6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 14Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
La radio puede utilizarse fácilmente
registrando un gran número de emi‐
soras de radio FM, AM y DAB (difu‐
sión de audio digital) con los botones de presintonía 1...6.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐
positivos auxiliares– como fuentes de
audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
Usando los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento, puede
manejar aplicaciones de smartphone
homologadas.
Aparte de ello, el sistema de infoen‐
tretenimiento integra una aplicación
telefónica que permite el empleo có‐
modo y seguro de su móvil dentro del vehículo.Opcionalmente, el sistema de infoen‐tretenimiento puede utilizarse usando los mandos del cuadro de instrumen‐
tos, los mandos del volante o la fun‐
ción de reconocimiento de voz.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
10Introducción
14Botón multifunción
Giro: destaca las opciones de menú o ajusta valores
alfanuméricos ....................... 16
Pulsación (anillo exterior):
seleccionar/activar la
opción marcada;
confirmar el valor
ajustado, activar/
desactivar la función; abrir menú de audio o
navegación ........................... 16
15 Conmutador de ocho posiciones
Navegación: mueve el
contenido de la pantalla en la vista de mapa ....................42
16 Botón BACK
Menú: retrocede un nivel ......16
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................16
17 Botón RPT / NAV
Repite el último mensaje
de navegación ......................5718Ranura de CD ....................... 32
19 Botón O
Contestar la llamada
telefónica o activar/
desactivar silencio ................. 71
20 Botón NAV
Mapa de visualización .........42
21 Botón SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 31
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 24
FM ......................................... 24
DAB ....................................... 24
Introducción13
16Botón O
Contestar la llamada
telefónica o activar/
desactivar silencio ................. 71
17 Botón T
CD/MP3/WMA: inicio/
pausa de reproducción .........32
Dispositivos externos:
inicio/pausa de
reproducción ......................... 36
18 Botón SRCE (Fuente)
Pulse para cambiar por las
diferentes fuentes de audio
Reproductor de CD/MP3 ....... 31
USB ....................................... 34
AUX ....................................... 34
Bluetooth ............................... 34
AM ......................................... 24
FM ......................................... 24
DAB ....................................... 24Mandos de sonido del volante
1 Botón qw
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ..........71
o marca el número de la
lista de llamadas ...................71
o activa el reconocimiento
de voz ................................... 62
Pulsación prolongada:
muestra la lista de llamadas . 71
o activa Pasar la voz (si es
compatible con el teléfono) ...62
2 Botón SRC (Fuente)
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................24
Si está activa la radio: gire hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ..................24
Si está activo el
reproductor de CD: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ............................. 32
Si hay un dispositivo
externo activo: gire hacia
arriba/hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior ..................36
Introducción15
Volumen automático
Cuando se activa la función de volu‐
men automático 3 20, el volumen
se adapta automáticamente para
compensar el ruido del motor y de los neumáticos mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse el botón O (si hay disponible
un portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.
Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el botón X VOL o pulse de
nuevo el botón O (si hay disponible
un portal del teléfono: pulse durante
unos segundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera
necesario, el volumen se baja auto‐
máticamente.Modos de funcionamiento
Reproductores de audio
Pulse repetidamente el botón SRCE
para cambiar entre los menús princi‐
pales AM, FM, CD, USB, AUX,
Bluetooth o DAB.
Puede encontrar descripciones deta‐ lladas de:
■ Reproductor de CD/MP3 3 31
■ Puerto USB 3 34
■ Entrada AUX 3 34
■ Audio Bluetooth 3 34
■ Radio AM 3 24
■ Radio FM 3 24
■ Radio DAB 3 29.
Navegación
Pulse el botón NAV para mostrar el
mapa de la aplicación de navegación.
Pulse el mando multifunción para
abrir un submenú con opciones para
introducir los destinos y la estructura
de una ruta.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de navega‐
ción en 3 41.
Teléfono
Pulse el botón O para abrir el menú
principal del teléfono con opciones
para la entrada o selección de núme‐
ros.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones del teléfono
móvil en 3 67.
Nota
Se pueden mostrar información
breve sobre las fuentes de audio y la sesión de navegación actual a tra‐vés de la aplicación Información.
34Dispositivos externosDispositivos externosInformación general.....................34
Reproducción de audio ................36
Visualización de fotos ..................37
Uso de aplicaciones ....................38Información general
Las tomas de conexión para disposi‐
tivos externos se encuentran en la
consola central ocultas detrás de una
cubierta.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, smartphone u otro dispositivo
auxiliar a la entrada AUX. El sistema
de infoentretenimiento puede repro‐
ducir archivos de música contenidos
en dispositivos auxiliares.
Una vez conectado a la entrada AUX, la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐
voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen se puede ajustar a través del sistema de infoentretenimiento.
Todas las demás funciones de con‐
trol deben realizarse a través del dis‐
positivo auxiliar.Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y, a continua‐ción, extraiga el dispositivo AUX.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, dis‐ positivo USB, iPod o smartphone. El
sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
o mostrar imágenes contenidos en
dispositivos auxiliares.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar me‐
diante los mandos y menús del sis‐
tema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Dispositivos externos35
Conectar y desconectar undispositivo
Conecte el dispositivo al puerto USB. Para el iPod, utilice el cable de cone‐
xión apropiado.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparecerá un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐ tretenimiento cambiará automática‐
mente a la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Bluetooth
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
por ejemplo iPod o smartphone.
Conectar un dispositivo
Puede encontrar una descripción de‐ tallada de la conexión Bluetooth en
3 68.
Formatos de archivo
Archivos de audio
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivo con formato FAT32,
NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
Los formatos de archivo de audio re‐ producibles son .mp3, .wma, .aac
y .m4a.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el sis‐
tema de infoentretenimiento puede
mostrar dicha información,
por ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Archivos de imagen
Los formatos de archivo de imagen
reproducibles
son .jpg, .jpeg, .bmp, .png y .gif.
Los archivos deben tener un tamaño
máximo de 2048 píxeles de ancho y
2048 píxeles de alto (4MP).
Gracenote La base de datos Gracenote contiene información sobre datos multimedia
disponibles actualmente en el mer‐
cado.
36Dispositivos externos
Al conectar dispositivos externos, la
función Gracenote reconoce las pis‐
tas o los archivos.
Si se activa la función de normaliza‐
ción Gracenote, las faltas de ortogra‐
fía de los datos de etiquetas MP3 se
corrigen automáticamente. Gracias a
eso se pueden mejorar los resultados de búsqueda multimedia.
Pulse el botón CONFIG y seleccione
luego el elemento de menú Ajustes
del radio .
Seleccione Opciones de Gracenote
para mostrar el submenú correspon‐ diente.
Active la función de normalización
Gracenote.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción Si no está conectado, conecte el dis‐
positivo 3 34.
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono USB, AUX o Bluetooth .
Ejemplo: menú principal de USB
Botones de función Los archivos multimedia de los dis‐
positivos USB y Bluetooth pueden uti‐
lizarse usando los botones del cuadro de instrumentos.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Pulse los botones t o v una o va‐
rias veces para saltar a la pista ante‐
rior o siguiente.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsados los botones t o
v para avanzar o retroceder rápida‐
mente en la pista actual.
Poner en pausa la reproducción
Pulse el botón T para poner en
pausa la reproducción.
Menús de audio
Para mostrar el menú de audio co‐
rrespondiente, pulse el mando multi‐ función.
Nota
Todos los elementos del menú no
están disponibles en todos los me‐
nús de audio.
Función aleatoria
Pulse el mando multifunción para
mostrar el menú de USB o Bluetooth.
Dispositivos externos37
Para reproducir las pistas del dispo‐
sitivo correspondiente en orden alea‐ torio, active el elemento del menúMezclar .
Para volver al orden de reproducción
normal, desactive el elemento del
menú Mezclar .
Navegación
(sólo disponible en menús USB)
Para buscar una pista dentro de la
estructura, seleccione uno de los ele‐
mentos del menú, por ejemplo
carpetas , Listas de reproducción o
Álbumes .
Examine la estructura hasta encon‐
trar la pista deseada.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Listas de reproducción individuales
El sistema permite crear nuevas listas de reproducción a través de la fun‐
ción Gracenote. Las pistas similares
se colocan juntas en una lista gene‐
rada automáticamente por el sistema.Seleccione la pista para la que quiere crear una nueva lista de reproduc‐
ción.
Seleccione el elemento del menú
Reproducir temas similares... en el
menú de audio correspondiente. Se crea una nueva lista de reproducción y se almacena en el menú Listas de
reproducción .
Para borrar una lista de reproducción
generada por el sistema, seleccione
el elemento del menú Borrar lista de
reproducción automática . Se muestra
una lista con todas las listas de re‐
producción generadas. Seleccione la lista de reproducción que desea eli‐
minar. La lista de reproducción se eli‐
mina.
Visualización de fotos Ver fotos Conecte un dispositivo USB 3 34.
Pulse el botón ; y seleccione luego
el icono Imágenes para abrir el menú
USB visor imágenes .Se muestra una lista de todas las imá‐
genes y carpetas de imágenes que se encuentran en el dispositivo USB.
Examine las imágenes y las carpetas hasta encontrar la imagen deseada y
selecciónela. Se muestra la imagen.
Botones de función
Botón de información
Seleccione el botón de la pantalla
Info en la parte inferior para mostrar
información acerca de la imagen al‐
macenada en el dispositivo USB,
por ejemplo un nombre o número. La
información correspondiente se
muestra sobre la imagen.