Přehled bezpe\bnostních
předpisů pro přepravu
dětí
❒Dodržujte pokyny k použití dětské
sedačky, který je její výrobce povinen
s ní dodat. Návod uchovávejte spolu
s ostatní dokumentací k vozidlu a
tímto návodem. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod
k použití.
❒ Zatažením za bezpečnostní pás se
ujistěte, zda je dobře zapnutý.
❒ Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒ pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá
ke krku dítěte.
❒ Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.
❒ Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Žádný, byť
velmi silný člověk není schopen
dítě při nárazu zadržet.
❒ Po případné dopravní nehodě poři\fte
novou dětskou sedačku.
ČELNÍ AIRBAGYČELNÍ AIRBAGY NA
STRANĚ ŘIDIČE A
SPOLUCESTUJÍCÍHO
Vozidlo je vybaveno vícestupňovými
čelními airbagy ("Systém Smart bag")
pro řidiče a spolucestujícího.
\belní airbag (pro řidiče/spolujezdce)
slouží jako ochrana cestujících na
předních sedadlech při čelním
středně-silném nárazu tím, že se mezi
trupem a volantem či palubní deskou
rozvine vak.
Jestliže tedy čelní airbagy nezasáhnou
při nárazu jiného typu (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy,
jen je doplňují, proto se doporučuje se
pásy připoutat vždy. Pokud není
spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem. V
tomto stavu neposkytuje vak ochranu v
plné míře.
72)
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech: ❒
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒ zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
kamión nebo svodidla); airbagy
se nenaplní, protože by nezvyšovaly
ochranný účinek bezpečnostních
pásů a jejich naplnění by bylo
zbytečné. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy
nenafouknou, neznamená to, že je
systém vadný.
Čelní airbag řidi\be
Je umístěn v prostoru uprostřed volantu
obr. 71.
73)
71
A0L0055
97
30-9-2013 16:53 Pagina 97
POZOR
87) Nikdy nenechávejte ve voze dětibez dozoru. Při opouštění vozu
vytáhněte vždy klíček ze
zapalování a vezměte jej s sebou.
88) Zatažením páky parkovací brzdy o několik poloh musí vozidlo
zůstat zabrzděné: pokud by se tak
nestalo, obra\bte se na
specializovanou servisní sí\b Alfa
Romeo. Odstavené vozidlo řádně
zajistěte tak, jak je předepsáno
Pravidly silničního provozu a jak je
uvedeno výše.
POUŽITÍ
PŘEVODOVKYAlfa Romeo 4C je vybavena
šestirychlostní převodovkou s dvojitou
suchou spojkou TCT a s ovládači na
volantu. Jedná se o vyspělé technické
řešení, v němž je řazení manuální
převodovky a bezprostřednost
sekvenčního řazení kombinována s
komfortem spočívajícím v možnosti si
zvolit program automatického řazení,
které není tak pomalé jako u klasického
automatu.
Jestliže je klíček vytažený ze spínací
skříňky zapalování, stiskem tlačítek na
rámečku ovládačů převodovky, který se
nachází na prostředním tunelu obr.
74, neprovede systém žádnou akci i
přesto, že je sešlápnutý brzdový pedál.
Převodovka proto setrvá ve stavu, v
němž se nacházela před vypnutím
motoru. Jestliže vozidlo stojí s klíčkem na MAR
(tzn. se zapnutými elektrickými
spotřebiči), na displeji zobrazí zařazený
rychlostní stupeň a indikace aktivního
provozního režimu (automatický =
AUTO
nebo manuální = nezobrazuje
se).
PROVOZNÍ REŽIM
Vyjma režimu "Race" může převodovka
fungovat podle jedné ze dvou
provozních logik:
❒ první logika je manuálního typu
(MANUAL), kdy o přeřazení
rozhoduje přímo řidič;
❒ druhý zcela automatický režim
(AUTO), kdy o přeřazení rychlostních
stupňů rozhoduje systém.
Po navolení režimu "Race" je povolena
pouze manuální provozní logika
(MANUAL).
Fungování v manuálním
režimu (MANUAL)
V tomto režimu stanoví nejvhodnější
rychlostní poměr řidič podle daného
jízdního stavu vozidla.
Řadí se páčkami u volantu: páčkou “ +”
se zařadí vyšší rychlostní stupeň;
páčkou “–” se zařadí nižší rychlostní
stupeň (viz následující část "Páčky na
volantu").74
A0L0067
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 104
❒Je-li třeba, s vypnutým motorem je
možné zařadit 1. rychlostní stupeň
nebo zpátečku (R) či neutrál (N):
klíček musí být v poloze MAR,
brzdový pedál musí být sešlápnutý. V
takovém případě vyčkejte mezi
přeřazováním alespoň 5 sekund, aby
byla zachována funkčnost
hydraulického systému, a to zejména
čerpadla.
❒ Při rozjezdech do kopce se
doporučuje akcelerovat postupně, ale
rozhodně ihned po uvolnění
parkovací brzdy nebo brzdového
pedálu: tím se může motor dočasně
vytočit do vyšších otáček a zhostit
se prudších stoupání s větším
momentem na kola.
POZOR
89) Funkcionalita Launch control je
dostupná jen v režimu Dynamic či
Race. Bez ohledu na informace
uvedené v popisu k tomuto režimu
jsou během používání
funkcionality Launch Control
systémy ESC a ASR v každém
případě vypnuté. To znamená, že
kontrolu nad dynamikou vozidla
má jen a jedině řidič. Proto při
používání funkcionality Launch
Control dávejte nejvyšší pozor:
správně vyhodnocujte stav
silničního provozu a jízdního
povrchu i dostatečnost
manévrovacího prostoru.
ÚSPORA PALIVAAutomobilka Alfa Romeo vyprojektovala
a vyrobila vozidlo za pomocí
technologií, materiálů a zařízení, která
jsou schopna minimalizovat škodlivé
vlivy na životní prostředí. Proto uvádíme
několik užitečných doporučení, jež
vám umožní dále přispět k ochraně
životního prostředí.
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozu
Věnujte údržbě řádnou pozornost a
nechejte provést všechny kontroly
a seřízení dle "Plánu řádné údržby".
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v
pneumatikách, a to nejméně jednou za
měsíc. Příliš nízký tlak v pneumatikách
vede ke zvýšení spotřeby pohonných
hmot, protože je vyšší valivý odpor
pneumatik.
Klimatizace
Provoz klimatizace zvyšuje spotřebu
paliva: pokud to venkovní teplota
dovolí, používejte jen ventilaci.
109
30-9-2013 16:53 Pagina 109
STYL JÍZDY
Spuštění (startování)
Nezahřívejte motor se stojícím
vozidlem, a to ani chodem naprázdno,
ani vyššími otáčkami: motor by se
zahříval pomaleji a zvýšila by se
spotřeba paliva. Je proto vhodné
okamžitě se pomalu rozjet a nevytáčet
motor do vysokých otáček: motor se
zahřeje rychleji.
Zbyte\bné manévry
Při stání na semaforech nebo před
vypnutím motoru nevytáčejte motor do
otáček sešlapováním pedálu
akcelerace. Ti he zcela zbytečné a jen
se zvyšuje spotřeba paliva i škodlivé
emise.
Řazení rychlostních
stupňů
Zařazením nižších rychlostních stupňů
pro "brilantní" akcelerace se zvyšuje
spotřeba paliva.
Ke zvýšení spotřeby paliva, emisí a
opotřebení motoru vede i nevhodné
řazení.Max. rychlost
Se zvyšující se rychlostí se podstatně
zvyšuje i spotřeba pohonných hmot.
Udržujte dle možností konstantní
rychlost, zbytečně nebrzděte
ani neakcelerujte; v obou případech to
vede ke zvýšené spotřebě paliva a
zvyšování vypouštěných emisí.
Akcelerace
Prudká akcelerace výrazně zvyšuje
spotřebu paliva i emise: proto se
vyvarujte prudkým a častým
akceleracím.
ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ
VOZIDLA
Startování motoru za
studena
Opakované spouštění motoru za
studena mu neumožňuje se zahřát na
optimální provozní teplotu.
Naopak se podstatně zvýší spotřeba
pohonných hmot (o 15 - 30 % při jízdě
po městě) i emise.
Dopravní situace a stav
vozovky
V hustém provozu, např. při jízdě v
koloně vozidel s častým řazením
nízkých rychlostních stupňů nebo ve
velkých městech s mnoha semafory, se
zvyšuje spotřeba paliva.
Vynucená zastavení
vozidla
Při dlouhodobějším státní (před
železničními přejezdy, apod.) se
doporučuje vypnout motor.
110
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 110
ZIMNÍ PNEUMATIKYPoužívejte zimní pneumatiky stejných
rozměrů jako pneumatiky dodané s
vozidlem: technici specializované
servisní sítě Alfa Romeo rádi poradí s
volbou nejvhodnějšího typu zimních
pneumatik podle účelu použití.
Zimní pneumatiky používejte pouze na
zledovatělé nebo zasněžené vozovce.
Ohledně typu, tlaku huštění a
charakteristik zimních pneumatik
postupujte přesně podle pokynů
uvedených v části "Kola" v kapitole
"Technické údaje".
90)
V případě sjetí vzorku na hloubku menší
než 4 mm se podstatně omezí výkony
zimních pneumatik na jízdním povrchu s
nízkou přilnavostí. V takovém případě
je vhodné je vyměnit.
Vzhledem ke speciálním vlastnostem
zimních pneumatik při jízdě v
normálních podmínkách nebo na delší
vzdálenosti po dálnici podávají tyto
pneumatiky nižší výkony než standardní
pneumatiky. Proto je třeba používat
zimní pneumatiky pouze pro výkony,
pro něž byly schváleny.UPOZORNĚNÍ Při používání zimních
pneumatik s indexem maximální
rychlosti nižším než rychlost, jíž může
jet vozidlo (zvýšeným o 5 %), je nutno v
kabině na viditelném místě upevnit
štítek s údajem o nejvyšší rychlosti,
kterou může vozidlo jezdit se zimními
pneumatikami, (jak předepisuje
příslušná směrnice EU).
Pro zajištění bezpečnosti jízdy,brzdění a
dobré ovladatelnosti vozidla je
nezbytné, aby byla všechna čtyři kola
vozidla osazená pneumatikami stejné
značky. Nezaměňujte směr otáčení
pneumatik.
Řádný postup při zvednutí vozidla je
uveden v sekci "Zvednutí vozidla"
v kapitole "V nouzi".
POZOR
90) Se zimními pneumatikami s
rychlostním indexem "Q" nesmíte
jet rychleji než 160 km/h; s
rychlostním indexem "T" nesmíte
jet rychleji než 190 km/h; s
rychlostním indexem "H" nesmíte
jet rychleji než 210 km/h. V
každém případě musíte dodržovat
Pravidla silničního provozu.
ODSTAVENÍ
VOZIDLA NA DELŠÍ
DOBUJestliže má být vůz odstaven na dobu
delší než jeden měsíc, doporučujeme
učinit následující opatření:
❒zaparkujte vozidlo v krytém, suchém
a pokud možno i větraném prostoru,
pootevřete okna vozidla;
❒ zkontrolujte, zda není zatažená
parkovací brzda;
❒ odpojte svorku minusového pólu
baterie a zkontrolujte nabití baterie;
Při odstavení vozidla na dlouhou
dobu je nutno tuto kontrolu provést
jednou za tři měsíce. Pro optimální
zachování baterie v nabitém stavu
doporučujeme použít zařízení pro
udržení baterie v nabitém stavu (ve
výbavě příslušné verze vozidla nebo
možno pořídit u Lineaccessori).
Návod k použití je přiložený k tomuto
zařízení.
❒ Jestliže neodpojíte baterii od
elektrického rozvodu, kontrolujte
nabití každých třicet dnů.
❒ očistěte a ošetřete nalakované díly
konzervačními přípravky;
111
30-9-2013 16:53 Pagina 111
❒Stírací lišty stíračů čelního a zadního
okna posypte mastkem a odklopte
je od skel (správný postup při
odklopení stíračů od skla je uveden v
části "Stírač čelního skla" v kapitole
"Údržba a péče");
❒ zakryjte vozidlo textilní plachtou nebo
plachtou z děrovaného plastu.
Nepoužívejte plachtu z plastu bez
otvorů, protože neumožňuje
odpařování vlhkosti z povrchu
vozidla;
❒ nahustěte pneumatiky na tlak o 0,5
bar vyšší, než je normálně
předepsaná hodnota, kontroluje
pravidelně tlak v pneumatikách;
❒ nevypouštějte chladicí soustavu
motoru;
❒ po každém odstavení vozidla na dva
týdny či delší dobu při nastartování
zapněte klimatizaci, nastavte ji na
přívod vzduchu zvenku a s motorem
na volnoběh ji nechte zapnutou s
ventilátorem na maximum asi pět
minut: tím se zajistí promazaní
kompresoru a minimalizuje se riziko
jeho poškození při rozběhu; ❒
ujistěte se, zda není přívod vzduchu
nacházející se před čelním sklem
ucpaný listím či jinými cizími tělesy;
případné listí v přívodu vzduchu
by mohlo snížit průtok vzduchu a po
vniknutí do nádržky by mohlo ucpat
vodní trubky. V zimních měsících
se ujistěte, zda není přívod vzduchu
ucpán ledem, blátem či sněhem.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP počkejte alespoň
jednu minutu.
112
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
30-9-2013 16:53 Pagina 112
STARTOVÁNÍ
MOTORUJestliže kontrolka
na přístrojové
desce zůstane svítit, obraťte se bez
prodlení na specializovanou servisní síť
Alfa Romeo.
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než
ta vybitá.
11)
91)
Při startování motoru postupujte takto:
❒ Vhodným kabelem obr. 79 propojte
plusové svorky obou baterií (značka
+ u svorky); ❒
druhým kabelem propojte minusovou
svorku(–)pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
❒ nastartujte motor; jakmile motor
naskočí, odpojte kabely v opačném
pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další zbytečné pokusy a
obraťte se na specializovanou servisní
síť Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií nedošlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce.
UPOZORNĚNÍ
11) Při nouzovém startování motoru nesmíte použít rychlonabíječ
baterií: mohly by se poškodit
elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
POZOR
91) Tuto spouštěcí proceduru musejíprovádět pouze zkušené osoby,
protože nesprávný postup může
způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Kapalina obsažená v
baterii je jedovatá a žíravá:
zabraňte zasažení pokožky a očí.
Doporučujeme nepřibližovat se
k baterii s volným plamenem
a zapálenými cigaretami a
nevyvolávat v blízkosti baterie
jiskry.
79
A0L0116
114
V NOUZI
30-9-2013 16:53 Pagina 114
POZOR
92) Stojící vozidlo je nutno označitpředepsanými prostředky:
výstražnými světly, odrazkovým
trojúhelníkem, atd. Je žádoucí,
aby cestující vystoupili z vozidla a
vyčkali na opravu kola na
bezpečném místě, kde jsou
chráněni před riziky dopravního
provozu. Při stání ve svahu nebo
na nerovném jízdním povrchu
umístěte pod kola klíny či jiné
předměty vhodné pro zablokování
vozidla (správný postup při
zabezpečení vozidla je popsán v
části "Státní vozidla" v kapitole
"Nastartování motoru a jízda").
93) Příbalový leták je nutno předat technikům, kteří budou
manipulovat s pneumatikou
opravenou sadou "Fix&Go
automatic".
94) Při poškození ráfku (okraj zdeformovaný tak, že způsobuje
únik vzduchu) nelze opravu
provést. Nevytahujte cizí tělesa
(šrouby nebo hřebíky), která vnikla
do pneumatiky. 95) Nepoužívejte kompresor
nepřetržitě déle než 20 minut.
Nebezpečí přehřátí. Sada není
vhodná pro definitivní opravu
pneumatik, proto s takto
opravenou pneumatikou jezděte
jen dočasně.
96) Nádobka se tmelem obsahuje etylenglykol a kaučuk, které
mohou způsobit alergickou reakci.
Škodlivý při pozření. Dráždí oči.
Může vyvolat reakci při vdechnutí
a kontaktu. Vyvarujte se zasažení
očí, pokožky a oděvu. Při zasažení
vypláchněte bez prodlení hojně
vodou. V případě pozření
nevyvolávejte zvracení,
vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Skladujte mimo dosah dětí.
Astmatici nesmějí produkt
používat. Během práci s
produktem nevdechujte výpary.
Při případné alergické reakci
vyhledejte bez prodlení lékaře.
Tlakovou nádobu skladujte ve
vhodném prostoru daleko od
zdrojů tepla. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí
hmotu s prošlou životností bez
prodlení vyměňte.
97) Navlékněte si ochranné rukavice dodané se sadou. 98) Na místo dobře viditelné řidičem
nalepte samolepku s
upozorněním, že byla pneumatika
opravena pomocí sady pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte
opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší
než 80 km/h. Vyvarujte se
prudkých akcelerací a brzdění.
99) Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar, nepokračujte v jízdě: sadou pro
rychlou opravu Fix&Go automatic
nelze zajistit řádnou těsnost,
protože je pneumatika příliš
poškozená. V každém případě se
obra\bte na specializovanou
servisní sí\b Alfa Romeo.
100) Autorizovanému servisu je třeba v každém případě nahlásit, že
pneumatika byla opravena sadou
pro rychlou opravu. Příbalový
leták s pokyny o použití sady na
rychlou opravu je nutno předat
technikům, kteří budou s
opravenou pneumatikou
manipulovat.
117
30-9-2013 16:53 Pagina 117