Page 34 of 307

32Anahtar, Kapılar ve Camlar
Ön cam çıkartmaları
Ücretli yol veya benzeri çıkartmaları
ön camda dikiz aynası yakınlarına
yapıştırmayın. Aksi takdirde,
sensörün tespit alanı ve ayna
gövdesindeki kameranın görüş alanı
kısıtlanabilir.
Manuel kumandalı camlarKapı camları çevirme kolu ile
çalıştırılır.
Elektrik kumandalı camlar9 Uyarı
Elektrik kumandalı camları
kullanırken dikkatli olun. Özellikle
çocuklar için yaralanma tehlikesi
söz konusudur.
Arka koltuklarda çocuklar seyahat
ediyorsa elektrikli camların çocuk
emniyet sistemini etkin konuma
getirin.
Camları kapanış esnasında
yakından takip edin. Camlar
hareket halindeyken arasına
birşey sıkışmadığından emin olun.
Elektrik kumadalı camları
çalıştırabilmek için kontağı açın.
Korunan güç kapalı 3 162.
İlgili cam için olan kumanda
düğmesini bastırarak camı açabilir
veya kumanda düğmesini çekerek
camı kapatabilirsiniz.
Düğmenin ilk direnç noktasına kadar
bastırılması veya çekilmesi:
Düğmenin kullanıldığı süre boyunca
cam açılır veya kapatılır.
Düğmenin ikinci direnç noktasına
kadar bastırılması veya çekilmesi:
cam emniyet fonksiyonuyla birlikte
otomatik olarak tamamen açılır veya
kapatılır. Kapanma veya açılma
hareketini durdurmak için düğmeyi
aynı yönde tekrar kullanın.
Koruma fonksiyonu Cam, otomatik kapanma esnasında
orta seviyelerde bir dirençle
karşılaşırsa, kapanma işlemi derhal
durur ve cam tekrar açılır.
Emniyet fonksiyonunu devre
dışı bırakmak Donma veya benzeri sebeplerden zorkapanırsa, kontağı açın, anahtarı ilk
dirence kadar getirin ve bu konumda
tutun. Cam emniyet fonksiyonu
etkinleştirilmeden kapanır. Tavan
hareketini durdurmak için düğmeyi
bırakın.
Page 37 of 307

Anahtar, Kapılar ve Camlar35Tavan
Cam panel
Panorama tavan
Panorama tavanın kapağını açmak
için sürgüyü çekin.
Panorama tavanı örtmek için sürgüyü itin.
Stor perde Arka koltukların üstünde bulunan storperde elektrikle çalışır.
Tuşu
G=açmaH=kapatma
İlk direnç noktasına kadar G veya
H düğmesine hafifçe basın:
Düğmenin basılı olduğu süre
boyunca sürgülü açılır tavan açılır
veya kapatılır.
İkinci direnç noktasına kadar G veya
H düğmesine biraz daha sert basın
ve sonra düğmeyi bırakın: sürgülü
açılır tavan otomatik olarak açılır veya kapatılır. Açılma veya kapanma
hareketini durdurmak için düğmeye
bir defa daha basın.
Koruma fonksiyonu
Stor perde otomatik kapanma işlemi
esnasında bir engel tespit ederse hemen durur ve tekrar açılır.
Hazırda bekleme (stand-by)
fonksiyonu Kontak anahtarı 1 konumunda stor
perde kullanıma hazırdır 3 162.
Bir güç kesintisinden sonra
yeniden başlatma Bir güç kaybından sonra, stor perde
sadece kısıtlı bir şekilde çalıştırılabilir.
Sistemi aşağıdaki şekilde başlangıç
durumuna getirin:
1. Kontak anahtarını pozisyon 1
konumuna çevirin.
2. İlk direnç noktasına kadar G (aç)
tuşuna yavaşça iki kez basın, stor perde bir miktar açılır.
3. İlk direnç noktasına kadar H
(kapat) tuşuna derhal yavaşça iki
kez basın, stor perde bir miktar
kapanır.
3. basamaktan sonra stor perde
emniyet işlevleri olmadan bir
başlatma modundadır.
Page 48 of 307
46Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Tutamağı çekin, koltuğu kaydırın,
kolu bırakın ve koltuğun kilitlenmesini
sağlayın.
Koltuklar orta pozisyonlara tespit
edilebilir.
Koltuk sırtlıkları
Her koltuk arkalığının eğimi üç ayrı
pozisyona ayarlanabilir.Bandı çekin, eğimi ayarlayın, bandı
bırakın ve koltuk arkalığını yerine
oturtun.
9 Uyarı
Koltuk arkalıklarının dik
pozisyonunu oturmak için değil, sadece genişletilmiş bagaj alanıolarak kullanın.
Bagaj bölümü, aşağıya katlanabilen
koltuk sırtlıkları 3 81.
Kolay giriş pozisyonu
Üçüncü sıra koltuklarına kolay giriş
sağlamak için, ikinci sıranın dış
koltukları yatırılabilir.
Açma kolunu çekin, koltuk arkalığını
yatırın ve koltuğu öne doğru hareket
ettirin.Kolay giriş için arkaya katlama
Önce koltuğu istenen konuma
hareket ettirin ve sonra da koltuk
arkalığını kaldırın.
Koltuğun yerine tespit edildiğinden emin olun.
Page 49 of 307
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri47
Lounge koltuklar
İki farklı kullanım şekli mümkündür:
Normal koltuklar, her üç koltuk dakullanılabilir ve teker teker
ayarlanabilir.
Lounge koltuklar, sadece dış koltuklar kullanılabilir, fakat en konforlu ayar
budur.
Koltuk pozisyonu
Normal pozisyonda ikinci sıranın üç
koltuğu da, teker teker uzunlamasına yönde hareket ettirilebilir.
Koltuğun altında bulunan tutamağı
çekin, koltuğu kaydırın, kolu bırakın
ve koltuğun kilitlenmesini sağlayın.
Lounge pozisyonunda, orta koltuk
sırtlığı bir kol dayanağı olarak
katlandığında, dış koltuklar ayrıca
yanal yönde de hareket ettirilebilir.
Koltuklar orta pozisyonlara tespit
edilebilir.
Normal koltuk pozisyonundan
Lounge koltuk pozisyonuna
değiştirme ■ Kilit yayına basarak orta koltuğun başlığını aşağıya doğru itin 3 37.
■ Bandı çekerek orta koltuk arkalığını
aşağıya katlayın.
Page 52 of 307

50Koltuklar, Güvenlik SistemleriDikkat
Koltuklar lounge konumunda:■ Kolay giriş fonksiyonunu kullanmayın.
■ Koltuk sırtlığını eğmek için çekme kayışını kullanmayın.
Koltuklara zarar verebilirsiniz.
Kolay giriş için arkaya katlama
Önce koltuğu istenen konuma
hareket ettirin ve sonra da koltuk arkalığını kaldırın.
Koltuğun yerine tespit edildiğinden emin olun.
Üçüncü sıra koltukları
9 Uyarı
İkinci ve üçüncü sıradaki koltuklar
veya koltuk sırtlıkları ayarlandı
veya katlandı ise, ellerinizi ve
bacaklarınızı hareketli alandan
uzak tutun.
Koltukların altına herhangi bir şey
koymayın.
Koltukları asla araç seyir
halindeyken ayarlamayın.
Koltuklar kontrolsüz bir şekilde
hareket edebilir.
Sadece emniyet kemerleri ve
koltuk sırtlıkları kilitli olarak sürün.Dikkat
Koltukları kaldırmadan veya
katlamadan önce, yan raylarda ve sabitleme halkalarında bulunan
tüm komponentler alınmalıdır.
Sabitleme halkaları saklama
pozisyonunda olmalıdır.
Araçtaki üçüncü sıra koltukları gerekli
olmadığında veya bagaj alanını
genişletmek için zemine
yatırılabilirler.
Üçüncü sırada koltukları sadece,
ikinci sıradaki koltuklar lounge
pozisyonunda değilse, kullanılabilir.
Koltukları yerleştirme ■ İç koruyucu örtüyü 3 86 katlayın
ve bagaj bölmesi örtüsünü çıkartın
3 84.
Page 62 of 307

60Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Kontak açıldıktan sonra, kontrol
göstergesi ON V yakl. 60 saniye
süreyle yanarsa, ön yolcu koltuğu hava yastığı sistemi bir çarpışma
durumunda şişecektir.
Her iki kontrol lambası aynı anda
yanarsa, sistemde bir arıza var
demektir. Sistemin durumu tespit
edilemez, bu yüzden ön yolcu
koltuğuna kimse oturamaz. Derhal bir servise başvurun.
Değişiklikleri ancak araç hareketsiz
ve kontak kapalı konumdayken
uygulayın.
Yapılan değişiklik bir sonraki
değişikliğe kadar ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası 3 113.Çocuk emniyet sistemi
Aracınıza uygun olarak tasarlanmış
Opel çocuk emniyet sistemini
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemi kullanılırken aşağıda belirtilen kullanma ve montaj
talimatlarına ve çocuk emniyet
sistemi ile birlikte verilen kullanım
kılavuzuna uyun.
Yerel ve ulusal kurallara ve
düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı
ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin ön koltuklarda kullanılmasına
müsaade edilmez.9 Uyarı
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında, ön
yolcu için olan hava yastığı devre
dışı bırakılmalıdır. Aksi halde hava yastıklarının açılması çocukta çok
ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Bu durum özellikle yüzü sürüş
yönünün tersine bakan çocuk
emniyet sistemleri ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında
geçerlidir.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 58.
Hava yastığı etiketi 3 56.
Doğru sistem seçimi Çocuk emniyet sistemlerin
bağlanması için arka koltuklar en
rahat yerdir.
Çocuğunuz araç içerisinde mümkün
olduğunca yüzü aracın arka kısmına
bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu
durum çocuğun yetişkinlere kıyasla
çok zayıf olan bel kemiğinin bir kaza
durumunda daha az yüklenmeye
maruz kalmasını sağlar.
Geçerli UN ECE kurallarına uygun
çocuk emniyet sistemleri uygundur.
Çocuk emniyet sistemlerinin zorunlu
olarak kullanılması ile ilgili olarak
yerel yasaları ve talimatları gözden
geçirin.
Page 67 of 307

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri65ISOFIX çocuk emniyet
sistemleri
Aracınız için kullanımına müsaade
edilen ISOFIX çocuk emniyet
sistemlerini ISOFIX tespit mandalına sabitleyin. Özel araç ISOFIX çocuk
emniyet sistemi konumları çizelgede
IL ibaresiyle gösterilmektedir.
ISOFIX tespit mandalları koltuk
sırtlığındaki etiketlerden tanınabilir.
Bir çocuk koltuğunu tespit etmeden
önce, baş desteğini kullanma
pozisyonuna ayarlayın 3 37.
İkinci koltuk sırasında ISOFIX ile
bağlanmış bir çocuk emniyet sistemi
kullanıldığında, ilgili dış koltuğu,
temel koltuklara göre, arka konumdan
itibaren üçüncü çentiğe ayarlamanızı
öneririz. Lounge koltuk, eğer varsa,
normal pozisyonda olmalıdır 3 45.
Top-Tether sabitleme
halkaları
Top-Tether sabitleme halkaları,
çocuk koltuğu için : sembolü ile
işaretlenmiştir.Ülkeye özel donanımlara bağlı olarak, araçta iki veya üç bağlantı halkası
bulunabilir.
ISOFIX sabitleyiciye ek olarak
Top-Tether kayışını Top-Tether
sabitleme halkalarına sabitleyin. Top-
Tether çocuk emniyet sisteminin
kemeri koltuk başlığının altından her
iki kılavuz çubuğun arasından
geçmelidir.
Universal kategorideki ISOFIX çocuk
emniyet sistemleri ilgili çizelgede IUF
ibaresiyle gösterilmektedir.
Page 77 of 307
Eşya saklama ve bagaj bölümleri75
1. Pedalları şekilde gösterilenkonuma getirin ve bisikleti en
öndeki tekerlek girintisine
yerleştirin.
Bisikletin tekerlek girintisinin
ortasına gelmesine dikkat edin.
2. Kısa montaj braketini bisiklet çatısına takın. Sıkmak için topuzusaat yönünde döndürün.
3. Her iki bisiklet lastiğini gerdirme bantları ile tekerlek yuvalarında
emniyete alın.
4. Bisikletin sıkı bir şekilde yerleşmiş
olmasına dikkat edin.
Dikkat
Bisiklet ile araç arasında en az 5 cm boşluk kaldığından emin
olun. Gerektiğinde, gidonu
gevşetin ve yana doğru döndürün.
Adaptörün takılması
İkiden fazla bisiklet taşınacaksa,
adaptör ikinci bisiklet bağlanmadan
tespit edilmelidir.
1. Adaptörü arkadaki taşıyıcı
sisteme şekilde gösterildiği gibi
bağlayın.