Instrumentos, elementos de manuseamento113Avaria no travão de mão
eléctrico
j acende ou fica intermitente a
amarelo.
AcendeO travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
reduzido 3 181.
Intermitente
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) u acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema
de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio
3 180.
Engrenar numa velocidade
superior [ é mostrado como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor
quando se recomenda engrenar uma
velocidade superior para poupar
combustível.
Em alguns modelos, a indicação de
passagem de caixa é apresentada
como uma página completa no
Centro de Informação do Condutor
3 118.Mudança de velocidades
É indicado R ou S com o número da
mudança superior ou inferior
seguinte, quando se recomenda
engrenar uma mudança acima ou
abaixo.
Esforço variável na
direcção
c acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Distância de seguimento
E indica a definição de distância de
seguimento do programador de
velocidade adaptável ou a
sensibilidade de temporização do
aviso de colisão dianteira através de
barras de distância preenchidas.
Programador de velocidade
adaptável 3 192.
Aviso de colisão dianteira 3 201.
180Condução e funcionamento
veículo passa para tracção às rodas
dianteiras). Recorrer à ajuda de uma
oficina.
Reboque do veículo 3 283Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Luz de aviso R 3 112.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um auto-diagnóstico que
pode ser audível.
Condução e funcionamento181
Indicador de controlo u 3 113.
Luz de travões adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
Travão de mão manual
Aplicar sempre o travão de mão com
firmeza sem accionar o botão de
destravagem e aplicar tão
firmemente quanto possível numa
subida ou descida.
Para soltar o travão de mão, puxar a
alavanca ligeiramente para cima,
premir o botão de destravagem e
baixar a alavanca totalmente para
baixo.
Para reduzir a força de accionamento do travão de mão, premir o pedal do
travão ao mesmo tempo.
Indicador de controlo R 3 112.
Travão de mão eléctrico
Aplicar quando o veículo está parado
Puxar o interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo; o
travão de mão eléctrico é accionado
automaticamente com a força
adequada. Para força máxima, p.ex.
estacionar com reboque ou em
declives, puxar o interruptor m duas
vezes.
186Condução e funcionamentoSistema interactivo de
condução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
■ Modo SPORT: pressionar botão SPORT , o LED acende-se.
■ Modo TOUR: pressionar botão TOUR , o LED acende-se.
■ Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou TOUR estiver
premido, não estará aceso nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo.
■ Controlo do Pedal do Acelerador.
■ Controlo da Direcção.
■ Tracção integral.■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC).
■ Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC).
■ Caixa de velocidades automática.
Modo SPORTAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
■ Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhor
contacto com o piso da estrada.
■ O motor reage mais rapidamente ao pedal do acelerador.
■ Apoio de direcção reduzido.
■ O binário do motor da tracção integral é mais distribuído para o
eixo traseiro.
■ Os pontos de passagens de caixa ocorrem mais tarde.
■ Com o modo SPORT accionado, a iluminação dos instrumentos
principais passa de branco para vermelho.
188Condução e funcionamento
Seleccionar as definições relevantes
em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 125.
Personalização do veículo 3 130.
Flex Ride - Versão OPC A Versão OPC do sistema Flex Ride
funciona da mesma forma que o
sistema Flex Ride standard, com a
diferença de que os modos têm uma
característica mais desportiva.O sistema de condução
OPC Flex Ride permite ao condutor
seleccionar entre três modos de
condução:
■ Modo OPC: pressionar botão OPC,
o LED acende-se.
■ Modo SPORT: pressionar botão SPORT , o LED acende-se.
■ Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou OPC estiver
premido, não estará aceso nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
OPC pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
OPC Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo.
■ Controlo do Pedal do Acelerador. ■ Controlo da Direcção.
■ Tracção integral.
■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC).■ Sistema de travagem antibloqueio(ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC).
■ Caixa de velocidades automática.
Modo OPC
As características de condução
dinâmicas são ajustadas às
configurações de elevado
desempenho.
Neste modo, a iluminação dos
instrumentos principais passa para
vermelho.
Modo SPORT
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Modo NORMAL
No modo NORMAL , quando não está
premido nenhum dos botões
SPORT ou OPC, todas as
configurações dos sistemas serão
ajustadas aos valores predefinidos.
Conservação do veículo245
A bateria do veículo está tapada.
Remover a tampa para substituir a
bateria. Levantar a tampa atrás e
desengatá-la à frente.
Quando a bateria está a ser
substituída, por favor assegure-se
que não existem orifícios de
ventilação abertos nas proximidades
do terminal positivo. Se um orifício de
ventilação estiver aberto nesta área,
deve ser fechado com um tampão
falso, e a ventilação na proximidade
do terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias de veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria.
Em veículos com sistema Start/Stop,
certificar-se de que a bateria AGM
(tapete de vidro absorvente) é
substituída por outra bateria AGM.
Uma bateria AGM pode ser
identificada pela etiqueta na bateria. Recomendamos a utilização de uma
bateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria AGM
diferente da bateria Opel original
poderá resultar num desempenho mais fraco do sistema Start/Stop.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 169.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria poderá sofrer
danos.
Auxílio de arranque 3 281.
Etiqueta de aviso
Conservação do veículo261
N.ºCircuito14Iluminação15Limpa-vidros traseiro16Bomba de vácuo, medidor de
caudal da massa de ar, sensor
de presença de água no
combustível, transformador de
CC17–18Iluminação dianteira adaptável19Iluminação dianteira adaptável20Bomba do combustível21Vidros traseiros eléctricos22ABS23Direcção de esforço variável24Vidros dianteiros eléctricos25Pontos de saída de energia26ABS27Travão de mão eléctricoN.ºCircuito28Vidro traseiro com desemba‐
ciador29Banco eléctrico esquerdo30Banco eléctrico direito31Sistema de ar condicionado32Módulo de controlo da carro‐
çaria33Bancos dianteiros aquecidos34Tecto de abrir35Sistema de informação e lazer36–37Máximos lado direito38Máximos lado esquerdo39–40–41Bomba de vácuo42Ventoinha do radiadorN.ºCircuito43Bateria do veículo, transfor‐
mador de CC (apenas em
veículos com sistema pára/
arranca)44Sistema de lava-faróis45Ventoinha do radiador46Terminal 87, relé principal47Sonda Lambda48Luzes de nevoeiro49Médios da direita50Médios da esquerda51Buzina52Ignição53Ignição, ventilação bancos dian‐
teiros54Ignição55Vidros eléctricos, recolha retro‐
visor56Lava pára-brisas
Conservação do veículo287Conservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem A pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias
semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm
constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa-pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro devem ser desligados. Remover a antena e
os acessórios exteriores, como por
exemplos barras de tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Encerar as peças pintadas do veículoregularmente.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza a jacto a alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Lubrifique as dobradiças de todas as
portas numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.