
142Uvod
Audio komande na upravljaču
1Točkić .................................. 143
Okretanje: TID (Trostruki
prikaz informacija): Ručna
pretraga stanica ..................143
Okretanje: GID (Grafički
Informacioni displej):
Prethodni/sledeći unos za
putni računar, ručno
pretraživanje stanica
(kada se koristi u
kombinaciji sa putnim
računarom, okretanje
točkića nema funkciju
radija) .................................. 143
Pritisak: TID: nema funkciju 143
Pritisak: GID: poziv/
resetovanje putničkog
računara, izbor unosa za
putnički računar ................... 143
2 q dugme ............................ 149
Radio: Sledeća
memorisana stanica ............149
CD: Startovanje
reprodukcije ........................ 158
MP3: Sledeći album ............158
3 p dugme ........................... 158
Prebacivanje između
režima radio/CD/MP3 i
AUX ..................................... 158
4 d dugme .............................. 149
Radio: pretraživanje
nagore, listanje unapred
kroz memoriju stanica .........149CD: kratak pritisak:
Preskače jednu muzičku
numeru unapred .................158
CD: dugačak pritisak: brzo premotavanje unapred ........158
5 c dugme .............................. 149
Radio: pretraživanje
nadole, listanje unazad
kroz memoriju stanica .........149
CD: kratak pritisak: Preskače jednu muzičku
numeru unazad ...................158
CD: dugačak pritisak: brzo premotavanje unazad .........158
6 o ................................... 143
Okretanje: podešavanje
jačine zvuka ........................ 143
Zadržavanje: neprekidno
podešavanje jačine zvuka ...143

Uvod143
Daljinsko upravljanje upravljača ima idruge funkcije u kombinaciji sa
portalom mobilne telefonije, pogledati
poglavlje o portalu mobilne telefonije.
Rukovanje Elementi upravljanja
Infotainment sistem opcionalno radi preko:
■ Centralne upravljačke jedinice u instrument panelu 3 140
■ Komande na upravljaču 3 140.
Rad Infotainment sistema može varirati u zavisnosti od tipa displeja.
Ovde su na raspolaganju dva različita informaciona displeja: Trostruki Info
displej (TID) i grafički Info displej
(GID). Za detaljne informacije,
pogledajte "Informacioni displeji" u
Priručniku za korisnike.
Uključivanje ili isključivanje Infotainment sistema Pritisnite e dugme.
Reprodukuje se poslednji postavljeni
audio izvor.Uključivanje i isključivanje pomoću ključa za paljenje (automatsko
uključivanje)
Ukoliko je automatsko paljenje
omogućeno, Infotainment sistem
takođe može da se isključi i uključi
putem sistema paljenja.
Ova veza između radija i paljenja
fabrički je podešena, ali se može
onemogućiti.
■ Ukoliko je automatsko paljenje onemogućeno, Infotainment sistem
može da se uključi jedino pomoću
dugmeta e ili umetanjem CD-a, a
isključiti pomoću dugmeta e.
■ Ukoliko je Infotainment sistem isključen kada je paljenje
isključeno, bez obzira na trenutnu
postavku automatskog paljenja, on
se može uključiti jedino pomoću
dugmeta e i umetanjem CD-a.
■ Automatsko paljenje je uvek omogućeno kada se Infortainment
sistem isključi iz radnog napajanja i
ponovo poveže.Omogućava/onemogućava
kontaktnu logiku
Samo TID:
1. Pritisnite SETTINGS taster da
prikažete Audio.
2. Pritisnite n taster da prikažete
System .
3. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne pojavi Ign.Logic ON ili
OFF (u zavisnosti od trenutnog
podešavanja).
4. Izaberite željeni status preko m
n tastera.
Nakon nekoliko sekundi prikazano je Audio , sledeći odgovarajući audio
izvor.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
Samo GID: 1. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
2. Pritisnite dugme n da biste
izabrali System.

144Uvod
3. Pritisnite dugme SETTINGS, a
zatim više puta dugme n kako
biste izabrali Ign. logic.
4. Pritisnite dugme SETTINGS da
biste promenili trenutno
podešavanje.
Nakon promene podešavanja:
Pritisnite dugme n, a zatim dugme
SETTINGS da biste izašli iz menija
Settings .
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
Automatsko isključivanje
Infotainment sistem se automatski
isključuje jedan sat nakon što ga
uključite kada je paljenje isključeno.
Podešavanje jačine zvuka
Okrenuti srednje o dugme.
■ Infotainment sistem se oglašava sa
poslednje podešenom jačinom
zvuka osim ukoliko zvuk nije bio
ispod maksimalne jačine za
paljenje 3 147.■ Obaveštenja o saobraćaju i spoljni
audio izvori oglašavaju se unapred
podešenom minimalnom jačinom
zvuka 3 147.
■ Jačina zvuka nekog audio izvora priključenog preko AUX ulaza
može biti podešena tako da
odgovara jačini zvuka drugih audio
izvora (npr. radio) 3 147.
■ Ukoliko je dotični izvor onemogućen, jačina zvuka
obaveštenja o saobraćaju, spoljni
audio izvori, radio i CD mogu da se podese odvojeno.
Jačina zvuka zavisno od brzine
(SDVC)
Kada je funkcija SDVC aktivirana
3 147, jačina zvuka se podešava
automatski da bi se prilagodila buci
od puta i vetra u toku vožnje.
Spoljni izvor Sa Infotainment sistemom može dase poveže spoljni izvor, npr. mobilni
telefon ili navigacioni sistem.Spoljašnji izvor je automatski prenet
preko upravljačkog signala iz
priključenog uređaja, čak i kada je
Infotainment sistem isključen. U
ovom slučaju prikazano je
External In .
Preporučujemo da Vam uređaje
instalira Opel partner.
AUX ulaz
Neki spoljašnji audio izvor, npr.
prenosni CD plejer, može biti
priključen preko AUX ulaza vašeg
vozila. Stereo zvuk iz tog izvora se
reprodukuje preko zvučnika
Infotainment sistema.
Priključak se nalazi u području
centralne konzole.
Uvek vodite računa da AUX ulaz bude
čist i suv.
Za najbolji mogući audio kvalitet,
spoljašnji audio izvor treba da bude
podešen na najveću jačinu zvuka. Na
jedinicama sa linijskim izlazom,
izlazni sigmal je na raspolaganju kao
fiksni audio nivo i ne može se menjati.

Uvod145
Da bi izbegli primarni AUX ulaz,
efektivni izlazni napon spoljašnjeg
audio izvora mora biti manji od 1,5 V.
Glavni prikaz Glavni meni je prikaz koji se pojavljujenakon što se Infotainment isključi.
Prikaz varira u zavisnosti od nivoa opreme vozila.
Prikazuju se sledeće informacije:
Informacija putnog računara
Za prikazivanje informacija o
putničkom računaru pogledajte
uputstvo za upravljanje automobilom.
Informacije o portalu mobilnog
telefona
Prikaz informacija ukoliko je portal
mobilnog telefona odgovarajući.
Pogledajte uputstva za rukovanje portalom mobilnog telefona.
Audio informacije
Prikaz sledećih audio informacija:
■ Trenutni talasni opseg ili AUX/CD.■ Naziv trenutne stanice ili frekvencija stanice ili broj CD
zapisa ili naziv CD zapisa.
■ Ukoliko je omogućena regionalna funkcija, prikazuje se REG 3 151.
■ Ukoliko je omogućen AS nivo, prikazuje se AS 3 151.
■ Ukoliko je omogućena RSD funkcija, prikazuje se RDS 3 151.
■ Ukoliko su omogućena obaveštenja o saobraćaju,
prikazuju se [TP] ili [ ] 3 151.
■ Ako je umetnut CD, svaki CD ili
CD in će biti prikazan. Ukoliko se
trenutno reprodukuje CD sa MP3
muzičkim datotekama, takođe se
prikazuje MP3 3 158.
■ Ako je aktivirana opcija slučajnog CD-a svaki RDM ili g je prikazan
3 158.Spoljna temperatura
Indikacija trenutne spoljne
temperature. Pogledajte uputstvo za
upravljanje automobilom.
Vreme
Prikaz trenutnog vremena.
Pogledajte uputstvo za upravljanje automobilom.
Informacije o sistemu klimatske
kontrole
Pogledajte uputstvo za upravljanje automobilom.
Podešavanja tona
Pritisnite dugme SOUND kako biste
izvršili sledeća podešavanja:
■ Fader
■ Balance
■ Bass
■ Treble
■ Sound

Uvod147
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
Podešavanja jačine zvuka
Pritisnuti SETTINGS dugme.
Na raspolaganju su sledeće stavke menija:
■ AUX Vol. Jačina zvuka AUX ulaza,
npr. prenosnog CD plejera
■ TA Volume : Jačina zvuka
saobraćajnih obaveštenja
■ SDVC : Kontrola jačine zvuka
zavisno od brzine
■ On Volume : Maksimalna jačina
zvuka kada je Infotainment sistem
uključen
■ Ext. In Vol. : Jačina zvuka spoljnog
izvora (npr. kada se povezuje
mobilni telefon)
AUX Vol.
Pomoću ove funkcije podešava se
nivo AUX ulaza prema drugim audio
izvorima (npr. radio). Ova funkcija je
dostupna jedino kada je AUX audio
izvor omogućen.1. Podesite jačinu zvuka spoljnog audio izvora na maksimum.
2. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
3. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne prikaže odgovarajuća
funkcija.
4. Podesite vrednost pomoću m
ili n .
Nakon nekoliko sekundi ponovo
će se pojaviti meni Settings.
5. Pritisnite dugme m, a zatim
dugme SETTINGS da biste se
vratili na poslednji displej.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
TA Volume Ukoliko je TP funkcija uključena,sistem povećava jačinu zvuka za
obaveštenje o saobraćaju na
podrazumevanu vrednost. Ova
funkcija omogućava postavljanje
jačine zvuka za obaveštenja o
saobraćaju na minimum.1. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
2. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne prikaže odgovarajuća
funkcija.
3. Podesite vrednost pomoću m
ili n .
Nakon nekoliko sekundi ponovo
će se pojaviti meni Settings.
4. Pritisnite dugme m, a zatim
dugme SETTINGS da biste se
vratili na poslednji displej.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
Jačina zvuka je podešena na
minimum jedino za obaveštenja ako
je vrednost trenutne jačine niža od
izabrane minimalne jačine za
obaveštenja.
SDVC
Jačina zvuka Infotainment sistema
podešava se prema brzini vozila radi
regulacije buke u okruženju i pri

148Uvod
vožnji. Funkciju SDVC možete
koristiti za prilagođavanje jačine
zvuka u zavisnosti od brzine.
1. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
2. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne prikaže odgovarajuća
funkcija.
3. Podesite vrednost pomoću m
ili n .
Nakon nekoliko sekundi ponovo
će se pojaviti meni Settings.
4. Pritisnite dugme m, a zatim
dugme SETTINGS da biste se
vratili na poslednji displej.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
On Volume 1. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
2. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne prikaže odgovarajuća
funkcija.3. Podesite vrednost pomoću m
ili n .
Nakon nekoliko sekundi ponovo
će se pojaviti meni Settings.
4. Pritisnite dugme m, a zatim
dugme SETTINGS da biste se
vratili na poslednji displej.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.
Maksimalna jačina zvuka pri
uključivanju koristiće se samo ako je
jačina pre isključivanja bila veća od
maksimalne jačine pri uključenju, a
Infotainment sistem je bio isključen
najmanje pet minuta po isključenju
paljenja.
Ext. In Vol.
Pomoću ove funkcije možete podesiti minimalnu jačinu zvuka spoljnih audio
izvora kao što je mobilni telefon.1. Pritisnite dugme SETTINGS da
prikažete meni Settings.
2. Pritiskajte dugme SETTINGS sve
dok se ne prikaže odgovarajuća
funkcija.
3. Podesite vrednost pomoću m
ili n .
Nakon nekoliko sekundi ponovo
će se pojaviti meni Settings.
4. Pritisnite dugme m, a zatim
dugme SETTINGS da biste se
vratili na poslednji displej.
Ili:
Pritisnite jedno od funkcijskih
dugmadi TUNER ili MEDIA kako biste
prikazali odgovarajuću funkciju.

Radio155Digitalno emitovanje zvukaDigitalno emitovanje zvuka (DAB) je
inovativni i univerzalni sistem
emitovanja.
DAB stanice su označene prikazom
naziva programa umesto frekvencije
emitovanja.Opšte informacije ■ Sa DAB, razni radio programi (usluge) se mogu emitovati na
jednoj frekvenciji (grupe).
■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik može primati signal poslat od
odašiljača stanice (iako je signal
jako slab), reprodukcija zvuka je
obezbeđena.
■ Tu nema utišavanja (iako je signal jako slab) koje je tipično za AM ili
FM prijem. DAB signal se
reprodukuje sa ustaljenom jačinom
zvuka.
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za prijem od strane prijemnika, prijem
se u potpunosti prekida. To se
može izbeći aktiviranjem DAB AF i/
ili DAB FM u meniju za audio
podešavanja.■ Smetnje prouzrokovane od stanica na približnim frekvencijama (pojavakoja je uobičajena za AM i FM
prijem) ne postoje za DAB.
■ Ako se DAB signal odbija od prirodne prepreke ili zgrada,
kvalitet prijema DAB je poboljšan,
dok je AM i FM prijem značajno
slabiji u takvim slučajevima.
■ Radio takođe može da prima DAB+ i DMB-Audio.
Grupa Uvek se kombinuje po nekoliko
programa u takozvane skupove na
frekvenciji.
Listanje skupova
Možete da izlistate sve skupove koje ste već jednom uhvatili (skupovi
moraju da budu u dometu).
Mora da bude izabran talasni opseg
DAB.
Pritisnite i držite preklopni prekidač
m ili n .
Reprodukuje se prvi dostupni
program datog skupa.DAB AF
Podešavajući DAB AF na On možete
definisati da se, u trenutku ulaska
vozila u područje nekog drugog
skupa, hvata ista stanica kao i u
prethodnom području.
Ova funkcija izvodljiva je samo
ukoliko je data stanica uključena u
novi skup.
Mora da bude izabran talasni opseg
DAB.
Pritisnite dugme SETTINGS jednom
da prikažete Settings meni.
Ponovo pritisnite dugme SETTINGS
da prikažete DAB AF On ili Off , što
pokazuje trenutno stanje te funkcije.
Pritisnite preklopni prekidač m ili
n da promenite podešavanje.
Pritisnite dugme TUNER za povratak
u radio meni.
DAB FM
Podešavajući DAB FM na On možete
definisati da, kada prijemnik hvata
preslab DAB signal, sistem pređe na

CD plejer157CD plejerOpšte informacije.......................157
Upotreba .................................... 158Opšte informacije
Sa ovim CD plejerom možete
upotrebljavati standardne diskove
prečnika 12 cm.Pažnja
Ni u kakvim okolnostima nemojte
stavljati DVD-ove, obične CD
diskove sa prečnikom od 8 cm ili
diskove nepravilnog oblika u audio
uređaj.
Nemojte stavljati nikakve
nalepnice na diskove. Takvi
diskovi se mogu zaglaviti u
pogonskom mehanizmu CD-a i
oštetiti plejer. Posle toga će biti
potrebna skupa zamena uređaja.
■ Format CD-a mora biti u skladu sa standardom ISO 9660, Nivo 1, Nivo2 ili JOLIET. Svi ostali formati
možda se ne mogu reprodukovati
pravilno.
■ Audio diskovi sa zaštitom protiv kopiranja, koji nisu u saglasnosti sa
audio CD standardom, možda se
neće reprodukovati pravilno ili se
neće reprodukovati uopšte.
■ Takođe možete koristiti Infotainment sistem za
reprodukciju CD-eva koji sadrže
MP3 muzičke podatke ili mešoviti
sadržaj.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi su mnogo osetljiviji nego
originalno snimljeni diskovi. Mora
se osigurati pravilno rukovanje,
posebno u slučaju sopstveno
rezanih CD-R i CD RW diskova.
Videti ispod.
■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi se možda neće
reprodukovati pravilno ili se neće
reprodukovati uopšte. U takvim
slučajevima nije kvar u uređaju.
■ Izbegavati ostavljanje otisaka prstiju prilikom menjanja CD-a.
■ CD-e posle vađenja iz CD plejera odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.