Page 41 of 233

Stolar, säkerhetsfunktioner39
Fäll ned armstödet framtill. Dra hårt i
handtaget på framsidan och sätt in de
främre styrstiften i de övre styrsken‐
orna. Släpp handtaget. Rör på arm‐
stödet tills det klickar fast hörbart.
Observera!
Montera armstödet i den riktning
som bilden visar. Annars hakar kan‐ ske inte armstödet i på korrekt sätt.
Flytta armstödet
Dra försiktigt i det främre handtaget
och flytta armstödet till önskat läge.
Släpp handtaget. Rör på armstödet
tills det klickar fast hörbart.
Om en mugghållare har monterats i
den nedre styrskenan, se till att
mugghållarens ram är i utgångsläget.
Observera!
Om belastningen på armstödet är för hög kan det lossna. Det kan då vara
svårt att flytta armstödet. Lyft arm‐
stödet något för att spärra det igen.
Förvaring i armstöd 3 61.
Mugghållare 3 59.
Ta bort armstödet
Dra hårt i handtaget fram och lyft arm‐
stödet i framkanten. Tryck på knap‐
pen bak och ta bort armstödet.
Armstödet kan också monteras på mittensätet bak, när detta är nedfällt
3 41.Värme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på knap‐
pen ß för respektive säte. Status‐
kontroll via kontrollampor i knappen.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Uppvärmningen av sätena sker när
motorn är igång och under ett Auto‐
stop.
Stopp/start-system 3 133.
Page 45 of 233

Stolar, säkerhetsfunktioner43
Ta bort adapternLossa adaptern genom att vrida tänd‐ ningsnyckeln motsols i låset. Adap‐
tern är ospärrad när den röda marke‐ ringen är synlig.
Tryck adaptern bakåt och ta bort den.Säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena är låsta vid kraftig
acceleration eller fartminskning så att de sittande hålls fast i sin sittposition.
Därigenom minskas skaderisken av‐
sevärt.
9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Säkerhetsbältena är konstruerade för användning av en person i taget.
Barnsäkerhetssystem 3 53.
Kontrollera regelbundet alla delar av
bältessystemet så att det fungerar rik‐
tigt och inte har skador eller är smuts‐ igt.
Byt ut skadade delar. Låt en verkstad
byta bälten och utlösta bältessträck‐
are efter en olycka.
Observera!
Se till att bältena inte skadas av skor
eller vassa föremål eller blockeras.
Låt inte smuts komma in i bältenas
upprullningsautomatik.
Bältespåminnare X 3 91.
Page 46 of 233

44Stolar, säkerhetsfunktioner
Bälteskraftbegränsare
Belastningen på kroppen minskas
genom gradvis frisläppning av bältet
under en kollision.
Bältessträckare Vid frontalkollisioner eller påkörning
bakifrån med en viss intensitet, dras
framsätesbältena åt.9 Varning
Felaktig hantering (t.ex. borttag‐
ning eller montering av bälten) kan lösa ut bältessträckarna.
Utlösta bältessträckare indikeras av
att kontrollampan v 3 91 lyser kon‐
stant.
Utlösta bältessträckare måste bytas
av en verkstad. Bältessträckarna kan
bara lösas ut en gång.
Observera!
Fäst eller montera inga tillbehör eller andra föremål som kan påverka bäl‐
tessträckarnas funktion. Utför inga
ändringar på bältessträckarnas
komponenter eftersom bilens typ‐
godkännande i så fall upphör att
gälla.
Trepunktsbälte
Påtagning av säkerhetsbältet
Dra ut bältet ur rullautomaten, för det
över kroppen utan att det vrids och
sätt i låstungan i låset. Dra åt höftbäl‐ tet ofta under körningen genom att
dra i axelbältet.
Bältespåminnare 3 91.
Tjocka kläder påverkar bältets anligg‐
ning mot kroppen. Lägg inga föremål,
t.ex. handväskor eller mobiltelefoner,
mellan bältet och kroppen.
9 Varning
Bältet får inte löpa över hårda eller
ömtåliga föremål i klädernas
fickor.
Page 52 of 233

50Stolar, säkerhetsfunktioner
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, bör framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv air‐
bag.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 52.
Frontairbagsystem Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på passagerarsidan fram. De
identifieras med ordet AIRBAG.
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 35.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Placera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Page 53 of 233

Stolar, säkerhetsfunktioner51
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
De identifieras med märkningen
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. De identi‐
fieras med märkningen AIRBAG på
takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara på.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
9 Varning
Håll expansionsområdet för air‐
bags fritt från föremål.
Krokarna i takramen är endast av‐
sedda för upphängning av lätta kläder utan galge. Lämna inte kvar
några föremål i kläderna.
Page 76 of 233

74Förvaring
Dubbelt lastgolv
Det dubbla lastgolvet kan sättas in i lastrummet i två lägen:
■ direkt ovanför luckan till reserv‐ hjulsbaljan eller golvskyddet,
■ i de övre öppningarna i lastrummet.
Ta bort lastgolvet genom att lyfta det
med greppet och dra det bakåt.
För att sätta in lastgolvet, tryck det
framåt in i respektive styrning och
lägg sedan ned det.
Om golvet monteras i det övre läget
kan utrymmet mellan lastgolvet och
reservhjulsluckan användas som för‐
varingsutrymme.
I det här läget kan ett i princip helt
plant lastutrymme skapas om baksä‐
tens ryggstöd fälls framåt.
I det övre läget håller det dubbla last‐ golvet för en belastning på högst
100 kg. I det nedre läget håller det
dubbla lastgolvet för den högsta
tillåtna belastningen.
I modeller med däckreparationssats
kan reservhjulsbaljan användas som extra förvaringsutrymme. Däckrepa‐
rationssats 3 189.
LastsäkringsöglorLastsäkringsöglorna är till för att för‐
hindra att föremål glider, t.ex. med spännband eller bagagenät.
Skyddsnät
Skyddsnätet kan monteras bakom
framsätena.
Inga passagerare får befinna sig
bakom skyddsnätet.
Montering
Det finns två monteringsöppningar i
takramen: haka fast nätstången på
ena sidan, tryck stången framåt och
Page 83 of 233
Instrument och reglage81Vindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare2=snabb1=långsamP=Intervalltorkning§=av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken neråt.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget P.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort
intervall=vrid inställningsratten
uppåtlångt
intervall=vrid inställningsratten
neråtTorkautomatik med regnsensorP=Torkautomatik med regn‐
sensor
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Page 84 of 233
82Instrument och reglage
Inställbar känslighet för regnsensorn
Vrid inställningsratten för att ställa in
känsligheten:
låg
käns‐
lighet=vrid inställningsratten
neråthög
käns‐
lighet=vrid inställningsratten
uppåt
Håll sensorn fri från damm, smuts och is.
Vindrutespolare
Dra i spaken. Spolarvätska spolas påvindrutan och torkaren sveper några
slag.
Bakrutetorkare/
bakrutespolare
Tryck på vippströmställaren för att
aktivera bakrutetorkaren:
övre läget=kort intervallnedre läget=långt intervallmittre läget=av