
Radio51
Per visualizzare l'elenco stazioni
della banda di frequenza attualmente attiva, potete facoltativamente:
■ Dare un piccolo colpetto in qualun‐ que punto dello schermo.
■ Selezionare il pulsante SCORRI a
sinistra dello schermo.
■ Ruotare la manopola MENU.
Viene visualizzato l'elenco delle sta‐
zioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Categorie
Per visualizzare l'elenco delle cate‐
gorie della banda di frequenza attual‐ mente attiva, selezionate il pulsante aschermo Cat nell'angolo superiore di
sinistra dello schermo.
Selezionate una delle categorie. Fate
scorrere la lista (se necessario) e se‐ lezionate la stazione desiderata.
Tutte le frequenze
Gli elenchi Tutte le frequenze AM ,
Tutte le frequenze FM e Tutte
frequenze DAB consentono la sinto‐
nizzazione manuale delle stazioni
nella rispettiva banda di frequenza.
Per visualizzare tutte le frequenze di‐
sponibili per la banda di frequenza at‐ tualmente attiva, selezionate il pul‐
sante a schermo Mostr. nell'angolo
superiore di destra dello schermo.
Per sintonizzare la frequenza deside‐
rata, fate scorrere l'elenco e selezio‐
nate la voce di elenco desiderata.
Preferiti
Per una descrizione dettagliata 3 29.
Menu gamme d'onda
I menù delle bande di frequenza con‐
sentono l'accesso a diverse opzioni
d'impostazione. Le seguenti opzioni
sono disponibili per tutte le bande di
frequenza.

52Radio
Avviso
Trovate descrizioni dettagliate sulle
opzioni delle impostazioni specifiche
delle bande di frequenza FM o DAB
nei capitoli successivi.
Per aprire un menù specifico di una banda di frequenza, attivate la fun‐
zione radio e selezionate la banda
desiderata. Selezionate il pulsante a
schermo MENU nella barra selettrice
d'interazione.
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata 3 43.
Volume automatico / Audio-Pilot
Bose
Per una descrizione dettagliata 3 44.
Aggiornamento dell'elenco delle stazioni
Se non è più possibile ricevere le sta‐
zioni memorizzate nell’elenco delle
stazioni di una specifica gamma
d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria (se disponibile).
Aggiorn. lista staz. è visualizzato sullo
schermo fino a quando la ricerca non
sia stata completata.
Programma traffico (TP) (non disponibile per le bande di fre‐
quenza AM)
Per ricevere regolarmente notizie sul
traffico, impostate Traffic Program
(PT) - Acceso .Per una descrizione dettagliata
3 52.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, ad es.,
informazioni sul programma cor‐
rente.

Radio53
Menù FMPer configurare le opzioni delle impo‐
stazioni RDS, attivare la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Selezionate il pulsante
a schermo MENU nella barra selet‐
trice d'intersezione per visualizzare il
menù FM.
RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐
vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva disponibile che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, [TP] viene evidenziato. Se non
viene trovata nessuna stazione radio
di servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐
zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate se necessario. Se la regionalizzazione è disattivata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezionate senza tenere conto dei programmi re‐
gionali.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Vantaggi del DAB ■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).

54Radio
■ Oltre ai servizi audio digitali di altaqualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐ corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale dab viene ripro‐
dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole
per poter essere captato dal ricevi‐
tore, la ricezione si interrompe com‐ pletamente. Questo può essere
evitato attivando Collegam. DAB a
DAB e/o Collegamento DAB a FM
nel menù opzioni DAB (vedere di
seguito).
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 52, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivate TP,
se non desiderate che la ricezione
DAB venga interrotta dagli annunci
sul traffico FM.
Menù DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Selezionate il pul‐ sante a schermo MENU nella barra
selettrice d'intersezione per visualiz‐
zare il menù DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono con‐ trassegnate con 9.

Radio55
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile)
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare l'opzione Collegam. DAB a
DAB su Acceso o su Spento .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale
DAB è troppo debole per essere cat‐ turato dal ricevitore.
Impostare l'opzione Collegamento
DAB a FM su Acceso o su Spento .Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di fre‐
quenza aggiuntiva. Le frequenze per
la banda L comprendono la radio ter‐
restre e satellitare (1452 - 1492 MHz).
Impostare l'opzione Banda L su
Acceso o su Spento .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per vi‐
sualizzare le informazioni dettagliate.

68Navigazione
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐stinazione o il punto di interesse (più
vicino alla stazione di benzina, hotel, ecc.) viene calcolato il percorso dalla
posizione corrente alla destinazione
selezionata.
La guida a destinazione avviene me‐
diante emissione vocale e una freccia direzionale, nonché con l’aiuto di una
visualizzazione a colori della mappa.
Informazioni importanti
Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite dipende
dal paese in cui si trova il luogo di de‐ stinazione.
■ Albania, Andorra:
■ Austria, Bielorussia, Belgio, Bo‐ snia-Erzegovina, Bulgaria, Croa‐
zia, Repubblica Ceca, Danimarca,
Estonia, Finlandia, Grecia, Unghe‐
ria, Italia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Repubblica Mace‐done, Moldavia, Principato di Mo‐
naco, Paesi Bassi, Norvegia, Polo‐
nia, Portogallo, Romania, Russia,
San Marino, Serbia, Slovacchia,
Slovenia, Spagna, Svezia, Sviz‐
zera, Turchia, Città del Vaticano:
■ Francia:
■ Germania:
oppure
■ Gibilterra, Irlanda:
■ Gran Bretagna:
oppure
■ Montenegro:
Sistema di informazioni sul traffico
TMC e guida a destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni correnti sul traf‐
fico. Queste informazioni sono in‐
cluse nel calcolo del percorso totale.
Durante questo processo, il percorso
viene pianificato in modo da aggirare
gli intralci alla circolazione secondo
criteri preselezionati.
Se con la guida a destinazione dina‐
mica attiva si verifica un intralcio alla
circolazione, a seconda delle impo‐
stazioni predefinite, viene visualiz‐
zato un messaggio con la richiesta di
modificare o meno il percorso.
Le informazioni sul traffico TMC ven‐
gono visualizzate come simboli sulla
cartina o come testo dettagliato nel
menù del messaggi TMC.

82Navigazione
Selezionate ripetutamente Carico sul
tetto e Rimorchio per passare da una
opzione di carico disponibile all'altra.
Impostate le opzioni secondo neces‐ sità.Selezione della strada
Selezionate dall'elenco quali tipi di
strada possano essere inclusi nel cal‐
colo del percorso.
Casi di traffico
Selezionate il pulsante a schermo
MENU nella barra selettrice d'intera‐
zione e quindi selezionate la voce di
elenco Traffico per visualizzare il ri‐
spettivo sottomenù.
Casi di traffico nei pressi
Per visualizzare un elenco dei casi di traffico nelle vicinanze, selezionate la
voce di menù Mostra eventi del
traffico vicini .
In base a quali incidenti desiderate vi‐ sualizzare, selezionate il pulsante
Lungo il percor. o Tutti nella parte in‐
feriore dello schermo.
Per visualizzare i dettagli su un caso di traffico dell'elenco, selezionate il
caso in questione.Icone traffico sulla mappa
Se Mostra icone su mappa è attivato,
le icone dei casi di traffico nei pressi
della posizione corrente e lungo il per‐
corso vengono visualizzate sulla
mappa.
Impostare l'opzione Mostra icone su
mappa su Acceso o su Spento .Indirizzamento del traffico
Questo sottomenù contiene le impo‐
stazioni su come il sistema potrebbe
occuparsi dei casi di traffico prima e durante la guida a destinazione.
Selezionate la voce di menù
Preferenze per aggiramento code per
visualizzare il rispettivo sottomenù.
Se desiderate evitare in linea gene‐
rale il traffico lento, impostate Evita
traffico lento su Acceso .
Selezionare Evita traffico
automaticamente o Chiedere prima di
evitare .Tipi di casi di traffico
Selezionate Tipi di traffico per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù.
Selezionate i tipi di casi di traffico da
evitare.Stazioni TMC
Le stazioni radio TMC forniscono in‐
formazioni sulla situazione corrente
del traffico considerata nel calcolo del
percorso.
Selezionate Stazione TMC per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù.
L'impostazione di fabbrica è
Automatico che consulta diverse sta‐
zioni TMC.
Se desiderate una stazione TMC spe‐ cifica da seguire, selezionate la sta‐
zione rispettiva dall'elenco.
Se non si riceve più questa stazione,
il sistema ritorna alla funzione
Automatico .
Menù della guida a destinazione Avviso
Il menù della guida a destinazione
può solo essere visualizzato se la
guida a destinazione è attiva.
Il menù della guida a destinazione for‐
nisce ulteriori opzioni per modificare
le impostazioni del percorso durante
la guida a destinazione attiva.

Riconoscimento del parlato89
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e un menù
di aiuto con i comandi più importanti correntemente disponibili viene vi‐sualizzato nel Driver Information Cen‐
tre.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico. Il
simbolo di riconoscimento del parlato nell'angolo superiore di sinistra del
menù di aiuto da bianco diventa
rosso.
A questo punto è possibile pronun‐
ciare un comando vocale per attivare
direttamente una funzione del si‐
stema (come ad es. accendere una
stazione radio predefinita) o avviare
una sequenza di dialogo con diversi
passaggi (ad es. inserire un indirizzo
di destinazione); vedere il "Funziona‐
mento mediante comandi vocali" di
seguito.
Al termine di una sequenza di dialogo il riconoscimento vocale si disattiva
automaticamente. Per avviare un'al‐
tra sequenza di dialogo è necessario
riattivare il riconoscimento vocale.Attivazione mediante il pulsante a
schermo VOCE sul display centrale
Selezionate il pulsante a schermo
VOCE nella barra selettrice d'intera‐
zione di un menù principale del dis‐ play centrale.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e un menù
di aiuto con i comandi più importanti
correntemente disponibili viene vi‐
sualizzato nel display centrale.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico. Il
simbolo di riconoscimento del parlato a destra del menù di aiuto da nero di‐
venta rosso.
Potete ora pronunciare il vostro co‐
mando vocale, vedi descrizione in
precedenza.
Regolazione del volume dei prompt vocali
Premete il pulsante ! / # a destra del
volante verso l'alto (aumentare il vo‐
lume) o il basso (diminuire il volume).