
140Introducción
está apagado cuando se desco‐
necta el encendido del vehículo,
sólo se podrá encender con el bo‐
tón e e insertando un CD.
■ La opción de conexión automática siempre se reactiva cuando se des‐conecta y vuelve a conectar la ali‐
mentación eléctrica del sistema de
infoentretenimiento.
Activar/desactivar el sistema de
conexión automática
Sólo TID:
1. Pulse la tecla SETTINGS para ac‐
tivar Audio .
2. Pulse la tecla n para activar
System .
3. Pulse repetidamente el botón OK
hasta que aparezca
Ign.Logic ON o OFF (depen‐
diendo del ajuste actual).
4. Seleccione el estado deseado con las teclas m n .
Al cabo de unos segundos aparece
Audio en la pantalla y a continuación
la fuente de audio correspondiente.
o bien:Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Sólo GID: 1. Pulse una vez el botón SETTINGS para mostrar el menú
Settings .
2. Pulse el botón n para seleccio‐
nar System .
3. Pulse el botón OK y luego pulse
repetidamente n para seleccio‐
nar Ign. logic .
4. Pulse el botón OK para cambiar el
ajuste actual.
Después de cambiar el ajuste:
Pulse el botón n y luego el botón
OK para salir del menú Settings.
o bien:
Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Apagado automático
El sistema de infoentretenimiento se
apaga automáticamente al cabo de
una hora si lo enciende con el encen‐
dido del vehículo desconectado.Ajuste del volumen
Gire el botón o.
■ El sistema de infoentretenimiento se ajusta al volumen seleccionado
la última vez, siempre que estu‐ viera por debajo del volumen inicial
máximo 3 143.
■ Los avisos de tráfico y las fuentes de audio externas se reproducen al
volumen mínimo predefinido
3 143.
■ El volumen de la fuente de audio conectada a la entrada AUX se
puede adaptar a los niveles de vo‐
lumen de las demás fuentes de au‐ dio (p. ej., la radio) 3 143.
■ El volumen de los avisos de tráfico,
las fuentes de audio externas y la
radio y el CD se pueden ajustar por separado si está seleccionada la
fuente correspondiente.

Introducción141
Regulación del volumen según la
velocidad (SVDC)
Cuando se activa la función SDVC
3 143, el volumen se adapta auto‐
máticamente para compensar el
ruido del motor y de los neumáticos
mientras conduce.
Fuente externa
Se puede conectar una fuente ex‐
terna, p. ej., un teléfono móvil o un
sistema de navegación, al infoentre‐ tenimiento.
La fuente externa se transmite auto‐ máticamente a través de una señal
de control procedente del aparato co‐
nectado, aunque el sistema de in‐
foentretenimiento esté apagado. En este caso, aparece External In.
Le recomendamos que la instalación
de equipos y accesorios la realice un Distribuidor Opel.
Entrada AUX Se puede conectar una fuente de au‐
dio externa, por ejemplo un reproduc‐ tor de CD portátil, a través de la en‐
trada AUX del vehículo. El sonido es‐téreo de esta fuente se puede repro‐
ducir a través de los altavoces del sis‐ tema de infoentretenimiento.
El conector está en la zona de la con‐
sola central.
Asegúrese siempre de que la entrada AUX está limpia y seca.
Para que la calidad del audio sea la
mejor posible, la fuente de audio ex‐
terna se tiene que configurar al volu‐
men máximo. En unidades con línea
de salida, la señal de salida está dis‐
ponible con un volumen de audio fijo
y no se puede modificar.
Para evitar una sobremodulación en
la entrada AUX, la tensión de salida
efectiva de la fuente de audio externa tiene que ser inferior a 1,5 V.
Indicación principal El menú principal es la pantalla queaparece después de haber activado
el sistema de infoentretenimiento.
Lo que aparece en pantalla varía en
función del nivel de equipamiento del
vehículo.
Se puede ver la siguiente informa‐ ción:Informaciones del ordenador de a
bordo
Aparece la información del ordenador de a bordo seleccionado con el botón
BC . Consulte el Manual de Instruc‐
ciones de su vehículo.
Información del portal de teléfono
móvil
Aparece la información proporcio‐
nada por el portal de teléfono móvil si está instalado. Consulte las instruc‐
ciones de uso del portal de teléfono
móvil.
Informaciones de audio
Se puede ver la siguiente información
de audio:
■ Banda de frecuencias actual o AUX/CD.
■ Nombre de la emisora actual o fre‐ cuencia de emisión o bien el nú‐
mero o el nombre del título del CD.
■ Si está activada la función de pro‐ gramas regionales, aparece REG
3 149.
■ Si está activado el nivel de AS, apa‐
recerá AS 3 148.

Introducción143
1. Pulse repetidamente el botónSOUND hasta que aparezca
Bass o Treble en la pantalla.
2. Ajuste el valor con m o n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
o bien:
Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Sound 1. Pulse repetidamente el botón SOUND hasta que aparezcan
Sound y la tonalidad ajustada ac‐
tualmente u Off en la pantalla.
2. Seleccione una tonalidad, como Rock o Classic , o bien Off, con
m o n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
o bien:Pulse uno de los botones de función
TUNER , MEDIA o BC para mostrar la
función relevante.
Ajustes del tono en el menúSettings Los ajustes de Fader, Balance y
Sound también se pueden cambiar
en el menú Settings:
1. Pulse el botón SETTINGS.
2. Pulse repetidamente el botón OK
hasta que aparezca la función re‐
levante.
3. Ajuste el valor o seleccione un timbre (vea más arriba) con m o
n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
4. Pulse de nuevo el botón SETTINGS para volver a la pan‐
talla más reciente.
Ajustes del volumen
Pulse el botón SETTINGS.Las siguientes opciones están dispo‐
nibles en el menú:
■ AUX Vol. Volumen de la entrada
AUX, p. ej., un reproductor de CD
portátil
■ TA Volume : Volumen de los avisos
de tráfico
■ SDVC : Regulación del volumen se‐
gún la velocidad
■ On Volume : Volumen máximo ajus‐
tado al encender el sistema de in‐
foentretenimiento
■ Ext. In Vol. : Volumen de una fuente
externa (p. ej., si se conecta un te‐
léfono móvil)
AUX Vol. Utilice esta función para ajustar el ni‐
vel de la entrada AUX respecto a
otras fuentes de audio (p. ej., la ra‐ dio). Esta función sólo está disponible
si la fuente de audio AUX está acti‐
vada.
1. Ajuste la fuente de audio externa al máximo volumen.
2. Pulse el botón SETTINGS.

Introducción145
Ext. In Vol.
Utilice esta función para ajustar un
volumen mínimo para las fuentes de
audio externas, como un teléfono mó‐ vil.
1. Pulse el botón SETTINGS.
2. Pulse repetidamente el botón OK
hasta que aparezca la función re‐
levante.
3. Ajuste el valor con m o n .
Al cabo de unos segundos apare‐ cerá en la pantalla la indicación
que estuvo activa en último lugar.
4. Pulse de nuevo el botón SETTINGS para volver a la pan‐
talla más reciente.

146RadioRadioManejo....................................... 146
Búsqueda de emisoras ..............146
Listas de memorización
automática ................................. 148
RDS (Radio Data System) .........149
Difusión de audio digital ............152Manejo
Modo radio Cambie desde el modo de CD o AUX
al modo de radio como se muestra a continuación:
Pulse el botón TUNER.
Escuchará la emisora sintonizada la
última vez.
Selección de una banda de
frecuencias
El sistema de infoentretenimiento
ofrece las siguientes bandas de fre‐
cuencias: FM, AM o DAB (si está dis‐ ponible). Además, cada una de las
bandas de frecuencias tiene un nivel
de memorización automática (AS)
que permite memorizar automática‐
mente las emisoras 3 148.
La radio está encendida.
Pulse brevemente el botón TUNER.
La radio cambia entre FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB y DAB-AS.
Se sintonizará y se mostrará la emi‐
sora sintonizada la última vez en di‐
cha banda de frecuencias.Búsqueda de emisoras
Selección de emisoras,
búsqueda automática
La banda de frecuencias de FM está
seleccionada y la función RDS
3 149 está activada.
o bien:
La banda de frecuencias de DAB está seleccionada (si está disponible) y la
función AS 3 148 está activada.
Pulse m o n para reproducir la si‐
guiente emisora en la memoria de
emisoras.
Si no puede encontrar ninguna emi‐
sora en la memoria de emisoras, apa‐ rece Seek y se inicia una búsqueda
automática de emisoras de radio.
La radio desactivará el sonido hasta
encontrar una emisora.

152Radio
Durante una llamada no se oirá ni se
mostrará ningún aviso de tráfico.
Difusión de audio digital La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.Información general ■ Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) de radio en
la misma frecuencia (conjunto).
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la re‐
cepción se detiene por completo.Esto puede evitarse activando
DAB AF o DAB FM en el menú de
ajustes de audio.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐
nómeno típico de la recepción de AM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ El receptor DAB también es com‐ patible con la recepción de emiso‐
ras DAB+.
Conjunto
En una frecuencia se combinan siem‐
pre varios programas en lo que se
denomina un conjunto.
Explorar los conjuntos
Puede explorar los conjuntos que ya
haya recibido una vez (es necesario
que los conjuntos sean sintoniza‐
bles).Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Mantenga pulsado el interruptor bas‐
culante m o n .
Se escucha el primer programa dis‐
ponible del conjunto.
DAB AF
Si ajusta DAB AF a On , puede espe‐
cificar que cuando el vehículo entre en la zona de otro conjunto, se sinto‐
nice la misma emisora que en la zona
del conjunto anterior.
Esta función sólo podrá llevarse a
cabo si la emisora está incluida en el
nuevo conjunto.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Pulse el botón OK para mostrar
DAB AF On u Off , que indica el estado
actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.

154Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................154
Manejo ....................................... 155Información general
El reproductor de CD reproduce dis‐
cos compactos (CD) estándar con un diámetro de 12 cm.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
■ El formato del CD debe cumplir la norma ISO 9660 nivel 1, nivel 2 o
JOLIET. En todos los demás for‐
matos puede haber anomalías en
la reproducción.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Con el sistema de infoentreteni‐ miento podrá reproducir también
CDs con archivos de música MP3 y
CDs de modo mixto.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia. Véase abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En tales
casos, el problema no es del
equipo.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.

Reproductor de CD155
■ Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad
y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de CD en el interior del
dispositivo y ocasionar averías.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3, son aplicables las si‐
guientes restricciones:
Al nombrar álbumes y pistas, no
debería utilizar acentos ni caracte‐
res especiales.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: "m3u" o "pls".
Al crear (codificar) archivos MP3 a
partir de archivos de audio, debería usar tasas de bits de hasta 256 kbit/ s como máximo.
Para reproducir archivos MP3 en el sistema de infoentretenimiento, los
archivos deben tener la extensión
".mp3".■ Se pueden guardar un máximo de 367 reproducibles en un CD. No esposible reproducir pistas adiciona‐
les.
■ Se pueden guardar un máximo de 99 álbumes en un CD de MP3 para
usarlo en el sistema de infoentrete‐ nimiento. Los álbumes se pueden
seleccionar individualmente en el
sistema de infoentretenimiento.
Manejo Insertar un CD
Inserte un CD, con la cara impresa hacia arriba, en la ranura para CD.
El CD se introducirá automática‐
mente.
No interfiera en la introducción del
CD.
Aparecen el mensaje Read CD y el
símbolo CD in en la pantalla; luego se
muestra el número de pistas del CD.
En cuanto empieza a sonar la primera
pista, la pantalla muestra Track 1 y el
tiempo de reproducción o información
sobre la pista (título, artista).
Con un CD de MP3, aparece el sím‐
bolo MP3 en la pantalla y el nombre
del primer álbum.
Aparecerán informaciones relativas a la pista (nombre del título, nombre de
artista...) en cuanto empiece la repro‐
ducción de la primera pista.
Reproducción de CD
Cambie de la radio a la reproducción
de CD del siguiente modo:
Pulse el botón MEDIA.
Aparece la pista del CD reproducida
la última vez y empieza a sonar.