Continuing
An interrupted parking procedure can be con‐
tinued if necessary.
Follow the instructions on the Control Display
to do this.
System limits
No parking assistance The parking assistant does not offer assis‐
tance in the following situations:▷In tight curves.
Functional limitations
The system may not be fully functional in the
following situations:
▷On bumpy road surfaces such as gravel
roads.▷On slippery ground.▷On steep uphill or downhill grades.▷When leaves or snow has collected in the
parking space.
Limits of ultrasonic measurement
The detection of objects can reach the physi‐
cal limits of ultrasonic measurement, e.g., in
the following circumstances:
▷For small children and animals.▷For persons with certain clothing, e.g.
coats.▷If there is an external disturbance of the ul‐
trasound, e.g. from passing vehicles or
loud machines.▷When sensors are soiled, iced over or dam‐
aged.▷Under certain weather conditions, e.g.,
high relative humidity, rain, snowfall or
strong wind.▷With tow bars and trailer hitches of other
vehicles.▷With thin or wedge-shaped objects.▷With moving objects.▷With elevated, protruding objects such as
ledges or cargo.▷With objects with corners and sharp edges.▷With objects with a fine surface structure,
such as fences.▷For objects with porous surfaces.
Low objects already displayed, e.g., curbs, can
move into the blind area of the sensors before
or after a continuous tone sounds.
The parking assistant may identify parking
spaces that are not suitable for parking.
Malfunction
A Check Control message is displayed.
The parking assistant failed. Have the system
checked.
Seite 126ControlsDriving comfort126
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
If the windows fog over, switch off recircu‐
lated-air mode and increase the air flow, if nec‐
essary.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Switching the system on/off Switching off Press the left button for the minimum
speed.
Switching on
Press any button except▷Rear window defroster.▷Seat heating.
Microfilter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter filters dust and pollen out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 181, of your vehi‐
cle.
Automatic climate control with enhanced features
1Seat heating, left 522Temperature, left3AUTO program4DisplaySeite 129Climate controlControls129
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
5Maximum cooling6Temperature, right7Seat heating, right 528Cooling function9Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode10Air distribution, right11Air flow, AUTO intensity12Air distribution, left13Rear window defroster14Interior temperature sensor — always keep
clear15Defrosting windows and removing conden‐
sationClimate control functions in detail
Temperature Turn the wheel to set the de‐
sired temperature.
The automatic climate control reaches this
temperature as quickly as possible, if neces‐
sary by increasing the cooling or heating out‐
put, and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. Otherwise, the automatic cli‐
mate control will not have sufficient time to ad‐
just the set temperature.
AUTO program Press the button.
Air flow, air distribution, and tempera‐
ture are controlled automatically.
Depending on the selected temperature,
AUTO intensity program and outside influen‐ ces, the air is directed to the windshield, side
windows, upper body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 130, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window
condensation as much as possible.Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, auto‐
matic control of the air flow and air distribution
can be adjusted.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase the inten‐
sity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Maximum cooling Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, maximum air flow and air circulation
mode.
Air flows out of the vents for the upper body
region. The vents need to be open for this.
The function is available above an external
temperature of approx. 32 ℉/0 ℃ and with the
engine running.
The air flow can be adjusted when the program
is active.
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified
and, depending on the temperature setting,
warmed again.Seite 130ControlsClimate control130
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 150, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and controls the shutoff auto‐
matically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Manual air distribution Press the button repeatedly to select
a program:
▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To be able to manually adjust the air flow,
switch off the AUTO program first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Seite 131Climate controlControls131
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
indicates that the button on the interior
rearview mirror has been programmed.
The system can then be controlled by the
button on the interior rearview mirror.
If the LED does not flash faster after at
least 60 seconds, change the distance and
repeat the step. Several more attempts at
different distances may be necessary. Wait
at least 15 seconds between attempts.
Canada: if programming with the hand-
held transmitter was interrupted, hold
down the interior rearview mirror button
and repeatedly press and release the
hand-held transmitter button for 2 sec‐
onds.
Controls
Before operation
Before operating a system using the
integrated universal remote control, ensure
that there are no people, animals, or objects
within the range of movement of the remote- controlled system; otherwise, there is a risk of
injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
The system, such as the garage door, can be
operated using the button on the interior rear‐
view mirror while the engine is running or when
the ignition is started. To do this, hold down
the button within receiving range of the system
until the function is activated. The interior rear‐ view mirror LED stays lit while the wireless sig‐
nal is being transmitted.
Deleting stored functions Press and hold the left and right button on the
interior rearview mirror simultaneously for ap‐
proximately 20 seconds until the LED flashes
rapidly. All stored functions are deleted. The
functions cannot be deleted individually.
Digital compass
At a glance1Control button2Mirror display
Mirror display
The point of the compass is displayed in the
mirror when driving straight.
Operating concept
Various functions can be called up by pressing
the control button with a pointed object, such
as the tip of a ballpoint pen or similar object.
The following setting options are displayed in
succession, depending on how long the con‐
trol button is pressed:
▷Pressed briefly: turns display on/off.▷3 to 6 seconds: compass zone setting.▷6 to 9 seconds: compass calibration.▷9 to 12 seconds: left/right-hand steering
setting.▷12 to 15 seconds: language setting.
Setting the compass zones
Sets the particular compass zones on the vehi‐
cle so that the compass operates correctly; re‐
fer to World map with compass zones.
Seite 136ControlsInterior equipment136
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
World map with magnetic zonesProcedure1.Press and hold the control button for ap‐
prox. 3 to 4 seconds. The number of the
set compass zone appears in the mirror.2.To change the zone setting, press the con‐
trol button quickly and repeatedly until the
number of the compass zone correspond‐
ing to your location appears in the mirror.
The set zone is stored automatically. The com‐
pass is ready for use again after approximately
10 seconds.
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the
event of the following:
▷The wrong point of the compass is dis‐
played.▷The point of the compass displayed does
not change despite changing the direction
of travel.▷Not all points of the compass are dis‐
played.Procedure1.Make sure that there are no large metallic
objects or overhead power lines near the
vehicle and that there is sufficient room to
drive around in a circle.2.Set the currently applicable compass zone.3.Press and hold the control button for ap‐
prox. 6 to 7 seconds so that "C" appears
on the display. Next, drive in a complete
circle at least once at a speed of no more
than 4 mph/7 km/h. If calibration is suc‐
cessful, the "C" is replaced by the points of
the compass.
Left/right-hand steering
The digital compass is already set for right or
left-hand steering at the factory.
Setting the language
Press and hold the control button for approx.
12 to 13 seconds. Briefly press the control
button again to switch between English "E"
and German "O".
Seite 137Interior equipmentControls137
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
Avoid high engine speeds
Use 1st gear to get the vehicle in motion. Be‐
ginning with 2nd gear, accelerate rapidly.
When accelerating, shift up before reaching
high engine speeds.
When you reach the desired speed, shift into
the highest applicable gear and drive with the
engine speed as low as possible and at a con‐
stant speed.
As a rule: driving at low engine speeds lowers
fuel consumption and reduces wear.
The gear shift indicator of your vehicle indi‐
cates the most fuel efficient gear.
Use coasting When approaching a red light, take your foot
off the accelerator and let the vehicle coast to
a halt.
On a downhill gradient, take your foot off the
accelerator and let the vehicle roll.
The flow of fuel is interrupted while coasting.
Switch off the engine during longer stops
Switch off the engine during longer stops, e.g.,
at traffic lights, railroad crossings or in traffic
congestion.
Auto Start/Stop function The Auto Start/Stop function of your vehicle
automatically switches off the engine during a
stop.
If the engine is switched off and then restarted
rather than leaving the engine running con‐
stantly, fuel consumption and emissions are
reduced. Savings can begin within a few sec‐
onds of switching off the engine.
Using this system can cause certain compo‐
nents of the vehicle to become worn prema‐
turely.In addition, fuel consumption is also deter‐
mined by other factors, such as driving style,
road conditions, maintenance or environmental
factors.
Switch off any functions that
are not currently needed
Functions such as seat heating and the rear
window defroster require a lot of energy and
reduce the range, especially in city and stop-
and-go traffic.
Therefore, switch off these functions if they
are not actually needed.
The ECO PRO driving program supports the
energy conserving use of comfort functions.
These functions are automatically deactivated
partially or completely.
Have maintenance carried
out
Have vehicles maintained regularly to achieve
optimal vehicle economy and operating life.
The maintenance should be carried out by
your service center.
Also note the BMW Maintenance System, refer
to page 181.
ECO PRO
The concept ECO PRO supports a driving style that saves
on fuel consumption. For this purpose, the en‐
gine control and comfort functions, e. g. the
climate control output, are adjusted.
In addition, context-sensitive instructions can
be displayed that assist in driving in a manner
that optimizes fuel consumption.
In the instrument display, the extension of the
range achieved by this can be displayed as a
bonus range.Seite 155Saving fuelDriving tips155
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13
At a glance
The system includes the following
EfficientDynamics functions and displays:▷ECO PRO bonus range, refer to page 156.▷ECO PRO tips driving instruction, refer to
page 157▷ECO PRO climate control, refer to
page 156.
Activate ECO PRO
Press button repeatedly until ECO
PRO is displayed in the instrument
cluster.
Configuring ECO PRO
Via the Driving Dynamics Control
1.Activate ECO PRO.2."Configure ECO PRO"3.Configure the program.
Via the iDrive
1."Settings"2."ECO PRO mode"
Or
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure ECO PRO"
Configure the program.
ECO PRO Tip
▷"Tip at:":
Set ECO Pro speed at which an ECO PRO
Tip is to be displayed.▷"ECO PRO speed warning":
A reminder is displayed if the set ECO PRO
speed is exceeded.
ECO PRO climate control
"ECO PRO climate control"
The climate control is adjusted to be fuel-effi‐
cient.
By making a slight change to the set tempera‐
ture, or slowly adjusting the rate of heating or
cooling of the passenger compartment, fuel
consumption can be economized.
The outputs of the seat heater and the exterior
mirror heating are also reduced.
The exterior mirror heating is made available
when outside temperatures are very cold.
ECO PRO potential
The percentage of potential savings that can
be achieved with the current configuration is
displayed.
Display in the instrument cluster
ECO PRO bonus range An extension of the range can
be achieved by an adjusted driv‐
ing style.
This may be displayed as the
bonus range in the instrument
cluster.
The bonus range is shown in the range display.
The bonus range is automatically reset every
time the vehicle is refueled.
Driving style
In the tachometer, a mark in the bar display in‐
dicates the current efficiency of the driving
style.
Seite 156Driving tipsSaving fuel156
Online Edition for Part no. 01 40 2 924 974 - X/13