Kontrolky nadispleji Význam
Co dělat
OBECNÁ ZÁVADA
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se na displeji rozsvítí při následujících
událostech:
Závada snímače tlaku oleje motoru
Symbol se rozsvítí při závadě snímače tlaku
motorového oleje. Na displeji se zobrazí příslušné
hlášení. V takovém případě nechejte závadu co nejdříve
odstranit u specializované servisní sítě Alfa
Romeo.
Upozornění na přehřátí spojky
Rozsvícením symbolu
spolu s upozorněním
na displeji je indikováno přehřátí spojky.
Jestliže budete pokračovat v jízdě, symbol
zhasne, rozsvítí se kontrolka
(u některých
verzí se na displeji se zobrazí i příslušné
upozornění) signalizující závadu převodovky. Pokud se rozsvítí symbol
a na displeji se
zobrazí upozornění, omezte přeřazování
rychlostních stupňů a/nebo změňte způsob jízdy
s vozidlem do doby, než se obnoví normální
provozní stavy.
Pokud se rozsvítí kontrolka(u některých verzí
se na displeji se zobrazí i příslušné upozornění)
zastavte okamžitě vozidlo, zatáhněte parkovací
brzdu, vypněte motor a počkejte pět minut: po
jejich uplynutí se převodovka obnoví do stavu pro
normální používání.
Pokud bude převodovka nadále v poruše, obraťte
se na autorizovaný servis Alfa Romeo.
PŘERUŠENÍ DODÁVKY PALIVA
Na displeji se zobrazí symbol a příslušné
upozornění v následujících případech:
❒ zásah systému přerušení přívodu paliva:
rozsvícení symbolu žluté barvy;
❒ závada systému přerušení přívodu paliva:
rozsvícení symbolu červené barvy. Postup při opětné aktivaci systému přerušení
dodávky paliva je uveden sekci "Systém přerušení
dodávky paliva" v části "Ovládače" v kapitole
"Seznámení s vozidlem". Pokud se nezdaří
dodávku paliva obnovit, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo.
85
30-9-2013 16:53 Pagina 85
UPOZORNĚNÍ
6) Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy, bez prodlení zastavte motor a obra\bte se na specializovanou servisní sí\b
Alfa Romeo.
POZOR
62) Po rozsvícení digitální kontrolky je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této kontrolky. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se
nebude vztahovat záruka. Kromě toho připomínáme, že rozsvícení této digitální kontrolky nemá vazbu na množství
motorového oleje, a proto by se v případě blikání této kontrolky neměl nikdy dolévat další olej.
63) Pokud začne kontrolka blikat za jízdy, obra\bte se na specializovanou servisní sí\b Alfa Romeo.
87
30-9-2013 16:53 Pagina 87
Jedním bezpečnostním pásem se může
poutat pouze jedna osoba:
nepřevážejte děti na klíně s
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem upoutáte sebe i dítě obr. 68.
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
66) 67)
ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
❒Bezpečnostní pás musí dobře
přiléhat k tělu: nesmí být
překroucený; ujistěte se rovněž, zda
se posouvá plynule bez drhnutí;
❒ po vážnější nehodě vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v
případě, že se na první pohled
nebude zdát poškozený.
Bezpečnostní pás, u něhož došlo k
zásahu dotahovače, nechejte bez
prodlení vyměnit; ❒
bezpečnostní pásy čistěte ručně
vodou a neutrálním mýdlem,
opláchněte je a usušte ve stínu.
Nepoužívejte silná čistidla, bělidla,
barviva či jiné chemické přípravky,
které by mohly narušit vlákna, z nichž
jsou pásy vyrobeny;
❒ zabraňte tomu, aby se do navíječů
dostala voda: fungují správně jen v
případě, že do nich nepronikne voda;
❒ jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po opotřebení nebo natržení,
nechejte je vyměnit.
POZOR
64) Za jízdy nesmíte stisknout
tlačítko C obr. 65.
65) V zájmu maximální bezpečnosti mějte sedadlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o něho zády a
mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Před jízdou se nezapomínejte
připoutat bezpečnostními pásy!
Pokud se za jízdy nepřipoutáte
bezpečnostními pásy, při nárazu
se zvyšuje riziko těžkého úrazu
nebo smrti. 66) Je přísně zakázáno demontovat
nebo neodborně upravovat
komponenty bezpečnostního pásu
a dotahovače. S pásy smějí
zacházet výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. V každém
případě se obra\bte na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo.
67) Pokud byl bezpečnostní pás vystaven silnému namáhání,
například v důsledku dopravní
nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně úchytů, upevňovacích
šroubů a předpínačů. Na pásu
sice nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by
již být funkční.
68
A0L0054
91
30-9-2013 16:53 Pagina 91
SYSTÉM A
S.B.R.(Seat Belt
Reminder)
STRUČN\b
Je to zvuková výstraha, která spolu s
rozblikáním kontrolky
na p\bístrojové
desce upozorní \bidiče na nezapnutý
bezpečnostní pás.
Zvukovou výstrahu je možné si
nechat trvale vypnout u
specializované servisní sítě Alfa
Romeo.
Zvukovou výstrahu je pak možné
kdykoli znovu aktivovat v
nastavovacím menu displeje (viz
"Položky menu" v kapitole
"Seznámení s vozidlem").
Jestliže není zapnutý bezpečnostní pás
řidiče, při překročení rychlosti 20 km/h
nebo při rychlosti v rozmezí 10 - 20
km/h déle než 5 sekund, se spustí
cyklus zvukových výstrah (prvních 6
sekund nepřerušovaně a poté "pípání"
po 90 sekund) a rozbliká se kontrolka
. Jakmile zvuková výstraha přestane,
zůstane kontrolka svítit až do vypnutí
motoru. Zvuková signalizace se přeruší
ihned po zapnutí bezpečnostního
pásu.
Rozepnutím bezpečnostního pásu za
jízdy vozidla se znovu spustí zvuková
výstraha a kontrolka se rozbliká, jak
je popsáno výše.
PŘEDPÍNAČEPro zvýšení účinnosti předních
bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno předpínači bezpečnostních
pásů, které při silném nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů a tím zajistí dokonalé přilnutí
pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než
je pás zadrží působením síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe.
Kromě toho je v tomto modelu
nainstalované i další předpínací zařízení
(v oblasti v prahu): jeho zásah se pozná
podle zkrácení kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany předpínačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
92
BEZPE\bNOST
30-9-2013 16:53 Pagina 92
předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání: jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do předpínače voda a/nebo bahno, je
zcela nezbytné se obrátit na
specializovanou servisní síť Alfa Romeo
a nechat je vyměnit.
68) 69)7)
PŘEDPÍNAČE
V zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou
do navíječů bezpečnostních pásů
zabudována zařízení, jež při čelním
nárazu vhodně rozloží vhodně sílu
působící při čelním nárazu na hrudník a
ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
POZOR
68) Předpínač lze použití jen jednou.Pokud se předpínač aktivoval,
obra\bte se na specializovanou
servisní sí\b Alfa Romeo a nechte
jej vyměnit. 69) Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního
pásu a předpínače či do nich jinak
zasahovat. S pásy smějí zacházet
výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. V každém
případě se obra\bte na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo.
UPOZORNĚNÍ
7) Zásahy, při nichž vzniknou voblasti předpínače nárazy, vibrace
či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej
mohou poškodit nebo aktivovat.
Pro případné zásahy na těchto
dílech se obra\bte na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍAlfa Romeo 4C je sportovní vůz, který
lze každodenně používat i ve městě
za podmínky, že se v něm řidič i
spolucestující připoutají bezpečnostními
pásy. Na sedadle spolucestujícího je
povoleno přepravovat v dětské sedačce
děti s tělesnou hmotností více než 9
kg.
Ve vozidle musejí být děti patřičně
upoutány podle své tělesné hmotnosti.
Existují dětské zádržné systémy různé
typologie. Doporučujeme zvolit ten
nejvhodnější pro dané dítě:
70)
Z hlediska bezpečnostních dětských
sedaček jsou děti měřící více než 1,50
m považovány za dospělé a jako takové
se poutají normálními bezpečností
pásy.
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
U Lineaccessori Alfa Romeo lze pořídit
dětské sedačky odzkoušené speciálně
pro vozidla Alfa Romeo.
93
30-9-2013 16:53 Pagina 93
Čelní airbag
spolucestujícího
Je umístěn v prostoru v palubní desce
obr. 72.
74)
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních airbagů může dojít i v
případě, kdy bylo vozidlo vystaveno
silnému nárazu ve spodku karosérie
(např. o obrubník, chodník nebo tvrdé
vyvýšeniny na vozovce či při vjetí do
hlubokých výmolů či na jiné terénní
nerovnosti atd.).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu:
není škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru. Prach může dráždit pokožku a
oči: při případném zasažení je vymyjte
vodou a neutrálním mýdlem.Všechny kontroly, opravy a výměny
airbagů smějí provádět pouze
autorizované servisy Alfa Romeo 4C.
Před likvidací vozidla sešrotováním
je nutno nechat u servisu
specializované servisní sítě Alfa Romeo
deaktivovat airbagovou soustavu.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
77) 78) 79) 80) 81) 82) 83)
POZOR
72) Na volant a na kryt airbagu na
straně spolucestujícího nelepte
žádné samolepky a neodkládejte
sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty ani
na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly
překážet při nafukování airbagu
a způsobit vážné poranění
osobám ve vozidle. 73) Při řízení mějte ruce vždy na
věnci volantu, aby nafukující se
airbag nenarazil při případném
zásahu na žádné překážky.
Nejezděte v předklonu, opěradlo
mějte vždy vzpřímené a opírejte se
o ně.
74) Pokyny pro deaktivaci čelního airbagu spolucestujícího jsou
uvedeny v bodě "Položky menu" v
kapitole "Seznámení s vozidlem".
Upozorňujeme nicméně, že se
deaktivovaný airbag NEBUDE v
případě potřeby (nehody)
aktivovat.
75) Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, aby při případném
nafukování airbagu nedošlo k
úrazu.
76) Nikdy nevyklánějte hlavu, paže ani lokty z okna.
72
A0L0056
98
BEZPE\bNOST
30-9-2013 16:53 Pagina 98
77) Pokud po otočení klíčku dopolohy MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy (u některých verzí spolu s
upozorněním na displeji), může se
jednat o závadu v zádržných
systémech. V takovém případě se
při nárazu nemusejí airbagy nebo
dotahovače aktivovat nebo v
omezeném počtu případů se
mohou aktivovat nesprávně. Než
budete pokračovat v jízdě, obra\bte
se na servis specializované
servisní sítě Alfa Romeo a
nechejte soustavu bez prodlení
zkontrolovat.
78) Necestujte s předměty na klíně či před hrudníkem, v žádném
případě nedržte v ústech žádné
předměty, jako je dýmka, tužka,
apod., které by při aktivaci airbagu
mohly přivodit vážné zranění.
79) Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li učiněn pokus o jeho
odcizení, bylo poškozeno vandaly
či velkou vodou, nechejte
airbagovou soustavu zkontrolovat
u specializované servisní sítě
Alfa Romeo. 80) Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat i
nárazem jiného vozidla do vašeho
vozidla, které stojí s vypnutým
motorem Nezapomínejte ani, že
když je klíček v poloze STOP
neaktivuje se při nárazu žádné
bezpečnostní zařízení (airbag či
předpínače): neaktivaci těchto
zařízení v takových případech
nelze proto považovat za známku
selhání systému.
81) Otočením klíčku na polohu MAR se kontrolka
rozsvítí a zůstane
čtyři sekundy svítit. Jestliže
zůstane svítit i po tomto intervalu,
znamená, že je ochrana
spolucestujícího vypnuta. Jestliže
naopak zhasne, znamená, že je
ochrana spolucestujícího zapnuta
82) Čelní airbagy zasahují při nárazech větší síly, než na kterou
jsou nastaveny dotahovače. V
případě nárazů, jejichž síla se
pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je
běžné, že se aktivují pouze
dotahovače pásů. 83) Airbagy nenahrazují
bezpečnostní pásy, pouze zvyšují
jejich účinnost. Čelní airbagy
nezasáhnou při čelních nárazech
při nízké rychlosti, při nárazech ze
strany či nárazech zezadu nebo
při převrácení vozidla. Cestující
chrání pouze bezpečnostní pásy,
proto jezděte zásadně se
zapnutými bezpečnostními pásy.
99
30-9-2013 16:53 Pagina 99
STARTOVÁNÍ
MOTORUPostup
84) 85) 86)
❒Sešlápněte brzdový pedál;
❒ otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
UPOZORNĚNÍ
8) 9)
❒ Pokud motor nenaskočí na první
pokus, přetočte klíček zpět na STOP,
a až pak opět motor nastartujte.
❒ Pokud se s klíčkem na MAR rozsvítí
na přístrojové desce kontrolka
spolu s kontrolkou
, přetočte
klíček zpět na polohu STOP a pak
znovu na MAR. Jestliže kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor
nastartovat dalšími klíčky od vozidla.
Pokud se nezdaří motor nastartovat
ani tentokrát, obraťte se na
specializovanou servisní síť Alfa
Romeo.
❒ S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR. ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postup
❒
Pomalu se rozje\fte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
❒ Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony.
Doporučujeme počkat, až digitální
ukazatel teploty chladicí kapaliny
motoru začne stoupat.
VYPNUTÍ MOTORU
Postup
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
10)
UPOZORNĚNÍ Po náročné jízdě
nechejte motor před vypnutím běžet
alespoň pár minut na volnoběh, aby
mohla klesnout teplota v motorovém
prostoru.
POZOR
84) Je nebezpečné nechávat motor běžet v uzavřených prostorách.
Motor spotřebovává kyslík a
vypouští oxid uhličitý, oxid
uhelnatý a jiné toxické plyny.
85) Dokud motor nenaskočí, posilovač brzd nepracuje, a proto
je nutné na brzdový pedál vyvíjet
větší sílu než obvykle.
86) Nestartujte motor tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Tyto operace by mohly poškodit
katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
8) Doporučujeme, abyste v prvnímobdobí provozu nepožadovali od
vozidla nejvyšší výkony (např.
velmi prudké akcelerace, dlouhé
jízdy při nejvyšších otáčkách, příliš
prudká brzdění, atd.)
102
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 102