Fonctionnement de base47
Réglage de la date
Sélectionner le point de menu Régler
la date pour entrer dans le sous-menu
correspondant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner le bouton d'écran Régl.
auto au bas de l'écran. Activer Activé
- RDS ou Désactivé - manuel .
Si l'option Désactivé - manuel est sé‐
lectionnée, régler la date à l'aide des boutons d'écran n et o .
Affichage d'horloge
Sélectionner le point de menu
Affichage de l'heure pour entrer dans
le sous-menu correspondant.
Pour arrêter l'affichage de l'horloge
numérique dans les menus, sélec‐
tionner le point de menu Désactivé.
Langue
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGLAGES.Faites défiler la liste et sélectionnez le
point de menu Langue.
Remarque
La langue actuellement active est in‐
diquée par le symbole 9.
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réa‐
lisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le
véhicule et la caméra de recul ar‐
rière restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGLAGES.
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Mode de verrouillage .
Un clavier numérique s'affiche.
Saisir un code à quatre chiffres, puis
sélectionner le bouton d'écran Entrer.
Le clavier numérique s'affiche à nou‐
veau.
Pour confirmer la première saisie, ta‐
per à nouveau le code à quatre chif‐
fres et sélectionner le bouton d'écran Verrouiller . Le système est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier numérique s'affiche.
Radio53
Remarque
Vous trouverez des descriptions dé‐ taillées sur les options de réglage
spécifiques aux gammes d'ondes
FM et DAB dans les chapitres sui‐ vants.
Pour ouvrir un menu spécifique à une
bande de fréquences, activer la fonc‐ tion de radio et sélectionner la bande
de fréquences souhaitée. Sélection‐
ner le bouton d'écran MENU de la
barre de sélection d'interaction.
Réglages de la tonalité
Pour une description détaillée, 3 44.
Volume auto/AudioPilot Bose
Pour une description détaillée, 3 45.
Actualiser la liste des stations
Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante (si disponible) est également
mise à jour.
L'option Mise à j. liste stat. s'affiche à
l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Programme d'infos trafic (TP)(Non disponible pour la gamme d'on‐
des AM)
Pour récupérer en continu les infor‐ mations de trafic, régler Traffic Prog.
(TP) - Activé .
Pour une description détaillée,
3 53.Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée
grâce à AF (alternative frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Lecteur CD57Lecteur CDRemarques générales.................57
Fonctionnement ........................... 58Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3 / WMA ■ Les formats CD suivants peuvent être employés :
CD, CD-R et CD-RW.
■ Les formats de fichier suivants peu‐
vent être employés :
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA enregis‐ trés sous tout autre format que
ceux indiqués ci-dessous peuvent
ne pas être lus correctement et les
noms de fichier et de dossier peu‐
vent ne pas s'afficher correcte‐
ment.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie nonconforme aux normes CD audio ne
soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD pré-en‐
registrés. Veillez à manipuler cor‐
rectement les CD, en particulier les CD-R et CD-RW enregistrés.
■ Il est possible que les CD-R et CD-
RW ne soient pas lus correctement ou ne puissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exemple
MP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
60PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................60
Lecture audio ............................... 63
Lecture de vidéos ........................65
Utilisation des applications ..........65Remarques générales
Un logement AUX, USB et carte SD
pour la connexion des appareils ex‐
ternes se trouve sous l'accoudoir de
la console centrale. Vous trouverez
une description détaillée de la mar‐
che à suivre pour relever l'accoudoir
dans le Manuel du propriétaire.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utiliser le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour déconnecter l'appareil AUX, sé‐
lectionner une autre fonction, puis re‐ tirer l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. un iPod ou
un smartphone.
Périphériques61
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté au port USB.
L'utilisation des appareils mentionnés
ci-dessus branchés sur le port USB
s'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils USB.
Carte SD Une carte SD peut être insérée dans
le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment
System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.
62Périphériques
Remarque
Si une carte SD non lisible est con‐
nectée, un message d'erreur corres‐
pondant s'affiche et l'Infotainment
System commute automatiquement
vers la fonction précédente.
Pour retirer la carte SD, activer tout
d'abord une autre fonction. Ensuite,
enfoncer délicatement la carte SD un peu plus loin dans son logement. La
carte SD est éjectée du logement et
vous pouvez la retirer.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux enregistrés sur la
carte SD.
Fonction vidéo SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers vidéo enregistrés sur la
carte SD.
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectées
sans fil à l'Infotainment System.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 96.
Fonction audio Bluetooth
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth comme un iPod ou
un smartphone.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les sui‐
vants : .mp3, .wma , .aac , .m4a et .aif.
Périphériques65Lecture de vidéosLancement d'une lecture vidéo
Connecter l'appareil 3 60.
Appuyer à plusieurs reprises sur la
touche MEDIA pour activer la source
multimédia souhaitée.
Sélectionner le bouton d'écran
PARCOURIR , puis l'onglet PLUS.
Sélectionner l'élément de liste
Vidéos , puis le fichier vidéo souhaité.
La lecture de la vidéo démarre.
Remarque
Les vidéos ne peuvent être lues que si le frein de stationnement est en‐
gagé.
Touches de fonction
Mettre la lecture en pause
Sélectionner le bouton d'écran = pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner le bouton d'écran l
pour reprendre la lecture.
Passer au fichier précédent ou
suivant
Sélectionner les touches t et v
pour lire le fichier vidéo précédent ou suivant.
Il est également possible de tourner
le bouton MENU pour passer au fi‐
chier vidéo précédent ou suivant.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur la touche t ou
v pour l'avance ou le recul rapide.
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, sélec‐ tionner le bouton d'écran MENU de la
barre de sélection d'interaction.
Pour une description détaillée du
menu 3 63.
Utilisation des applications
L'Infotainment System prend en
charge le fonctionnement des appli‐
cations via les commandes de l'Info‐
tainment System.
Avant qu'une application puisse être
gérée via les commandes et menus
de l'Infotainment System, l'applica‐
tion correspondante doit être installée via un smartphone.
Activation de la fonction Modem
du smartphone Activer les fonctions Modem et
Bluetooth sur le smartphone (voir le
guide de l'utilisateur du smartphone).
70Navigation
Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des mes‐
sages TMC.
Pour pouvoir utiliser les informations
de circulation TMC, le système doit
recevoir les stations TMC dans la ré‐
gion concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent
être sélectionnées dans le menu de navigation 3 70.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System. Pour mettre à jour votre logi‐ ciel de carte via une carte SD, con‐
tacter votre partenaire de service
Opel.
Fonctionnement
Informations concernant
l'affichage de carte Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône NAV.Guidage d'itinéraire non actif
L'emplacement actuel est indiqué par
une icône de véhicule.
Après un délai d'environ
15 secondes, la barre d'applications et la barre de sélection d'interaction
disparaissent et la carte s'affiche en
plein écran.
Pour afficher de nouveau la barre
d'applications et la barre de sélection d'interaction, appuyer n'importe où
sur l'écran.
Guidage d'itinéraire actif
Écran central :