64
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U057Abobr. 56
ODKLÁDACÍ PROLIS obr. 56
Prolisy pro nápojové pohárky jsou umístěny na
středovém tunelu (za parkovací brzdou).
F0U058Abobr. 57
PROSTOR PRO KARTY obr. 57
Na středovém tunelu jsou vyhloubeny štěrbiny pro
odkládání telefonních karet a kompaktních disků
ZAPALOVAČ CIGARET obr. 58
(pro příslušné modely/trhy)
Nachází se na středovém tunelu před pákou parkovací
brzdy. Zapnutí zapalovače: s klíčkem v zapalování na
MAR stiskněte tlačítko A.
Po asi 15 sekundách se tlačítko samo vrátí do původní
polohy. Zapalovač je připraven k použití. Pro příslušné
verze je místo zapalovače instalována proudová zásuvka.
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 64
106
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje, nainstalované po
zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu, musejí
být opatřeny značkou:
Fiat Group Automobiles S.p.A. povoluje montáž
radiostanic za podmínky, že bude provedena řádně podle
pokynů výrobce ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz
a případě přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo odvoditelné.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nenese žádnou
odpovědnost za škody způsobené instalací doplňků a
příslušenství nedodaných nebo nedoporučených
společností Fiat Group Automobiles S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných předpisů.RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do
motorových vozidel, CB a podobná zařízení) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině
(bez venkovní antény) se může jednak ohrozit zdraví,
jednak způsobit poruchy ve fungování elektronických
soustav, jimiž je vůz vybaven, a ohrozit tak bezpečnost
vozu jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit
rušivým účinkem od skeletu vozu. Co se týče používání
mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.
069-108 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:29 Pagina 106
123
SICUREZZA
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících
případech:
❒Při čelních nárazech do předmětů, které se snadno
zdeformují a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel, hromady štěrku,
atd.);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou
bariéru (např. pod nákladní vozidlo či svodidla),
protože by neposkytly žádnou ochranu než tu,
kterou získáváme od bezpečnostních pásů, a jejich
aktivace by nebyla účelná. Pokud se tedy ve výše
uvedených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.ČELNÍ AIRBAGY
Vozidlo je vybaveno čelními airbagy řidiče a spolujezdce
a kolenním airbagem řidiče.
Čelní airbagy řidiče/spolujezdce a kolenní airbag řidiče
slouží jako ochrana při čelním nárazu střední či velké síly
tím, že se mezi tělem a volantem či palubní deskou
nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu
(ze strany nebo zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku v případě
potřeby elektronická řídicí jednotka. Vak se v mžiku
nafoukne a vyplní prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která by jim mohla
přivodit zranění. Vzápětí na to se vak vyfoukne.
Je proto nutné si uvědomit, že čelní airbag
řidiče/spolujezdce a kolenní airbag řidiče nenahrazuje
bezpečnostní pásy, ale zvyšuje jejich účinnost. Z toho
důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně předepisují zákony
v evropských a ve většině mimoevropských zemí.
Při nafouknutí mají čelní airbagy objem, jímž se vyplní
většina prostoru mezi volantem a řidičem a mezi palubní
deskou a spolujezdcem.
Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnostními pásy
může při pohybu dopředu dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nebo na postranní obklad
střechy nelepte žádné samolepky a neodkládejte
žádné předměty. Na palubní desku na straně
spolujezdce neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon), protože by mohly překážet při
nafukování airbagu a způsobit vážné poranění
osobám ve voze.
POZOR
Při nárazech menší síly, (při kterých stačí zadržení těla
bezpečnostním pásem), se airbagy nenafouknou. Je
proto nezbytné jezdit se zapnutými bezpečnostními pásy,
které v případě čelního nárazu zajistí správnou polohu
těla a při velmi prudkých nárazech zabrání jeho
vymrštění.
109-130 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:41 Pagina 123
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ
Jestliže se kontrolka
Yve sdruženém přístroji rozsvítí
a zůstane svítit, obraťte se bez prodlení na autorizovaný
servis Abarth.
V NOUZI
V nouzi doporučujeme zatelefonovat na bezplatné telefonní číslo uvedené v Záruční knížce. Kromě toho si
můžete na webových stránkách www.fiat.com vyhledat nejbližší autorizovaný servis Abarth.
Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučujeme
nepřibližovat se k baterii s volným plamenem/
zapálenými cigaretami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
UPOZORNĚNÍ U vozidel se systémem Start&Stop pro
startování s pomocným akumulátorem vyhledejte
kapitolu „Seznámení s vozidlem“ odstavec „Systém
Start&Stop“.
obr. 126F0U187Ab
151
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NASTARTOVÁNÍ MOTORU S POMOCNOU
BATERIÍ obr. 126
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor pomocí jiné
baterie se stejnou nebo vyšší kapacitou, než je kapacita
vybité baterie. Kontrolu/výměnu bateriedoporučujeme
svěřit autorizovanému servisu Abarth.
151-182 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:50 Pagina 151
193
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AKUMULÁTOR
Ve vozidle je použit akumulátor „nízkoúdržbového“
typu. Za běžných provozních stavů není nutné elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA STAVU NABITÍ A HLADINY
ELEKTROLYTU AKUMULÁTORU
Kontrola se musí provádět v době a způsobem
předepsaným v tomto návodu k obsluze a údržbě,
výhradně specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně specializovaný
personál a autorizované servisy Abarth.
Elektrolyt v baterii je jedovatý a žíravý.
Nesmí se dostat na pokožku ani do očí.
Nepřibližujte se k baterii s volným plamenem
nebo případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
Provozem s příliš nízkou hladinou
elektrolytu se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za novou se stejnými
charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristikami ztrácejí
platnost intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu akumulátoru je pak třeba provádět v souladu
s pokyny výrobce.
Nesprávnou instalací elektrického
a elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit . Jestliže po koupi
vozidla chcete instalovat další příslušenství
(zařízení proti zneužití vozidla, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizované servisy Abarth, kde
Vám poradí s výběrem nejvhodnějších zařízení
a zejména zda je třeba použít silnější baterii.
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 193
Automatické ladění ........................................................ 245
Manuální ladění ............................................................... 245
Funkce Autostore .......................................................... 246
Příjem alarmového signálu ............................................ 247
Funkce EON ................................................................... 247
Stereofonní vysílače ....................................................... 247
PŘEHRÁVAČ CD ........................................................... 248
Úvod ................................................................................. 248
Volba přehrávače CD .................................................... 248
Založení/vysunutí CD ................................................... 249
Údaje na displeji ............................................................. 250
Volba skladby ....................................................................250
Rychlý pohyb vpřed/zpět po skladbě .......................... 250
Funkce pause ................................................................... 250
PŘEHRÁVAČ CD MP3 ................................................. 251
Úvod ................................................................................. 251
Režim MP3 ....................................................................... 251
Údaje na displeji ............................................................. 251
Volba následujícího/předcházejícího adresáře
u hybridních disků........................................................... 252
Struktura adresářů ......................................................... 252
AUX (pouze se systémem Blue&Me
TM)
Úvod ................................................................................. 253
Režim AUX ..................................................................... 253
DIAGNOSTIKA ZÁVAD ............................................... 254
AUTORÁDIO
PŘEDSTAVENÍ ................................................................ 222
Rady .................................................................................. 222
Technické charakteristiky ............................................. 224
RYCHLÝ PRŮVODCE .................................................. 225
Ovládače na volantu ...................................................... 228
Všeobecné informace .................................................... 229
FUNKCE A NASTAVENÍ ............................................. 231
Zapnutí autorádia ........................................................... 231
Vypnutí autorádia ........................................................... 231
Volba funkcí rádia ........................................................... 231
Volba funkce CD ............................................................. 231
Funkce paměti zdroje zvuku ........................................ 231
Nastavení hlasitosti ........................................................ 232
Funkce Mute/Pause ........................................................ 232
Nastavení audia ............................................................... 233
Funkce Preset/User/Classic/Rock/Jazz ....................... 235
Funkce User Eq Settings ............................................... 235
Menu .................................................................................. 236
Funkce telefonu .............................................................. 241
Příprava pro telefon ....................................................... 242
Ochrana před krádeží ................................................... 243
RÁDIO (TUNER) .......................................................... 244
Úvod ................................................................................. 244
Volba vlnového rozsahu ................................................ 244
Tlačítka předvolby .......................................................... 245
Uložení poslední přijímané stanice do paměti ......... 245
AUTORÁDIO
221
221-256 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 23-07-2012 10:42 Pagina 221
236
AUTORÁDIO
MENU
Funkce tlačítka MENU
Funkce Mute se aktivuje krátkým stisknutím tlačítka
MENU. Na displeji se zobrazí první nastavitelná položka
menu (AF) (na displeji je zobrazeno „AF Switching On“).
Funkcemi menu lze procházet tlačítky ▲nebo ▼.
Ke změně nastavení zvolené funkce použijte tlačítka ¯
nebo ˙.
Na displeji se zobrazí aktuální stav zvolené funkce.V menu lze obsluhovat tyto funkce:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE regionální programy (ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (nastavení zobrazení CD MP3);
❒SPEED VOLUME (automatické nastavování hlasitosti
podle rychlosti vozidla);
❒RADIO ON VOLUME
(aktivace/deaktivace hlasitosti
autorádia)
;
❒SPEECH VOLUME (nastavení hlasitosti telefonu)
(jsou-li součástí výbavy vozidla);
❒AUX OFFSET (nastavení hlasitosti přenosného
zařízení podle hlasitosti ostatních zdrojů)
(jsou-li
součástí výbavy vozidla)
;
❒RADIO OFF (způsob vypínání);
❒SYSTEM RESET.
Funkce menu se opustí opětovným stisknutím tlačítka
MENU.
UPOZORNĚNÍ AF SWITCHING, TRAFFIC
INFORMATION a REGIONAL MODE je možné nastavit
pouze v režimu FM.
221-256 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 23-07-2012 10:42 Pagina 236
238
AUTORÁDIO
Funkce TRAFFIC INFORMATION
(dopravní informace)
Některé stanice ve vlnovém rozsahu FM (FM1, FM2,
FMT) mohou vysílat dopravní informace. V takovém
případě se na displeji zobrazí nápis „TA“.
Postup aktivace/deaktivace funkce TA:
❒stiskněte krátce tlačítko MENU a zvolte položku
„Traffic info“;
❒stiskněte tlačítka ¯/˙chcete-li funkci zapnout/
vypnout.
Při aktivované funkci TA se na displeji rozsvítí ikona „TA“.
UPOZORNĚNÍ Je-li aktivní funkce TA, ale je aktivní jiný
zdroj audiosignálu než Tuner (rádio) (CD, MP3, telefon
nebo Mute/Pause), může autorádio automaticky naladit
stanici vysílající dopravní informace. Pak se může stát, že
při opětném přepnutí na Tuner (Rádio) se tento naladí na
jinou než předtím naladěnou frekvenci.
S funkcí TA je možno:
❒vyhledávat pouze stanice RDS vysílající ve vlnovém
rozsahu FM a oprávněné vysílat dopravní informace;
❒přijímat dopravní informace i během provozu
přehrávače CD;
❒přijímat dopravní informace minimální přednastavenou
hlasitostí i v případě, že byla hlasitost rádia snížena na
nulu.
UPOZORNĚNÍ V některých zemích existují rozhlasové
stanice, které nevysílají dopravní informace i přesto, ževykazují aktivní funkci TP (na displeji je zobrazen nápis
„TP“).
Jestliže rádio pracovalo ve vlnovém rozsahu AM, aktivací
TA se přepne na naposledy naladěnou stanici ve vlnovém
rozsahu FM1.
Hlasitost reprodukce dopravních informací závisí na
nastavené hlasitosti poslechu:
❒hlasitost poslechu nižší než 5: hlasitost dopravních
informací je rovná 5 (pevná hodnota);
❒hlasitost poslechu vyšší než 5: hlasitost dopravních
informací je rovná hlasitosti poslechu +1.
Jestliže během vysílání dopravních informací změníte
hlasitost, nová hodnota hlasitosti se na displeji nezobrazí
a zůstane v platnosti pouze během vysílání těchto
dopravních informací.
Během příjmu dopravních informací se na displeji zobrazí
hlášení „TRAFFIC INFORMATION“.
Funkci TA přerušíte stisknutím kteréhokoli tlačítka
autorádia.
221-256 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 23-07-2012 10:42 Pagina 238