Įvadas141
Vairo nuotolinio valdymo sistema turi
kitų funkcijų kartu su mobiliojo
telefono portalu, žr. skyrių apie
mobiliojo telefono portalą.
Veikimas Valdymo elementaiInformacijos ir pramogų sistemą taip
pat galima valdyti:
■ centriniu valdymo įrenginiu prietaisų skydelyje 3 138
■ valdikliais vaire 3 138.
Informacijos ir pramogų sistemos
veikimas gali skirtis priklausomai nuo
informacinio ekrano tipo.
Informaciniai ekranai būna dviejų
skirtingų tipų: Trejopos informacijos
ekranas (TID) ir grafinis informacijos
ekranas (GID). Daugiau informacijos
ieškokite naudotojo vadovo skyriuje
„Informaciniai ekranai“.
Informacijos ir pramogų
sistemos įjungimas ir išjungimas Spustelėkite e rankenėlę.Grojamas paskutinis nustatytas
garso šaltinis.
Įjungimas ir išjungimas užvedimo
rakteliu (automatinis įjungimas)
Jei aktyvus automatinis įjungimas,
informacijos ir pramogų sistemą taip
pat galima išjungti ir įjungti degimo
pagalba.
Ryšys tarp radijo ir degimo iš anksto
nustatomas gamykloje, bet jį galima
išjungti.
■ Jei automatinis įjungimas išjungtas,
informacijos ir pramogų sistemą
galima įjungti tik e mygtuku arba
įdedant kompaktinę plokštelę ir
išjungti e mygtuku.
■ Jei informacijos ir pramogų sistema
išjungiama išjungus degimą,
nepriklausomai nuo esamo
automatinio įjungimo nustatymo,sistemą galima įjungti tik e
mygtuku ir įdedant kompaktinę plokštelę.
■ Automatinis įjungimas visada suaktyvinamas po to, kai
informacijos ir pramogų sistema
buvo atjungta nuo darbinės
įtampos ir vėl prie jos prijungta.
Užvedimo loginės sistemos įjungimas
ir išjungimas
Tik TID:
1. Paspauskite SETTINGS
mygtuką, kad būtų parodyta
Audio .
2. Paspauskite n mygtuką, kad
būtų parodyta System.
3. Spaudinėkite mygtuką SETTINGS , kol pasirodys
Ign.Logic ON arba OFF
(priklausomai nuo esamos
nuostatos).
4. Pasirinkite norimą būseną m
n mygtukais.
Praėjus kelioms sekundėms
parodomas užrašas Audio, po to
atitinkamas garso šaltinis.
154Radijas
■ Trukdžių, atsirandančių dėlgretimais dažniais transliuojančių
stočių (reiškinys, būdingas AM ir
FM priėmimui), nepasitaiko su DAB
transliacijomis.
■ Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM ir FM transliacijų priėmimas tokiu
atveju žymiai pablogėja.
■ Radijas taip pat gali priimti DAB+ ir DNB-Audio signalus.
Programų grupė Kelios programos visada
sujungiamos į vadinamąją grupę
viename dažnyje.
Slinkimas grupėmis
Galite slinkti grupėmis, kurias kartą
jau esate priėmę (grupės turi būti
priimamos ir dabar).
Reikia pasirinkti DAB bangų
diapazoną.
Palaikykite nuspaudę daugiakryptį
jungiklį m arba n.
Grojama pirma pasiekiama grupės
programa.DAB AF
Nustatę DAB AF vertę On, galėsite
nurodyti, kad įvažiavus į kito
ansamblio zoną būtų priimama ta pati
stotis kaip ir ankstesnio ansamblio
zonoje.
Naudotis šia funkcija galima, tik jei ta
stotis yra įtraukta į naująją grupę.
Reikia pasirinkti DAB bangų
diapazoną.
Norėdami pamatyti meniu Settings,
spustelėkite mygtuką SETTINGS.
Kad parodytumėte DAB AF On arba
Off (esamą nuostatos vertę), dar
kartą spustelėkite mygtuką
SETTINGS .
Nuostatą pakeisite daugiakrypčiu
jungikliu m arba n.
Kad grįžtumėte į radijo meniu,
spustelėkite mygtuką TUNER.
DAB FM
Nustatę parametro DAB FM vertę
On , galėsite nurodyti, kad kai DAB
signalas bus per silpnas imtuvuipriimti sistema persijungtų į
atitinkamą aktyvios DAB programos
FM radijo stotį (jei tokia bus).
Reikia pasirinkti DAB bangų
diapazoną.
Norėdami pamatyti meniu Settings,
spustelėkite mygtuką SETTINGS.
Kadparodytumėte DAB FM On arba
Off (esamą nuostatos vertę), du
kartus spustelėkite mygtuką
SETTINGS .
Nuostatą pakeisite daugiakrypčiu jungikliu m arba n.
Kad grįžtumėte į radijo meniu,
spustelėkite mygtuką TUNER.