OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
51
F0U038Abobr. 38
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým přepínačem obr. 38 se ovládají
stírače/ostřikovače čelního a zadního okna.
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce
v poloze MAR.
Objímka pravé páky má čtyři různých polohách:
Ostírač v klidu;
≤cyklované stírání;
≥pomalé nepřetržité stírání;
¥rychlé nepřetržité stírání
Přestavením pákového ovládače do polohy A
(nearetované) je stírání omezené na dobu, po kterou
ovládač v této poloze držíte. Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu na více než
dvě sekundy.
PŘEDNÍ SVĚTLA DO MLHY S FUNKCÍ
CORNERING LIGHTS
Se zapnutými potkávacími světlomety a při jízdě
rychlostí do 40 km/h se při otočení volantem s velkým
úhlem zatáčení nebo při zapnutí směrového světla
rozsvítí na straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy rozšíří výhled.
Funkci lze aktivovat/deaktivovat v menu na displeji
(viz „Displej“ v této kapitole).
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 51
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
52
DEŠŤOVÝ SENZOR
(pro příslušné modely/trhy)
Dešťový senzor je nainstalovaný na čelním skle za
vnitřním zpětným zrcátkem. Jakmile stírače přerušovaně
stírají, senzor přizpůsobuje rychlost stírání podle
intenzity deště.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti snímače musí být čisté.
Zapnutí
Otočte prstencem páky do polohy
≤obr. 38. Aktivace
snímače je signalizována reakcí, že příkaz přijal.
Prostřednictvím menu setup lze zvýšit citlivost
dešťového senzoru. Zvýšení citlivosti dešťového
snímače je signalizováno jedním „kmitem“ stíračů, jímž
systém potvrdí, že nastavení provedl. Při zapnutí
ostřikovače čelního okna v době, kdy je senzor aktivní,
proběhne normální ostřikovací cyklus, po jehož skončení
začne senzor opět samočinně pracovat.Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu
nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
v ystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na několik
sekund. Pokud se následně neobnoví funkčnost
(ani po opětovném nastartování), obraťte se na
autorizovaný servis Abarth.
Při uvolnění se páka vrátí do výchozí polohy
a automaticky stírání čelního skla vypne.
S prstencem v poloze
≤stírač přizpůsobí samočinně
rychlost stírání jízdní rychlosti vozidla.
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole „Údržba a péče“.
Funkce „inteligentního ostřikování “
Ostřikování čelního okna se spustí přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k volantu uvedete
jedním pohybem do činnosti ostřikování i stírání čelního
okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače přidržíte
více než půl sekundy.
Činnost stírače skončí třemi kmity po uvolnění
pákového ovládače. Cyklus skončí posledním kmitem
stíračů o 6 sekund poté.
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 52
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
53
Nepoužívejte stírače pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu z čelního okna.
Je-li stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor zastaví
byť jen na několik sekund. Pokud se následně
neobnoví funkčnost (ani po opětovném
nastartování), obraťte se na autorizovaný servis
Abarth.
Deaktivace
Přestavte prstenec páky z polohy
≤obr. 38 nebo
otočte klíček ve spínací skříňce do polohy STOP. Při
příštím spuštění motoru (klíček zapalování v poloze
MAR) se snímač neaktivuje ani v případě, že ovládací
prstenec zůstal v poloze
≤obr. 38. K opětovné aktivaci
snímače přestavte prstenec z polohy
≤do jakékoli jiné
polohy, a poté jej vraťte do polohy
≤. Aktivace
senzoru je signalizována jedním „kmitem“, i když je čelní
okno suché.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce
v poloze MAR. Uvolněním páky se funkce zastaví.
Otočením objímky páky z polohy Ona polohu
'zapnete stírač zadního okna takto:
❒na přerušované stírání, pokud není stírač čelního okna
zapnutý;
❒synchronní stírání (poloviční frekvence než stírač
čelního skla), pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❒plynule se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm
a aktivním ovládáním.Při zařazení stírače čelního skla a zpáteční rychlosti
začne plynule stírat i stírač zadního okna.
Ostřikovač zadního okna zapnete zatlačením pákového
přepínače k palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky na více než půl sekundy se zapne i stírač
zadního okna.
Při uvolnění pákového ovládače se zapne inteligentní
ostřikování jako u stírače čelního skla.
029-068 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:51 Pagina 53
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 157
SPOTŘEBIČE POJISTKA AMPÉRY
Pravý potkávací světlomet
Levý potkávací světlomet, regulátor nastavení světlometů
Napájení INT/A cívek relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru
a cívek relé na řídicí jednotce Body Computer.
Stropní svítilna v kabině, v zavazadlovém prostoru, osvětlení skříňky v palubní desce
Plusové napájení akumulátoru pro diagnostickou zásuvku EOBD, řídicí
jednotku automaticky ovládané klimatizace, zvukové výstrahy, autorádio,
řídicí jednotku Blue&Me™
Napájení INT pro přístrojovou desku, spínač na brzdovém pedálu
(spínací kontakt), třetí brzdové světlo
Motorky zamykání/odemykání dveří, motorek zámku dead lock, motor
odemykání víka zavazadlového prostoru.
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního/zadního skla
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně řidiče
Motorek elektrického ovládání okna u předních dveří na straně spolucestujícího
Napájení INT pro osvětlení přístrojové desky, řídicí jednotky detekování tlaku
pneumatik TPMS, elektrické ovládání vnějších zrcátek, řídicí jednotky střešního okna,
infotelematické zásuvky my-port a elektrochromatického vnitřního zrcátka
Přístrojová deska
Napájení INT spínače brzdového pedálu (rozpínací kontakt), spínače spojkového
pedálu, vnitřního topení, řídicí jednotky Blue&Me™, systému přípravy autorádia,
řídicí jednotky voltage stabilizer, světel zpětného pojezdu na nárazníku,
snímače posilovače brzd, cívek relé v pojistkové skříňce motoru
174
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
7,5
7,5
5
5
10
5
20
20
20
20
5
5
7,5 1
8
13
2
5
11
4
6
14
7
12
3
10
151-182 GPUNTO EVO Abarth CS 2ed 8-11-2010 13:50 Pagina 174
184
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●● ●● ●
●●
PLÁN ÚDRŽBY
Plánované prohlídky musí být prováděny vždy po ujetí 15 000 km.
Tisíce kilometrů15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v palubní
desce, kontrolky ve sdruženém přístroji, atd.)
Kontrola soustavy stíračů a ostřikovačů oken a případné seřízení
trysek
Kontrola polohy stěrek čelního/zadního okna a jejich opotřebení
Kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotoučových brzd
a ukazatele opotřebení obložení
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních kotoučových brzd
a kontrola ukazatele opotřebení obložení
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
ochrany spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk, přívod paliva, brzdy), pryžových prvků (manžety, pouzdra,
silentbloky, atd.)
Kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlového
prostoru, vyčištění a namazání pákových mechanismů
Kontrola a případné doplnění kapalin (spojkové/brzdové
hydraulické kapaliny, kapaliny do ostřikovačů, elektrolytu,
chladicí kapaliny motoru, atd.)
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 184
186
PROVOZ VOZIDLA ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně za některé
z následujících, zvlášť náročných podmínek:
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí
(např. taxi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce
vozidla;
❒cyklus po městě;
je nutno provádět následující kontroly v kratších
intervalech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání
pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,
převodných ústrojí, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (vý – u – přívodu paliva – brzd),
pryžových prvků (kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náhonu vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami
zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů čelního/zadního
okna;
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně doplňte
hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy PETRONAS
LUBRICANTS, které byly vyvinuty a vyrobeny výhradně
pro vozidla značky Abarth (viz tabulku „Náplně“
v kapitole „Technické údaje“).
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 186
187
KONTROLA HLADIN
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
obr. 166
Při práci v motorovém
prostoru nekuřte:
mohly by se zde nacházet
hořlavé plyny a výpary
s nebezpečím požáru.
POZOR
Pozor: Při doplňování
nesmíte zaměnit
kapaliny různého typu;
takové kapaliny nejsou
kompatibilní a mohl by se vážně
poškodit motor.
1. Chladicí kapalina motoru – 2. Akumulátor – 3. Ostřikovací kapalina
– 4. Brzdová kapalina – 5. Motorový olej.
132 4
5
F0U170Ab
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 187
F0U173Abobr. 169190
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍ SKLA A DO SVĚTLOMETŮ obr. 169
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC35 v následujícím poměru:
V létě: 30 % TUTELA PROFESSIONAL SC35 a 70%
vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIONAL SC35 a 50 %
vody.
Při teplotách od −20 °C používejte čistý přípravek
TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na nádržku.
Nejezděte s prázdnou nádržkou kapaliny
do ostřikovačů: ostřikování má zásadní
význam pro lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při kontaktu
s nimi mohly vznítit .
POZOR
183-204 PUNTO Abarth CZ 1ed.qxd 20-07-2012 13:42 Pagina 190