Aparatul radio105
Notă
Banda de frecvenţe FM: când este
activată funcţia RDS, vor fi căutate
doar posturile radio RDS 3 110, iar
când este activat serviciul informaţii
din trafic al radioului (TP), vor fi
căutate doar posturile cu serviciul
informaţii din trafic 3 110.
Acordarea manuală a posturilor de radio
Banda de frecvenţe AM
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa optimă de recepţie pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Banda de frecvenţe DAB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul DAB şi
selectaţi DAB manual tuning
(Acordare manuală DAB) .
Rotiţi butonul multifuncţional şi setaţi
frecvenţa de recepţie dorită pe
afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.Liste de memorare
automată
Posturile radio care pot fi
recepţionate cel mai bine într-o bandă
de frecvenţă pot fi căutate şi
memorate automat cu funcţia de
memorare automată.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste de memorare automată ( AS 1, AS 2 ),
în fiecare putând fi memorate câte
6 posturi de radio.
Memorarea automată a
posturilor Ţineţi apăsat butonul AS până când
se afişează un mesaj de salvare automată. Cele mai puternice 12
posturi de radio din banda de
frecvenţe curentă vor fi memorate în
cele 2 liste de memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
multifuncţional.
Memorarea manuală a
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
106Aparatul radio
Notă
Posturile radio memorate manual
vor fi înlocuite în cursul unui proces
de memorare automată a posturilor
radio.
Regăsirea unui post de radio Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
altă listă de memorare automată.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Pot fi memorate 6 posturi de radio în
fiecare listă de favorite.
Numărul de liste de favorite
disponibile poate fi configurat (vezi
mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
de radio 1...6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare.
Regăsirea unui post de radio
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru a comuta la altă listă de favorite.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
presetare posturi de radio 1...6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
respectivă a listei.
Telefonul137
Pentru a compune un mesaj: selectaţiWrite new message (Scriere mesaj
nou) .
Notă
Mesajele sunt limitate la
70 de caractere.
Apelurile recepţionate Când există un apel în curs de
primire, se afişează un meniu pentru acceptarea sau respingerea apelului
telefonic.
Selectaţi opţiunea dorită.
Funcţii în cursul unui apel telefonic
Dacă vă aflaţi în cursul unui apel
telefonic, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru a accesa un
submeniu.
Sunt disponibile diferite opţiuni, în
funcţie de situaţie şi gama de funcţii a telefonului mobil:
■ Hang up (Încheiere convorbire) :
întreruperea conexiunii telefonice.
■ Call number (Apelare număr) :
înregistrarea unui număr de telefon pentru a efectua un al doilea apeltelefonic sau pentru a efectua un
apel DTMF (apelare în sistem
touch-tone), de exemplu pentru
mesageria vocală sau servicii
bancare prin telefon.
■ Detach call (Întrerupere apel) :
întreruperea conexiunii pentru un
participant la conferinţa telefonică.
■ Merge calls (Activare
teleconferinţă) : fuzionarea a două
apeluri într-o conferinţă când există mai multe apeluri active.
■ Switch calls (Comutare apeluri) :
comutarea între apeluri, dacă
există mai multe apeluri.
■ Mute call (Trecere apel în surdină) :
oprirea sonorului unui apel.
Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorultelefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva
UE 95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 watt,
■ Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraţie aobservaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, capitolul
Sistemul airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă la un
telefon mobil standard GSM