Radio125RadioManejo....................................... 125
Búsqueda de emisoras ..............125
Listas de favoritos ......................127
RDS (Radio Data System) .........128
Difusión de audio digital ............129Manejo
La función de radio forma parte de la
aplicación AUDIO.
Activación de la función de radio
Pulse el botón RADIO.
Selección de la banda de frecuencias
Pulse repetidamente el botón
RADIO en el cuadro de instrumentos
para cambiar entre las diferentes
bandas de frecuencia.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse los botones t o v para re‐
producir la emisora anterior o si‐
guiente.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsados los botones t o
v . Suelte el botón correspondiente
cuando se acerque a la frecuencia re‐
querida.
Sintonización manual
Banda de frecuencia FM y DAB
Pulse el mando MENU para abrir el
menú de banda de frecuencia y, a
continuación, seleccione el elemento
de la lista Sintonización manual .
En función de la banda de frecuencia
seleccionada, se muestra una lista de
todas las frecuencias FM o DAB.
Seleccione la frecuencia deseada.
Radio127Listas de favoritosLas emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en la lista de favoritos.
Hay 25 lugares favoritos individuales
disponibles, que se muestran en
cinco favoritos por página de favori‐
tos.
En los menús principales de banda
de frecuencia, de manera predeter‐
minada, se muestra una página de
favoritos en la parte inferior de la pan‐ talla.
Para mostrar la lista de favoritos en
todos los demás menús, seleccione
una de las teclas de función.
Si un lugar favorito está ocupado, el
botón de la pantalla favorita muestra
el texto de la etiqueta del favorito co‐
rrespondiente. Si un lugar favorito está vacío, se indica el número de
posición del lugar favorito (1 a 25).
Guardar una emisora Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse y mantenga el botón de la pan‐ talla del favorito correspondiente
hasta que se reproduzca un pitido y
se muestre el nombre de la emisora
en el botón de la pantalla correspon‐
diente.
La emisora se guarda como favorita.
Activar una emisora guardada Si es necesario, pulse los botones N
o O para desplazarse a la página de
favoritos correspondiente.
Seleccione el botón de la pantalla fa‐
vorito deseado. Se reproduce la emi‐
sora de radio correspondiente.Nota
El favorito activo aparece resaltado.
Uso del mando del volante derecho
Pulse repetidamente los botones k o
l para seleccionar la emisora de‐
seada.
También puede usar el controlador
de cinco direcciones: Pulse el botón
i para mostrar el menú del cuadro
para seleccionar la aplicación. Selec‐ cione el elemento de la lista AUDIO y,
a continuación, favor. Seleccione los
favoritos deseados.
Edición de favoritosPulse el botón ; y seleccione luego
el icono AJUSTES . Seleccione el ele‐
mento del menú Radio y, a continua‐
ción, Gestionar favoritos .
Todos los favoritos se muestran en la pantalla.
Radio129
RDS
Ajuste RDS a Act. o Desact. .
Programa de tráfico (TP)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que emi‐
ten noticias de tráfico. Si el servicio de
información de tráfico está activado,
se interrumpirá la función activa ac‐
tualmente mientras dure el aviso de
tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual o el
soporte reproducido no tienen servi‐
cio de información de tráfico, se
muestra [ ] y se inicia automática‐
mente la búsqueda de la siguiente
emisora con servicio de información
de tráfico. En cuanto se sintonice una emisora con servicio de información
de tráfico, se iluminará [TP]. Si no se
encuentra ninguna emisora con ser‐ vicio de información de tráfico, [ ] per‐
manece en la pantalla.
Si se emite un aviso de tráfico en la emisora con servicio de información
de tráfico correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, re‐
chace la alerta.
Región
A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Ajuste Región a Act. o Desact. .
Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario.Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Difusión de audio digital
DAB (difusión de audio digital) es un
sistema de difusión innovador y uni‐
versal.
Ventajas de DAB ■ Las emisoras DAB se identifican con el nombre del programa y nocon la frecuencia de emisión.
■ Con DAB, se pueden transmitir va‐
rios programas de radio (servicios)
en una sola frecuencia (conjunto).
■ Además de los servicios de audio digital de alta calidad, DAB también
puede transmitir datos asociados a programas y una gran variedad de
otros servicios, entre los que figura información de tráfico y carretera.
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
132Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................132
Manejo ....................................... 133Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio y CD de MP3/WMA.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
Información importante sobre
los CD de audio y de MP3/WMA ■ Se admiten los siguientes formatos
de CD:
CD, CD-R y CD-RW.
■ Se admiten los siguientes formatos
de archivo:
ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo,
Joliet).
Es posible que los archivos MP3 y
WMA escritos en un formato dis‐
tinto al indicado más arriba no se
reproduzcan correctamente y que
los nombres de archivo y nombres
de carpeta no se lean bien.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan la
norma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente.
■ En CD mixtos (combinaciones de audio y datos, por ejemplo, MP3),
sólo se detectarán y reproducirán
las pistas de audio.
Reproductor de CD133
■ Evite dejar huellas dactilarescuando cambie un CD.
■ Vuelva a poner los CD en su funda
justo después de sacarlos del re‐productor de audio para proteger‐
los de la suciedad y de cualquier
daño.
■ Si un CD tiene suciedad o está mo‐
jado, puede mancharse la lente
que hay dentro del reproductor de
audio y fallará.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3/WMA, son aplicables
las siguientes restricciones:
Nº máximo de archivos/canciones: 800.
Carpetas en la jerarquía: 8.
No se pueden reproducir archivos
WMA con gestión de derechos di‐
gitales (DRM) de tiendas de música online.
Los archivos WMA sólo podrán re‐ producirse con seguridad si secrearon con Windows Media Player versión 9 o posterior.Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: .m3u, .pls.
Las entradas de las listas de repro‐
ducción deben estar en forma de
rutas relativas.
■ Este capítulo sólo describe la re‐ producción de archivos MP3, dado
que el funcionamiento con archivos MP3 y WMA es idéntico. Cuando
se carga un CD con archivos WMA,
se muestran los menús relaciona‐
dos con MP3.
Manejo
Iniciar la reproducción de CD Inserte el CD de audio o MP3 con el
lado de la etiqueta hacia arriba en la
ranura de CD hasta que sea recibido.
Pulse repetidamente el botón
MEDIA para activar la función de CD.
Extraer un CD
Pulse el botón R. El CD será expul‐
sado de la ranura.
Si el CD no se retira después de la expulsión, se volverá a introducir en
la unidad a los pocos segundos.
Teclas de funciones Poner en pausa la reproducción de
CD
Seleccione el botón de la pantalla /
para poner en pausa la reproducción.
Seleccione el botón de la pantalla 6
para reanudar la reproducción.
Dispositivos externos135Dispositivos externosInformación general...................135
Reproducción de audio ..............138Información general
Hay una toma AUX, USB y de tarjeta
SD para conectar dispositivos exter‐
nos debajo del reposabrazos en la
consola central. Puede encontrar una
descripción detallada de cómo levan‐ tar el reposabrazos en el manual del
propietario.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod, un smartphone u otro disposi‐
tivo auxiliar a la entrada AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐
más funciones de control se realizan
a través del dispositivo auxiliar.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a la toma de entrada AUX del sistema
de infoentretenimiento, utilice el si‐
guiente cable:
3 polos para fuente de audio.
Para desconectar el dispositivo AUX, seleccione otra función y retire el dis‐
positivo AUX.
Función de audio AUX
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos auxiliares,por ejemplo iPod o smartphone.
136Dispositivos externos
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, una unidad USB, un iPod o smartphone.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados se pue‐
den manejar mediante los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB o iPod al puerto USB. Para el iPod, utilice el
cable de conexión apropiado. La fun‐ ción de reproducción de música se
inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparecerá un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambiará automática‐
mente a la función anterior.Para desconectar el dispositivo USB o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐
dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio USB
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los archivos de mú‐
sica contenidos en un dispositivo de
almacenamiento USB o un iPod / iPhone.
Tarjeta SD
Se puede insertar una tarjeta SD en
la ranura para tarjeta SD.
Cuando se inserta, la tarjeta SD
puede controlarse con los mandos y
menús del sistema de infoentreteni‐
miento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no admite todos los tipos de tarjeta SD.
Inserción/extracción de una tarjeta
SDAtención
Nunca trate de emplear una tar‐
jeta SD que se encuentre agrie‐
tada o deformada o que se haya
reparado con cinta adhesiva. Ello
puede dañar el equipo.
Inserte la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas SD como se muestra a conti‐
nuación. La función de reproducción
de música se inicia automáticamente.
Dispositivos externos137
Nota
Si se conecta una tarjeta SD ilegible, aparecerá un mensaje de error y el
sistema de infoentretenimiento cam‐ biará automáticamente a la función
anterior.
Para extraer la tarjeta SD, active pri‐
mero otra función. A continuación,
presione suavemente la tarjeta SD en
el interior de la ranura. La tarjeta SD
sale de la ranura y puede extraerse.
Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Función de audio SD
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta SD.
Bluetooth Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
Conectar un dispositivo
Encontrará una descripción detallada sobre la conexión Bluetooth en
3 141.
Conexión de audio Bluetooth
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música
contenidos en dispositivos Bluetooth, como iPod o smartphone.
Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con sis‐
temas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de gra‐ bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio almacenados en dispo‐sitivos externos.