Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the optimal
protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e., do not
cover with adhesive labels or coverings,
and do not attach holders such as for navi‐
gation instruments and mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sit‐
ting correctly, i.e., keeps his or her feet and
legs in the footwell; otherwise, leg injuries
can occur if the front airbag is triggered.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
can occur if the airbags are triggered.▷Do not remove the airbag restraint system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, cover them or modify
them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the headliner.◀
Even when all instructions are followed closely,
injury from contact with the airbags cannot be
ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary
hearing impairment in sensitive individuals.
In the case of a malfunction, deactivation
and after triggering of the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, there is the danger of burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
your service center or a workshop that has the
necessary authorization for handling explo‐
sives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
undesired triggering of the airbag, either of
which could result in injury.◀
Warnings and information on the airbags are
also found on the sun visors.
Functional readiness of the airbag
system
When the ignition is switch on, the
warning lamp in the instrument cluster
lights up briefly and thereby indicates
the operational readiness of the entire airbag
system and the belt tensioner.
Airbag system malfunctioning
▷Warning lamp does not come on when the
ignition is turned on.▷The warning lamp lights up continuously.Seite 95SafetyControls95
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
Attentiveness assistant
The concept The system can detect increasing lack of alert‐
ness or fatigue of the driver during long, mo‐
notonous journeys, for example, on highways.
In this situation, it is recommended that the
driver take a break.
Note Personal responsibility
The system cannot act as a substitute for
the personal assessment of one's physical
state and may not detect an increasing lack of
alertness or fatigue or may not detect it cor‐
rectly. Therefore, make sure that the driver is
rested and alert; otherwise, risks may be de‐
tected too late and an accident be caused as a
result.◀
Function
The system is activated each time the engine
is started and cannot be switched off.
After travel has begun, the system is trained
about the driver, so that increasing lack of
alertness or fatigue can be detected.
This procedure takes the following criteria into
account:▷Personal driving style, for example, steer‐
ing behavior.▷Driving conditions, for example, length of
trip.
Starting at approximately 43 mph/70 km/h, the
system is active and can display a recommen‐
dation to take a break.
Break recommendation
If the driver becomes increasingly less alert or
fatigued, a message is displayed in the Control
Display with the recommendation to take a
break.
A recommendation to take a break is displayed
only once during an uninterrupted trip.
After a break, another recommendation to take
a break cannot be displayed until after approxi‐
mately 45 minutes.
System limits
The function may be limited in the following
situations, for instance, and will either output
an incorrect warning or no warning at all:▷When the clock is set incorrectly.▷When the vehicle speed is mainly below
about 43 mph/70 km/h.▷With a sporty driving style, such as during
rapid acceleration or when cornering
quickly.▷In active driving situations, such as when
changing lanes frequently.▷When the road surface is poor.▷In the event of strong side winds.
PreCrash
The concept With this system critical driving situations that
might result in an accident can be detected
above a speed of approx. 20 mph/30 km/h. In these situations, preventative protection
measures are automatically undertaken to
minimize the risk in the event of an accident as
much as possible.
Critical driving situations may include:
▷Full brake applications.▷Severe understeering.▷Severe oversteering.
If the vehicle includes the collision warning or
collision warning with braking feature, impend‐
ing collisions with vehicles driving ahead or
stopped in front of you can also be detected
within the system's range.
Seite 113SafetyControls113
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
Driving stability control systemsVehicle equipmentAll standard, country-specific and optional
equipment that is offered in the model series is
described in this chapter. Therefore, equip‐
ment is also described that is not available in a
vehicle, e. g., because of the selected optional
equipment or country variant. This also applies
for safety-related functions and systems.
Antilock Brake System ABS ABS prevents locking of the wheels during
braking.
The vehicle remains steerable even during full
brake applications, thus increasing active
safety.
ABS is operational every time you start the en‐
gine.
Brake assistant
When you apply the brakes rapidly, this system
automatically produces the maximum braking
force boost. This then reduces braking dis‐ tance to a minimum during full braking. This
system utilizes all of the benefits provided by ABS.
Do not reduce the pressure on the brake pedal
for the duration of the full braking.
DSC Dynamic Stability
Control
The concept
DSC prevents traction loss in the driving
wheels when driving away and accelerating.
DSC also recognizes unstable vehicle condi‐
tions, such as fishtailing or nose-diving. Sub‐ject to physical limits, DSC helps to keep the
vehicle on a steady course by reducing engine
speed and by applying brakes at individual
wheels.
Adjust your driving style to the situation
An appropriate driving style is always the
responsibility of the driver.
The laws of physics cannot be repealed, even
with DSC.
Therefore, do not reduce the additional safety
margin by driving in a risky manner.◀
Indicator/warning lamps The indicator lamp flashes: DSC con‐
trols the drive forces and brake forces.
The indicator lamp lights up: DSC has
failed.
Deactivating DSC: DSC OFF
When DSC is deactivated, driving stability is
reduced during acceleration and when driving
in bends.
To increase vehicle stability, activate DSC
again as soon as possible.
Deactivating DSC Press and hold the button, but not lon‐
ger than approx. 10 seconds, until the
indicator lamp for DSC OFF lights up in the in‐
strument cluster and DSC OFF is displayed.
The DSC system is switched off.
Activating DSC Press the button.
DSC OFF and the DSC OFF indicator
lamp go out.Seite 115Driving stability control systemsControls115
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
▷LED off: outside air flows in continuously.▷LED on, recirculated-air mode: the supply
of outside air into the vehicle is perma‐
nently blocked.
If the windows fog over, switch off recircu‐
lated-air mode and increase the air volume, if
necessary.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Switching the system on/off Switching off Press the left button for the minimum
speed.
Switching on
Press any button except▷Rear window defroster.▷Seat heating.
Microfilter
In external and recirculated air mode the mi‐
crofilter filters dust and pollen out of the air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance, refer to page 196, of your vehi‐
cle.
Automatic climate control with enhanced features
1Seat heating, left 502Temperature, left3AUTO program4DisplaySeite 144ControlsClimate control144
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control,
condensation water, refer to page 166, devel‐
ops that exits underneath the vehicle.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently
within the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air
control: a sensor detects pollutants in the
outside air and controls the shutoff auto‐
matically.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO
button to utilize the condensation sensor.
Make sure that air can flow onto the wind‐
shield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates stead‐
ily.◀
Manual air distribution Press the button repeatedly to select
a program:
▷Upper body region.▷Upper body region and footwell.▷Footwell.▷Windows and footwell: driver's side only.▷Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the
AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Air flow, manual
To be able to manually adjust the air flow,
switch off the AUTO program first.
Press the left or right side of the but‐
ton: decrease or increase air flow.
The selected air flow is shown on the display of
the automatic climate control.
The air flow of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches
off automatically after a certain period of time.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
If the windows are fogged over, you can also
switch on the cooling function or press the AUTO button to utilize the condensation sen‐
sor.
Switching the system on/off
Switching off Press the left button for the minimumspeed.
Seite 146ControlsClimate control146
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
With Professional navigation system
or TV: at a glance
The USB interface is located in the center arm‐
rest.
Notes Observe the following when connecting:
▷Do not use force when plugging the con‐
nector into the USB interface.▷Do not connect devices such as fans or
lamps to the USB interface.▷Do not connect USB hard drives.▷Do not use the USB interface to recharge
external devices.
Through-loading system
The concept The cargo area can be enlarged by folding
down the rear seat backrest.
The rear seat backrest is divided into two parts at a ratio of 60 to 40.
If equipped with through-loading system: the
rear seat backrest is divided in the ratio 40–20– 40.
The sides can be folded down separately or to‐
gether.
Hints
Danger of pinching
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that the area of movement of the
backrests is clear. In particular, ensure that no
one is located in the area of movement and
that no one reaches into the area of movement
of the rear seat backrests when the middle
section is folded down. Otherwise, injury or
damage may result.◀
Lock the rear seat backrests in position
Before mounting child restraint fixing
systems, place the seat backrest as far as pos‐
sible at an angle at which the child seat is rest‐
ing firmly against the backrest and all back‐
rests can be locked securely in place.
Otherwise, the child seat will not be as stable
as it should be, and there is increased danger
of injury due to unexpected movement of the
seat backrest.◀
Opening1.Pull the corresponding lever in the cargo
area to release the rear seat backrest.Seite 155Interior equipmentControls155
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
2.The unlocked backrest moves forward
slightly.3.Fold backrest forward.
Closing
Return the rear seat backrest to the upright
seating position and engage it.
Ensure that the lock is securely engaged
Make sure that the lock engages prop‐
erly when folding back, otherwise transported
cargo could enter the passenger compartment
during braking or evasive maneuvers and en‐
danger the vehicle occupants.◀
To secure cargo, refer to page 168, with nets
or draw straps, the cargo area is fitted with
lashing eyes.
Folding down the middle section
Reach into the recess and pull the middle sec‐
tion forward.
Seite 156ControlsInterior equipment156
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13
LockingThe glove compartment can be locked with an
integrated key to separately secure the trunk
lid, refer to page 39, for example.
This prevents access to the glove compart‐
ment and to the cargo area.
After the glove compartment is locked, the re‐
mote control can be handed over, such as at a
hotel, without the integrated key.
Driver's side
Note Close the glove compartment again im‐
mediately
Close the glove compartment immediately af‐
ter use while driving; otherwise, injury may oc‐
cur during accidents.◀
Opening
Pull the handle.
ClosingFold up the cover.
Front storage compartment
Raise the lid to open it.
Compartments in the doors Do not stow any breakable objects
Do not store any breakable objects, e. g.
glass bottles, in the compartments, or there is
an increased risk of injury in the event of an ac‐
cident.◀
Center armrest
Front A storage compartment is located in the center
armrest between the front seats.
Opening
Fold the center armrest up.
Repositioning
Center armrest can be pushed forwards or
backwards. It engages in the end positions.
Seite 158ControlsStorage compartments158
Online Edition for Part no. 0140 2 909 827 - VI/13