Spoljašnji uređaji35Spoljašnji uređajiOpšte informacije.........................35
Reprodukcija audio sadržaja .......37
Prikazivanje slika .........................38
Korišćenje aplikacija ....................39Opšte informacije
Utičnice za povezivanje spoljašnjih
uređaja nalaze u centralnoj konzoli,
sakrivene ispod poklopca.
Napomena
Utičnice moraju uvek biti čiste i suve.
AUX ulaz
Moguće je priključiti npr. iPod, smart
telefon ili drugi dodatni uređaj na AUX ulaz. Infotainment sistem može dareprodukuje muzičke datoteke kojese nalaze na dodatnim uređajima.
U slučaju priključivanja na AUX ulaz,
audio signal dodatnog uređaja se
prenosi preko zvučnika Infotainment
sistema.
Jačina zvuka se može podešavati preko Infotainment sistema. Sve
druge komandne funkcije se moraju
obavljati preko dodatnog uređaja.
Povezivanje uređaja
Za povezivanje dodatnog uređaja preko utičnice AUX ulaza
Infotainment sistema koristiti sledeći
kabl:
3-polni za audio izvor.Za isključivanje AUX uređaja, izabrati
drugu funkciju, a zatim ukloniti AUX
uređaj.
USB priključak MP3 plejer, USB uređaj, iPod ili
inteligentni telefon se mogu priključiti
na USB port. Infotainment sistem
može da reprodukuje muzičke
datoteke ili da prikazuje slike koje se nalaze na dodatnim uređajima.
Uređajima spojenim na USB port se
rukuje putem komandi i menija na
Infotainment sistemu.
Napomena
Infotainment sistem ne podržava
sve MP3 plejere, USB uređaje, iPod
modele ili inteligentne telefone.
Povezivanje uređaja/prekid veze sa
uređajem
Povežite uređaj na USB port. Za iPod koristiti odgovarajući kabl za
povezivanje.
Napomena
Ako se poveže USB uređaj ili iPod
čiji se sadržaj ne može pročitati,
prikazuje se odgovarajuća poruka o
36Spoljašnji uređaji
grešci i Infotainment sistem
automatski prelazi na prethodnu
funkciju.
Za prekid veze sa USB uređajem ili iPod-om, izabrati drugu funkciju i
ukloniti USB uređaj.Pažnja
Izbegavati isključivanje uređaja
prilikom reprodukovanja. Tako se
može oštetiti uređaj ili
Infotainment sistem.
Bluetooth
Audio izvori kod kojih je omogućen
Bluetooth (npr. muzički mobilni
telefoni, MP3 plejeri sa Bluetooth-om
itd.) i koji podržavaju Bluetooth
muzičke profile A2DP i AVRCP mogu se povezati bežičnim putem sa
Infotainment sistemom.
Infotainment sistem može da
reprodukuje muzičke datoteke koje se nalaze na Bluetooth uređajima,
npr. na iPod uređaju ili inteligentnom
telefonu.
Povezivanje uređaja
Pogledati detaljan opis Bluetooth veze 3 68.
Formati fajlova
Audio fajlovi
Podržavaju se samo uređaji
formatirani u sistemima datoteka
FAT32, NTFS i HFS+.
Napomena
Neki fajlovi se možda neće pravilno reprodukovati. To se može desiti
usled različitog formata snimanja ili
stanja fajla.
Ne mogu se reprodukovati fajlovi iz
internet prodavnica čija su digitalna
prava zaštićena (DRM).
Formati audio fajlova koji se mogu
reprodukovati: .mp3, .wma
i .aac, .m4a.
Prilikom reprodukovanja datoteke sa
ID3 tag informacijama, Infotainment
sistem može prikazivati informacije,
npr. naslov muzičke numere i
izvođača.Fajlovi slika
Formati datoteka slika koji se mogu
prikazivati: .jpg, .jpeg, .bmp, .png
i .gif.
Datoteke mogu da imaju maksimalnu veličinu od 2048 piksela po širini i
2048 piksela po visini (4MP).
Gracenote Gracenote baza podataka sadrži
informacije o multimedijama koje su
trenutno dostupne na tržištu.
Kada se povezuju spoljašnji uređaji,
funkcija Gracenote prepoznaje
muzičke numere ili datoteke.
Ako se aktivira Gracenote funkcija
normalizacije, pravopisne greške u
podacima MP3 taga se automatski
ispravljaju. Zbog toga se mogu
poboljšati rezultati pretraživanja
multimedija.
Pritisnite dugme CONFIG a zatim
izaberite stavku menija Radio
Settings (Podešavanja radija) .
Izaberite Gracenote opcije da bi se
prikazao odgovarajući podmeni.
Spoljašnji uređaji37
Aktivirajte Gracenote funkciju
normalizacije.
Reprodukcija audio
sadržaja
Pokretanje reprodukovanja
Ako nije povezan, povežite uređaj
3 35.
Pritisnite dugme ;, a zatim izaberite
ikonu USB, AUX ili Bluetooth .
Primer: glavni meni za USBFunkcijska dugmad
Multimedijalne datoteke na USB i
Bluetooth uređajima mogu da se
koriste pomoću dugmadi na
instrument tabli.
Preskakanje na prethodnu ili sledeću
muzičku numeru
Pritisnite dugme t ili v jednom ili
nekoliko puta da biste prešli na
prethodnu ili sledeću muzičku
numeru.
Brzo premotavanje unapred ili
unazad
Pritisnite i zadržite dugme t ili v za
brzo premotavanje trenutne muzičke numere unapred ili unazad.
Pauziranje reprodukovanja
Pritisnite dugme T da biste pauzirali
reprodukciju.
Audio meniji
Za prikazivanje odgovarajućeg audio
menija, pritisnite višenamensko
dugme.Napomena
Nisu sve stavke menija dostupne u
svim audio menijima.
Funkcija reprodukcije slučajnim
redosledom
Pritisnite višenamensko dugme da bi
se prikazao USB ili Bluetooth meni.
Za reprodukovanje muzičkih numera
slučajnim redosledom na određenom
uređaju, aktivirajte stavku menija
Shuffle (Mešani režim) .
Za povratak na normalni redosled
reprodukovanja, deaktivirajte stavku menija Shuffle (Mešani režim) .
38Spoljašnji uređaji
Pretraživanje
(dostupno samo u USB menijima)
Za traženje muzičke numere u okviru strukture, izabrati jednu od stavki
menija, npr. Folders (Datoteke) , Play
Lists (Liste reprodukcija) ili Albums
(Albumi) .
Pretražite u okviru strukture sve dok ne pronađete željenu muzičku
numeru.
Izaberite muzičku numeru da biste
započeli reprodukovanje.
Pojedinačne liste za reprodukovanje
Sistem omogućava kreiranje novih
lista za reprodukovanje preko
Gracenote funkcije. Sistem
automatski pravi listu na kojoj se grupišu slične muzičke numere.
Izaberite muzičku numeru na osnovu
koje želite da kreirate novu listu za
reprodukovanje.
Izaberite stavku menija Play More
Like This... (Reprodukuj još kao
ovo...) u određenom audio meniju.
Kreirana je nova lista za
reprodukovanje i memorisana je u
meniju Play Lists (Liste reprodukcija) .Za brisanje liste za reprodukovanje
koju je generisao sistem, izaberite
stavku menija Delete Automatic
Playlist (Brisanje automatske liste
reprodukcije) . Prikazuje se lista svih
generisanih lista za reprodukovanje.
Izaberite listu za reprodukovanje koju
želite da izbrišete. Lista za
reprodukovanje je izbrisana.
Prikazivanje slika
Povežite USB uređaj 3 35.
Pritisnite dugme ;, a zatim izaberite
ikonu Pictures (Slike) da biste otvorili
meni Picture Viewer USB (USB
pregledač slika) .
Prikazuje se lista slika i fascikli sa
slikama koja je pronađena na USB
uređaju.
Pregledajte slike i fascikle dok ne
nađete željenu sliku i izaberite je.
Prikazuje se slika.
Funkcijska dugmad
Dugme za informacije
Izaberite dugme Info (Informacije) na
ekranu u dnu ekrana za prikaz
informacija o slici sačuvanoj na USB
uređaju, npr. naziv ili broj.
Odgovarajuće informacije su
prikazane iznad slike.
Preskakanje na prethodnu ili sledeću
sliku
Izaberite dugme < ili dugme > na
ekranu pri dnu ekrana za prikaz
prethodne ili sledeće slike.
Navigacija43
Navođenje rute je omogućeno
glasovnim komandama i strelicom za
smer, kao i uz pomoć prikaza mape u
boji.
KorišćenjeInformacija na prikazu mape
Za prikaz mape oko trenutne lokacije, možete opciono:
■ Pritisnuti NAV dugme.
■ Pritisnuti dugme ;, a zatim izabrati
ikonu Navigation (Navigacija) .
Navođenje putanje nije aktivnoUkoliko navođenje putanje nije
aktivno, prikazuju se sledeće
informacije:
■ U gornjem redu: informacije o trenutno aktivnom audio izvoru ivreme.
■ Ispod gornjeg reda: simbol GPS
(GPS) .
■ U gornjem levom uglu: kompas koji
ukazuje na smer severa.
■ Prikaz područja oko aktuelnog položaja na mapi.
■ Trenutni položaj: označen crvenim trouglom unutar sivog kruga.
■ Mesta interesovanja (POI), npr. benzinske stanice, parkirališta ili
restorani: označena su
odgovarajućim simbolima (ako su
aktivirani).
■ U donjem redu: naziv ulice trenutnog položaja.Navođenje putanje je aktivno
Ukoliko je navođenje putanje aktivno,prikazuju se sledeće informacije:
■ U gornjem redu: informacije o trenutno aktivnom audio izvoru ivreme.
■ Ispod gornjeg reda: simbol GPS
(GPS) .
■ Iznad gornjeg reda: naziv ulice koja
treba da se prati posle sledeće
raskrsnice.
■ U gornjem levom uglu: simbol kompasa koji ukazuje na smer
severa.
Navigacija45
Sledeće mogućnosti su na
raspolaganju:
■ 2D North Up (2D - sever gore) : 2D
prikaz, sever okrenut nagore.
■ 2D Heading Up (2D - smer kretanja
gore) : 2D prikaz, smer vožnje
okrenut nagore.
■ 3D Heading Up (3D - smer kretanja
gore) : 3D prikaz, smer vožnje
okrenut nagore.
Izabrati željenu opciju.
Režimi mape
Pritisnite višenamensko dugme za prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) . Izaberite stavku menija
Map Modes (Režimi mape) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Sledeće mogućnosti su na
raspolaganju:
■ Full Map (Cela mapa) („Normalni“
prikaz je opisan iznad): Prikaz
mape na celom ekranu, za sve funkcije i indikacije prikazuju se
dugmići na ekranu.■ Full Glory (Potpuni) : Prikaz mape
na celom ekranu, dugmići na
ekranu za većinu funkcija i
indikacija su sakriveni.
■ Split with Turn List (Podeli sa listom
skretanja) : Podeljeni ekran sa
mapom na levoj strani i listom
skretanja na desnoj strani.
■ Split with Turn Arrow (Podeli sa
strelicom za skretanje) : Podeljeni
ekran sa mapom na levoj strani i
strelicom za sledeći manevar
skretanja na desnoj strani.
■ Split with Media (Podeli sa
medijima) : Podeljeni ekran sa
mapom na levoj strani i trenutno
aktivnim audio izvorom na desnoj
strani.
Izabrati željenu opciju.
Prikaz mape
Pritisnite višenamensko dugme za
prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) . Izaberite stavku menija
Map Settings (Podešavanja mape) , a
zatim i Map Display (Prikaz mape) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.U zavisnosti od spoljašnjih uslova osvetljenja, aktivirajte stavku menijaDay (Dan) ili Night (Noć) .
Za automatsko prilagođavanje od
strane sistema, aktivirajte Automatic
(Automatsko) .
Prikazivanje POI tačaka
Pritisnite višenamensko dugme za prikaz Navigation Menu (Meni
navigacije) .
Izaberite stavku menija Show POIs
(Prikaži mesta interesovanja) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da se na mapi prikažu sve
POI tačke koje su dostupne u
sistemu, aktivirajte Show all POIs
(Izbor svih POI-a) .
Ako ne želite da se na mapi prikažu
sve POI tačke, aktivirajte Hide all
POIs (Sakrij sve POI tačke) .
Za prikaz samo određenih POI tačaka, aktivirajte stavku menija User
Defined (Određen od strane korisnika) , a zatim aktivirajte POI
kategorije koje želite da budu
prikazane.
58Navigacija
Za podešavanje jačine glasovnih
obaveštenja, izaberite stavku menija
Navigation Volume (Jačina zvuka
navigacije) . Prikazuje se
odgovarajući podmeni.
Za podešavanje jačine zvuka
glasovnih obaveštenja izaberite
Announcement (Obaveštenja) , a
zatim podesite željeno podešavanje.
Za podešavanje jačine zvuka audio
izvora koji može da se reprodukuje u
pozadini, izaberite Background
(Pozadina) , a zatim podesite željeno
podešavanje.
Izaberite Volume Test (Test jačine
zvuka) da dobijete primer audio
podešavanja.
Upozorenja za navođenje
Na uvećanom odgovarajućem delu
mape, upozorenja za navođenje pokazuju smer koji treba da pratite
kada se približavate raskrsnici na
kojoj treba da skrenete.
Pritisnite dugme CONFIG a zatim
izaberite stavku menija Navigation
Settings (Podešavanja navigacije) .Izaberite stavku menija Guidance
Alert (Upozorenje navođenja) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da displej automatski
prikaže mapu kada se približavate
sledećem manevru skretanja,
aktivirajte Guidance Alert in Primary
(Navigaciono upozorenje na
primarnom) .
Ako želite da se manevri skretanja
prikazuju u uvećanom prikazu,
aktivirajte Guidance Alert in Map
(Navigaciono upozorenje na mapi) .
Saobraćajne nesreće
Sistem saobraćajnih obaveštenja
TMC prima sve trenutne saobraćajne informacije od TMC radio stanica.
Ove informacije se uključuju u
proračun rute.
Podešavanja saobraćaja Pritisnite dugme CONFIG a zatim
izaberite stavku menija Navigation
Settings (Podešavanja navigacije) .
Izaberite stavku menija Traffic
Settings (Podešavanja saobraćaja) za prikaz odgovarajućeg podmenija.Da biste koristili sistem saobraćajnih
obaveštenja TMC, aktivirajte stavku
menija Traffic Events (Događaji u
saobraćaju) .Ponovno izračunavanje aktivne rute
Ako se tokom aktivnog navođenja
rute pojavi saobraćajni problem, ruta se može promeniti.
Izabrati Alert if better route is
available (Upozori ako je dostupna
boja putanja) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da ruta bude stalno
prilagođena trenutnoj situaciji u
saobraćaju, aktivirajte Route Based
on Traffic Conditions (Putanja
zasnovana na uslovima u
saobraćaju) .
Izabrati između Automatic
Recalculation (Automatski ponovni
proračun) i Recalculation after
Confirmation (Ponovni proračun
posle prihvatanja) odgovarajuće
poruke.Saobraćajne nesreće na mapi
Saobraćajne nesreće mogu da se
signaliziraju na mapi odgovarajućim
simbolima.
64Prepoznavanje govora
izaberete drugi jezik za
prikazivanje. Promena slike na prikazu, pogledajte „Jezik“ u
odeljku „Podešavanja sistema“
3 22.
Unos adrese za odredišta u
inostranstvu
U slučaju da želite da unesete adresu
odredišta koja se nalazi u stranoj
zemlji putem glasovnog unosa, treba
da promenite jezik Infotainment
prikaza na jezik strane zemlje.
Npr. ako je prikaz trenutno podešen
na engleski, a vi želite da unesete ime
grada koji je u Francuskoj, treba da
promenite jezik prikaza na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, opcionalno možete
promeniti jezik prikaza na francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opcionalno da promenite
jezik prikaza na francuski, nemački ili
italijanski.
Za promenu slike na prikazu,
pogledajte „Jezik“ u odeljku
„Podešavanja sistema“ 3 22.Redosled unosa za adrese odredišta
Redosled po kojem treba unositi
delove adrese treba da bude unesen
korišćenjem sistema za
prepoznavanje govora zemlje u kojoj
se nalazi odredište.
Sistem daje primer odgovarajućeg
redosleda unosa.
Aplikacija za prosleđivanjeglasa Aplikacija za prosleđivanje glasa
Infotainment sistema omogućava
pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
inteligentnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za rukovanje za vaš pametni
telefon da biste saznali da li pametni
telefon podržava ovu funkciju.Upotreba
Ugrađeno prepoznavanje
govora
Aktiviranje prepoznavanje govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno
tokom aktivnog telefonskog poziva.
Pritisnite dugme w na desnoj strani
upravljača.
Zvuk audio sistema se utišava, na
displeju se označava simbol w, a
glasovna poruka traži da izgovorite
komandu.
Čim prepoznavanje govora bude
spremno za glasovni unos, čuje se
„bip“ zvuk.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje radio stanice) ili
pokrenuli sekvencu dijaloga sa
nekoliko koraka (npr. unos adrese
odredišta) – pogledajte odeljak "Rad
sa govornim komandama" u
nastavku.