks. Otherwise, there is the increased danger of injury in an accident.◀
Unsuitable containers
Do not forcefully push unsuitable con‐
tainers into the cupholders. This may result in
damage.◀
Manual transmission: center console
A cupholder is located on the center console.
Manual transmission: center armrest
A cupholder is located in the center armrest
compartment.
To open: press the buttons next to the lock.
Seite 154ControlsStorage compartments154
Online Edition for Part no. 01 40 2 956 164 - X/14