98Radio
Den för tillfället mottagna DAB-tjäns‐
ten (programmet) avbryts när
meddelanden i tidigare aktiverade ka‐
tegorier ska sändas.
Aktivera meddelandekategorier
Välj DAB meddelanden i DAB-
menyn.
Aktivera de önskade meddelandeka‐
tegorierna.
Det går att välja flera meddelandeka‐
tegorier samtidigt.
Observera!
DAB-meddelanden kan bara tas
emot om DAB:s våglängdsområde
är aktiverat.
Radio Data System (RDS)
RDS är en tjänst som FM-stationerna erbjuder, som gör att du enklare kan
hitta stationen du söker och få en felfri
mottagning.Fördelarna med RDS
■ Programnamnet för den inställda stationen visas på displayen istället
för frekvensen.
■ Vid stationssökning ställer infotain‐ mentsystemet endast in RDS-sta‐
tioner.
■ Med AF (alternativ frekvens) tar infotainmentsystemet alltid emot
den sändningsfrekvens som ger
bäst mottagning för stationen som
har ställts in.
■ Beroende på vilken station som tas
emot visar infotainmentsystemetradiotext som t.ex. kan innehålla in‐
formation om det aktuella program‐ met.
Ställa in RDS
För att öppna menyn för inställning av
RDS:
Tryck på CONFIG.
CD 400/CD 400plus: Välj Radioin‐
ställningar och sedan RDS-alternativ .
CD 300: Välj Audioinställningar och
sedan RDS-alternativ .
Radio99
TA-volym
Volymen för trafikmeddelanden (TA)
kan ställas in i förväg 3 91.
Till-/frånkoppling av RDS
Ställ in alternativet RDS till På eller
Av .
Observera!
Om RDS stängs av kommer det att
slås på automatiskt igen när du byter
radiostation (genom sökfunktionen
eller förvalsknappen).
Trafikmeddelande (TA)
För att koppla till eller från TA-funk‐
tionen permanent:
Ställ in alternativet Trafikmeddelande
(TA) till På eller Av.
Till-/frånkoppling av regionalprogram (RDS måste vara aktiverat för region‐
alprogram.)
Vissa RDS-stationer sänder på be‐
stämda tider regionalprogram på olika frekvenser.
Ställ in alternativet Regional (REG) till
På eller Av.
Om regionalprogram är inkopplat väljs endast alternativa frekvenser
(AF) med samma regionala program.
Om regionalprogram är frånkopplat
väljs alternativa frekvenser för sta‐
tionerna utan att hänsyn tas till
regionalprogram.
RDS rullande text
Vissa RDS-stationer döljer program‐ namnet på displayen för att kunna
visa annan information.
För att blockera visning av sådan in‐
formation:
Ställ in RDS Lås rullande RDS-text till
På .Radiotext:
Information om programmet som för
tillfället kan tas emot och om musiken som spelas för ögonblicket visas
under programnamnet om RDS och
mottagning av RDS-stationer är akti‐
verat.
För att visa eller dölja denna informa‐
tion:
Ställ in alternativet Radiotext: till På
eller Av.
Radiotjänst för trafikinformation
(TP = Traffic Programme)
Stationer med radiotjänst för trafikin‐
formation är RDS-stationer som
sänder trafiknyheter.
Koppla till/från radiotjänst för
trafikinformation
För att koppla till och från infotain‐
mentsystemets standby-funktion för
trafikmeddelanden:
Tryck på TP.
100Radio
■ Om radiotjänst för trafikinformationär på visas [ ] i radions huvudmeny.
■ Endast stationer som stödjer radio‐
tjänsten för trafikinformation kan
tas emot.
■ Om den aktuella stationen inte är en station som stödjer radiotjänsten
för trafikinformation påbörjas auto‐
matiskt en sökning efter nästa sta‐
tion som stödjer tjänsten.
■ När en station som stödjer radio‐ tjänst för trafikinformation har hit‐
tats visas [TP] i radions huvud‐
meny.
■ Trafikmeddelanden spelas upp med den förinställda TA-volymen3 91.
■ Om tjänsten är på avbryts uppspel‐
ningen av cd/MP3 under trafikmed‐ delandet.
Endast lyssna på trafikmeddelanden
Slå på radiotjänsten för trafikinforma‐
tion och vrid ned volymen på infotain‐
mentsystemet helt.Blockera trafikmeddelanden
För att blockera ett trafikmeddelande,
t.ex. vid uppspelning av cd/MP3:
Tryck på knappen TP eller multifunk‐
tionsknappen för att bekräfta avbryt‐ ningsmeddelandet på displayen.
Trafikmeddelandet avbryts, men
radiotjänsten för trafikinformation är
fortfarande inkopplad.
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lyssna på trafikmed‐
delanden även om stationen du har
ställt in inte har utsändningar med
trafikinformation. Om du har ställt in
en sådan station visas den i svart,
precis som för stationer som stödjer
radiotjänst för trafikinformation TP.
Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB) är ett innovativt och universellt sänd‐
ningssystem.
DAB-stationer visas med program‐
namnet istället för sändningsfrekven‐
sen.
Allmän information
■ Med DAB går det att sända flera ra‐
dioprogram (tjänster) på en enda
frekvens (grupp).
■ Förutom digital ljudkvalitet av hög klass kan DAB även sända pro‐
gramrelaterad information och
många andra typer av information inklusive rese- och trafikinforma‐
tion.
■ Så länge som en DAB-mottagare kan ta emot signalen som skickas
ut av en radiostation (även om sig‐
nalen är mycket svag) kan ljud åter‐
ges.
104CD-spelare
■ För Mixed Mode cd-skivor (sominnehåller ljudspår och komprime‐
rade filer, t.ex. MP3) kan delen med
ljudspår och delen med komprime‐
rade filer spelas upp separat.
■ Undvik att vidröra CD- skivans spel‐
yta vid byte av skiva.
■ Lägg direkt tillbaka CD-skivorna i fodralet när du tagit ut dem ur CD-
spelaren. På så sätt skyddar du
skivorna från smuts och från
skador.
■ Smuts och vätskor på CD-skivor riskerar att smutsa ner CD-
spelarens lins, vilket kan leda till att
fel uppstår.
■ Skydda CD-skivorna mot hög värme och direkt solljus.
■ Följande restriktioner gäller för data
lagrade på en MP3/WMA-CD-
skiva:
Antal spår: max 999.
Antal mappar: max 255.
Maximalt djup för mappstrukturen: 64 nivåer (rekommendation: max8 nivåer).
Antal spellistor: max 15.Antal låtar per spellista: max 255.
Användbara format för spellis‐
torna: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ Detta kapitel tar endast upp upp‐ spelning av MP3-filer eftersom
MP3- och WMA-filer spelas upp på samma sätt. När en CD-skiva med
WMA-filer laddas, visas MP3-rela‐
terade menyer.
Användning
Spela upp CD-skiva
Tryck på knappen CD för att öppna
cd- eller MP3-menyn.
Om det finns en cd i cd-spelaren
startas uppspelningen av cd-skivan.
Information om CD-skivan och aktuell titel visas på displayen. Vad som
visas beror på den data som har spa‐
rats på CD- eller MP3-skivan.
Sätta i en CD-skiva
Tryck in cd-skivan med den tryckta sidan uppåt i cd-öppningen tills den
dras in.
Observera!
Om en CD sätts in visas en CD-sym‐ bol på displayens översta rad.
Ändra standardsidvyn
(endast för CD 300)
Vid uppspelning av CD- eller MP3-
skiva: tryck på multifunktionsknappen och välj sedan Grundinställd visning
av CD-sida eller Grundinställd visning
av MP3-sida .
Välj önskat alternativ.
Byta mappnivå Tryck på g eller e för att gå upp
eller ner en mappnivå.
USB-port109
Tryck en eller flera gånger på knap‐
pen AUX för att aktivera USB-läget.
Uppspelning av ljudfiler lagrade i USB-minnet startar.
Datakällor anslutna via USB styrs i stort sett på samma sätt som MP3-
CD-skivor 3 104.
På följande sidor beskrivs endast de
funktioner som är olika/tillagda.
Hantering och skärmdisplayer be‐
skrivs endast för USB-enheter. Andra
enheter, t.ex. iPod eller Zune, styrs i
princip på samma sätt.
Välja spår med USB-menynTryck på multifunktionsknappen för
att öppna USB-menyn.
För att spela upp alla spår i ordnings‐ följd: välj Spela alla .
För att visa en meny med ytterligare
alternativ för att söka och välja spår:
välj Sök.
Sökningen på USB-enheten kan ta
flera minuter. Under denna tid spelas
den radiostation du senast lyssnade
på upp.
För att spela alla spår i slumpvis
ordningsföljd: ställ in Spela låtar
slumpmässigt till På.
För att upprepa det spår som spelas:
ställ in Upprepa till På.
110TaligenkänningTaligenkänningAllmän information.....................110
Telefonstyrning .......................... 110Allmän information
Infotainmentsystemets röstigenkän‐
ning gör att du kan använda telefon‐
portalen med hjälp av din röst. Röst‐
styrningen känner igen kommandon
och nummersekvenser oberoende av
vem som ger röstkommandot. Alla
kommandon och nummersekvenser kan uttalas utan paus mellan orden.
Telefonnummer kan sparas genom
att du tilldelar dem namn som du kan välja (rösttagg). Genom att använda
dessa namn kan du koppla upp ett
samtal senare.
Vid felaktig användning eller felaktiga kommandon ger röstigenkänningen
dig ett visuellt meddelande eller röst‐
meddelande om detta. Du ombeds
sedan att ange kommandot en gång
till. Därutöver kan röstigenkänningen
kvittera viktiga kommandon och stäl‐ ler frågor vid behov.
För att säkerställa att samtal inne i
fordonet inte ska leda till att syste‐
mets funktioner aktiveras oavsiktligt,
kan röstigenkänningen användas
först efter att den har aktiverats.Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Inte alla språk som är tillgängliga i infotainmentsystemets visning är
tillgängliga för röstigenkänning.
■ Stöds inte det aktuella visnings‐ språket för displayen av röstigen‐
känningen, måste du ange röst‐
kommandona på engelska.
För att kunna ange röstkomman‐
don på engelska måste du först
aktivera telefonens huvudmeny
genom att trycka på v/G -knappen
på infotainmentsystemet och aktiv‐
era röstigenkänningen för telefon‐
portalen genom att trycka på knap‐
pen w på ratten.
Telefonstyrning Aktivering av röstigenkänning
Aktivera telefonportalens röstigen‐
känning genom att trycka på knappen w på ratten. Under dialogen mellan
dig och röstigenkänningen stängs
ljudet av på den aktiva ljudkällan.
Dessutom kommer inget eventuellt trafikmeddelande att spelas upp.
Telefon119
När telefonportalen har hittat mobil‐
telefonen kan anslutningen bekräftas.
Mobiltelefonen visas i listan över en‐
heter och kan därmed styras via tele‐
fonportalen.
Ändring av Bluetooth-koden
(gäller endast handsfree-mode)
När en Bluetooth-anslutning upprät‐
tas till telefonportalen första gången,
visas en standardkod. Denna stan‐
dardkod kan ändras när som helst. Av
säkerhetsskäl måste en fyrsiffrig och
slumpmässigt vald PIN-kod an‐
vändas.Välj Ändra Bluetooth-kod . I den meny
som visas kan den aktuella Blue‐
tooth-koden ändras och den ändrade koden bekräftas med OK.
Anslutning av en mobiltelefon via SIM Access Profile (SAP)
Välj Lägg till SIM Access-enhet .
Telefonportalen skannar efter till‐
gängliga enheter och visar en lista
över vilka enheter som hittats.
Observera!
Mobiltelefonen måste ha Bluetooth
aktiverat och vara inställd som syn‐
lig.Välj önskad mobiltelefon från listan.
Prompten för SAP-passkoden visas
på infotainmentdisplayen, vilken ut‐
görs av en 16-siffrig kod.
120Telefon
Knappa in passkoden som visas påmobiltelefonen (utan mellanslag).
Mobiltelefonens PIN-kod visas på in‐
fotainmentdisplayen.
Om PIN-kontroll -funktionen är aktiv,
måste användaren knappa in SIM-
kortets PIN-kod i mobiltelefonen.
Knappa in PIN-koden för mobiltele‐
fonens SIM-kort. Mobiltelefonen
kopplas ihop med telefonportalen. Via
telefonportalen kan man använda
olika tjänster som mobiloperatören
erbjuder.
Ansluta en mobiltelefon som
finns i listan över enheter
Välj önskad mobiltelefon och välj
sedan alternativet Välj i menyn som
visas.
När telefonportalen har hittat mobil‐ telefonen, kan anslutningen bekräf‐
tas.
Mobiltelefonen kan styras via telefon‐ portalen.
Ta bort mobiltelefon ur listan
över enheter
Välj önskad mobiltelefon från enhets‐
listan. Välj Radera i menyn som visas
och bekräfta meddelandet som visas.
Välja inställningar för en
ansluten telefon
Det går att konfigurera olika inställ‐
ningar för telefonen i Telefoninställ‐
ningar -menyn om telefonen är an‐
sluten via SAP.
Val av ringsignal
För att ändra ringsignalen:
Tryck på knappen CONFIG.
Välj Telefoninställningar och sedan
Ringsignal .
Välj önskat alternativ.
För att ändra ringsignalens volym:
När telefonen ringer vrider du på
knappen m på infotainmentsystemet
eller trycker på knapparna + / - på rat‐
ten.
Ändring av säkerhetsinställningar
Tryck på knappen CONFIG.