170IntroducereIntroducereInformaţii generale.....................170
Conectarea la Bluetooth ............173
Apelul de urgenţă ......................175
Funcţionarea .............................. 176
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 179Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă asigură
desfăşurarea unor convorbiri
telefonice cu ajutorul telefonului mobil
prin intermediul sistemului de
microfoane şi difuzoare al vehiculului, precum şi utilizarea celor mai
importante funcţii ale telefonului mobil prin intermediul sistemului
Infotainment cu care este dotat
vehiculul.
Portalul de telefonie mobilă este utilizat prin intermediul sistemului de
telecomandă instalat pe volan, al
sistemului de comandă vocală şi al
butonului multifuncţional al aparatului
radio. Operaţiunile şi stările selectate
din meniu sunt prezentate prin
intermediul ecranului info.
Faptul că cea mai mare parte a
informaţiilor existente pe ecranul
telefonului sunt prezentate pe ecranul
info vă permite să utilizaţi întregul
portal în mod confortabil.Atunci când este stabilită o conexiune telefonică, volumul sonor radio este
închis. După întreruperea conexiunii
telefonice, volumul sonor radio este
deschis la loc.
Recomandări generale cu privire la instrucţiunile deutilizare Descrierea detaliată a funcţiilor
sistemului Infotainment pot fi găsite în
instrucţiunile de utilizare furnizate
odată cu sistemul Infotainment.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
telefonice disponibile depind de
telefonul mobil utilizat şi de furnizorul
de servicii de telefonie mobilă. Puteţi
găsi informaţii suplimentare pe
această temă în instrucţiunile de
utilizare a telefonului mobil sau puteţi solicita precizări furnizorului de
servicii de telefonie mobilă.
Introducere1719Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
Utilizarea telefonului mobil
Telefoanele mobile au efect asupra
mediului înconjurător. Din acest motiv
au fost elaborate reguli şi norme de
securitate. Înainte de utilizarea
funcţiilor telefonului aveţi datoria să
vă informaţi în legătură cu normele
aplicate.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth™
Portalul de telefonie mobilă suportă
profilul Bluetooth™ Handsfree V. 1.5 şi este specificat în conformitate cu
Bluetooth™ Special Interest Group
(SIG)/Grupul de interes special
Bluetooth™.
Informaţii suplimentare referitoare la
specificaţie pot fi găsite pe internet la http://qualweb.bluetooth.org. Codul
Bluetooth™ de calificare a Portalului
de telefonie mobilă este B02237.
Din motive de siguranţă, în timpul
sincronizării dispozitivelor trebuie
selectat un cod PIN aleatoriu, alcătuit
din cel puţin patru cifre.
Declaraţie de conformitatePrin prezenta declarăm că Portalul de
telefonie mobilă îndeplineşte
condiţiile de bază precum şi celelalte
prevederi relevante ale liniei
directoare 1999/5/CE.
Utilizarea sistemului de comandă vocală Nu folosiţi sistemul de comandă
vocală în situaţii de urgenţă deoarece
vocea dv. se poate modifica atât de
mult în condiţii de stres, încât nu mai
poată fi recunoscută în suficientă
măsură pentru stabilirea conexiunii
dorite în timp util.
Elementele de comandăPortalul de telefonie mobilă poate fi
utilizat prin intermediul unui sistem de
telecomandă instalat pe volan, a unui
sistem de comandă vocală şi a unui
buton multifuncţional prevăzut pe
aparatul radio.
172Introducere
Imediat după deschiderea Portalului
de telefonie mobilă şi după
conectarea telefonului, pe ecran va
apare pagina de pornire.
În continuare sunt descrise
modalităţile de selectare a nivelurilor funcţionale din titlu, precum şi alte
operaţiuni:
Sistemul de telecomandă instalat pe
volan1Butonul de reglare
Rotire: selectare articole şi
comenzi din meniu
Apăsare: confirmarea unei selecţii
(OK)2q buton
Apăsare: Selectarea/deschiderea
sistemului de comandă vocală
3 1813p buton
Apăsare: Acceptarea sau
încheierea unei convorbiri telefo‐
nice sau accesarea directă a listei de apeluri4o rotire: reglare volum
Utilizarea sistemului Infotainment cu
ajutorul butonului multifuncţional
Consultaţi secţiunea "Elementele de
comandă ale tabloului de bord" din
manualul sistemului Infotainment
respectiv.
Portalul de telefonie mobilă poate fi operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală
3 181.
174Introducere
Searching... (În curs de
căutare...) .
Când procesul de căutare s-a
încheiat, dispozitivele
Bluetooth™ sunt prezentate în
meniul Found devices
(Dispozitive găsite) .
6. Selectaţi telefonul mobil
respectiv.
În timpul stabilirii conexiunii, pe
ecran apare mesajul The
connection will be established...
(Conexiune în curs de stabilire...) .
Pe ecranul telefonului mobil apare
solicitarea "Please enter the Bluetooth PIN/Introduceţi codul
PIN Bluetooth" sau o cerere
similară.
7. Cu ajutorul tastaturii telefonului mobil, introduceţi acelaşi cod PIN
Bluetooth™ ca şi pentru utilizarea sistemului Infotainment şi
confirmaţi-l cu OK.
Pe ecranul telefonului mobil va fi
afişat mesajul "Add device to
known devices?/Adăugarea unui
dispozitiv nou la dispozitivele
cunoscute?" sau un mesaj similar.
8. Confirmaţi acest lucru pe tastatura telefonului mobil,
apăsând OK.
După stabilirea conexiunii, pe ecran va apare mesajul is added to paired
devices (este adăugat la dispozitivele
sincronizate) .
Conexiunea între telefonul mobil şi
sistemul Infotainment a fost stabilită.
Pe listă pot fi adăugate până la cinci
dispozitive.
Întreruperea conexiunii 1. În meniul Bluetooth™, selectaţi
Paired devices (Dispozitive sincronizate) .Pe ecran va apare meniul Paired
devices (Dispozitive sincronizate) .
2. Selectaţi telefonul mobil
respectiv.
Pe ecran va apare meniul
Bluetooth ™.
3. Dezactivaţi Connect (Conectare) .
Introducere175
Pe ecran va apare mesajul
Disconnected! (Deconectat!)
urmat din nou de meniul
Bluetooth ™.
4. Selectaţi Remove (Ştergere) .
Pe ecran va apare mesajul
Removed! (Şters!) urmat din nou
de meniul Bluetooth™.
UHP vizibil Activarea acestei funcţii face posibilă
detectarea portalului de telefonie
mobilă de către alte dispozitive
Bluetooth™. În acest fel poate fi
stabilită o conexiune Bluetooth™,
între telefonul mobil şi Portalul de
telefonie mobilă, de exemplu.
1. În meniul Bluetooth™ selectaţi
UHP visible (UHP vizibil) .
Portalul de telefonie mobilă va
putea fi detectat de celelalte
dispozitive timp de încă 3 minute.
2. Activaţi funcţia telefonului mobil de căutare a dispozitivelor
Bluetooth™ (consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
telefonului mobil).Pe ecranul telefonului mobil va fi
afişat mesajul "Device found:
UHP/Dispozitiv găsit: UHP".
3. Activaţi funcţia telefonului mobil de stabilire a conexiunii
(consultaţi instrucţiunile de
utilizare a telefonului mobil).
4. Introduceţi Bluetooth PIN în
sistemul Infotainment).
5. Introduceţi codul "Bluetooth PIN" în telefonul mobil.
Este stabilită conexiunea între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment Bluetooth™.
Freespeech (Vorbire liberă)
Este stabilită o conexiune telefonică.
Acţionaţi butonul rotativ.
Este deschis meniul contextual.
Activaţi funcţia Freespeech (Vorbire
liberă) . Sunetul este transmis către
difuzoarele autovehiculului.Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
176Introducerecând anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea apelurilor de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex., 112).
Conexiunea cu centrul pentru apeluri
de urgenţă este stabilită.
Răspundeţi dacă personalul centrului
pentru apeluri de urgenţă vă pune
întrebări în legătură cu situaţia de
urgenţă.
Încheierea apelurilor de urgenţă
Selectaţi articolul Hang-up
(Închidere) din meniu.
Sau:
Apăsaţi butonul p.
9Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Imediat după stabilirea unei conexiuni între telefonul mobil şi sistemul
Infotainment prin intermediul funcţiei
Bluetooth™, puteţi de asemenea
utiliza multe dintre funcţiile telefonului prin intermediul sistemului
Infotainment.
De exemplu, prin intermediul
sistemului Infotainment puteţi stabili o conexiune cu numerele de telefon
memorate în telefonul mobil sau
puteţi schimba aceste numere.
De regulă, puteţi utiliza în continuare
sistemul cu ajutorul telefonului mobil,
acceptând un apel sau stabilind
volumul sonor, de exemplu.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele sunt transferate
de pe telefonul mobil pe sistemul
Infotainment. Durata acestei
operaţiuni depinde de marca
telefonului. În acest interval, utilizarea
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment poate fi
limitată.
Există şi telefoane care nu sunt
compatibile cu toate funcţiile
Portalului de telefonie mobilă. În
consecinţă, aceste telefoane pot
funcţiona diferit faţă de prezentarea
din manual.
În afară de utilizarea cu ajutorul
sistemului de telecomandă instalat pe volan, sunt funcţii care pot fi utilizate
şi cu ajutorul sistemului de comandă
vocală 3 181.
182Sistemul de comandă vocală
Finalizarea dialogului
Există mai multe modalităţi de a
dezactiva sistemul de comandă şi de
a finaliza dialogul:
■ Prin apăsarea q
■ Expirarea timpului: dacă nu a fost enunţat nimic pentru o anumită
perioadă de timp
Sistemul de comandă vocală este întrerupt şi de primirea unui apel.
Operarea
Cu ajutorul sistemului de comandă
vocală, telefonul mobil poate fi operat
foarte convenabil prin comandă
vocală. Simplu, activaţi sistemul de
comandă vocală şi enunţaţi comanda dorită. După ce comanda a fost
rostită, veţi fi condus printr-un dialog
cu ajutorul întrebărilor şi mesajelor
adecvate pentru a ajunge la acţiunea
dorită.
Enunţaţi comenzile şi cifrele cu o
voce normală, fără pauze artificiale
între cifre. Comanda vocală este mai
eficientă atunci când introduceţi o
pauză de cel puţin o jumătate de
secundă la fiecare trei-cinci cifre.Sistemul Infotainment reacţionează
în acelaşi timp la comenzile cu
mesaje vocale şi afişări.
Comenzile principale
După activarea comenzii vocale, un
ton scurt vă semnalează că sistemul
de comandă vocală aşteaptă
emiterea unei comenzi.
Sunt disponibile următoarele
comenzi:
■ " Call (Apleare) "
■ " Redial (Reapelare) "
■ " Save (Salvare) "
■ " Delete (Ştergere) "
■ " Phonebook (Agenda telefonică) "
■ " Help (Ajutor) "
■ " Cancel (Anulare) "
Descrierea detaliată a acestor
comenzi este prezentată în
continuare.
"Call (Apleare)"
Cu ajutorul acestei comenzi, puteţi
apela un număr de telefon care a fost
memorat în agenda telefonică sub un nume (amprentă vocală) sau careurmează să fie utilizat pentru a stabili o conexiune. După această
comandă, sunt disponibile
următoarele comenzi:
■ " Number (Număr) ": Conexiunea
este realizată prin utilizarea
numărului introdus.
■ " Name (Nume) ": Conexiunea este
realizată prin utilizarea amprentei
vocale."Number (Număr)"
După această comandă, sistemul de
comandă vocală va solicita enunţarea
numărului. Sistemul Infotainment va
repeta numere recunoscute. În
continuare, puteţi enunţa cifre
suplimentare sau una dintre
următoarele comenzi:
■ " Call (Apleare) " sau "Accept
(Acceptare) ": Enunţul este
acceptat.
■ " Change (Modificare) ": Ultimul grup
de cifre este şters.
■ " Delete (Ştergere) ": Toate datele
enunţate sunt şterse.
Sistemul de comandă vocală183
■ "Help (Ajutor) ": Dialogul se încheie
şi vor fi prezentate toate comenzile
disponibile în acest context.
■ " Plus ": Pentru a efectua un apel
internaţional, este necesar un
"plus" (+) la începutul numărului.
■ " Additional digits (Cifre
suplimentare) ": Sunt adăugate alte
cifre.
■ " Cancel (Anulare) :" Încheierea
procesului de formare a numărului.
După solicitarea unei corecţii,
sistemul de comandă vocală va
repeta toate grupurile de cifre
introduse anterior, cu excepţia
ultimului grup. Dacă toate datele
enunţate au fost şterse, sistemul va solicita din nou să enunţaţi un
număr de telefon.
Dacă faceţi o pauză mai mare de o
secundă între cifrele enunţate,
sistemul Infotainment va presupune
că procesul de enunţare a grupurilor
de cifre s-a încheiat şi va repeta
grupul de cifre.
Pentru a efectua un apel
internaţional, puteţi rosti cuvântul
" Plus " (+) înainte de enunţareanumărului. Acest "plus" vă permite să
realizaţi un apel dintr-o anumită ţară
fără să cunoaşteţi prefixul pentru
apelurile internaţionale efectuate din
ţara respectivă. În continuare,
enunţaţi codul de ţară.
Codul de ţară are un format
convenţional, de exemplu 49 pentru
Germania, 44 pentru Marea Britanie etc. Cifra "0" din prefixul reţelei locale (prefixul de formare a numărului)
trebuie omisă, cu excepţia Italiei.
Exemplu de dialog între utilizator şi
sistemul de comandă vocală pentru
formarea unui număr de telefon:
Utilizator: " Call (Apleare) "
Anunţ vocal: " Name (Nume) sau
Number (Număr)? "
Utilizator: " Number (Număr) "
Anunţ vocal: " The number, please!
(Numărul, vă rog!) "
Utilizator: " Plus Four (Patru) Nine
(Nouă) "
Sistemul de comandă vocală va
repeta: " Plus Four (Patru) Nine
(Nouă) "Utilizator: " Seven (Şapte) Three
(Trei) One (Unu) "
Sistemul de comandă vocală va
repeta: " Seven (Şapte) Three (Trei)
One (Unu) "
Utilizator: " One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) Nine (Nouă) "
Sistemul de comandă vocală va
repeta: " One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) Nine (Nouă) "
Utilizator: " Change (Modificare) "
Sistemul de comandă vocală va
repeta grupurile de cifre enunţate
anterior: " Plus Four (Patru) Nine
(Nouă) - Seven (Şapte) Three (Trei)
One (Unu) "
Utilizator: " One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) One (Unu) "
Sistemul de comandă vocală va
repeta: " One (Unu) One (Unu) Nine
(Nouă) One (Unu) "
Utilizator: " Call (Apleare) "
Anunţ vocal: " The number is being
dialled (În curs de formare număr) "