Navigation69
Rutelisten viser alle gader på den be‐regnede rute. Der startes med den
aktuelle position.
Hver listepost kan vise følgende op‐
lysninger:
■ Navnet på gaden, motorvejen eller motorvejsknudepunktet.
■ Retningspil eller motorvejssymbol.
Bemærkninger
En ekstra lille rød trekant i en ret‐
ningspil eller et motorvejssymbol an‐
giver en forestående trafikhændelse
på den pågældende gade eller mo‐
torvej.
■ Afstand til næste gade på ruten, el‐
ler
■ beregnet tid, der er nødvendig for at nå næste gade på ruten, eller
■ beregnet ankomsttidspunkt når næste gade på ruten nås.
De viste tidsoplysninger afhænger af, om visning af beregnet resterende
rejsetid eller beregnet ankomsttids‐
punkt tidligere er valgt på kortdis‐
playet.
Tidsvisningsfunktionen ændres ved
at trykke på knappen MAP og der‐
næst banke let på tidsoplysningerne,
der vises under retningspilen, på ven‐
stre side af kortdisplayet.
Alle tilgængelige oplysninger om en
bestemt rutelistepost vises ved at
vælge den pågældende listepost.
Styring af vejvisning via menuen TRAFFIC MESSAGES (TRA‐
FIKMELDINGER)
Tryk på TRAF for åbne menuen
TRAFFIC MESSAGES (TRAFIK‐
MELDINGER) .
Menuen TRAFFIC MESSAGES
(TRAFIKMELDINGER) viser den
nærmeste trafikhændelse (hvis en
sådan findes), f.eks. en trafikprop, på
den aktuelle rute.
Der findes følgende menualternati‐
ver:
■ Block (Bloker) : ved brug af denne
menupost kan du udelukke gader
fra vejvisningen, se "Udelukkelse af gader fra vejvisning" herunder.
■ TA : aktiverer eller deaktiverer mod‐
tagelse af trafikmeldinger 3 23.
Navigation71
Recalculate Route (Genberegn
rute) .
Ruten genberegnes, og de udeluk‐
kede gader angives med en sort
linje og et symbol for "Lukket vej"
(se kapitlet "Oversigt over symbo‐
ler" 3 74) på kortdisplayet.
■ Avoid Road In Route List (Undgå
vej på rutelisten) : åbner en menu,
der viser den aktuelle ruteliste.
Ved brug af den menu kan du ude‐
lukke en enkelt gade eller flere ga‐
der efter hinanden (udelukkelses‐
afsnit) fra den aktuelle rute.
En enkelt gade udelukkes ved at
vælge den ønskede gade i listen.
Navnet den valgte gade er nu mar‐ keret med rødt.
Udelukkelse af flere gader efter hin‐ anden sker ved at vælge den førstegade og den sidste gade i det øn‐
skede udelukkelsesafsnit. Nav‐
nene på alle på hinanden følgende
gader inden for det definerede ude‐
lukkelsesafsnit er nu markeret med
rødt.
Bemærkninger
Du kan kun definere én enkelt ude‐ lukkelsesgade eller ét udelukkelses‐ afsnit ad gangen i rutelisten.
Gadeudelukkelsen udføres ved at
vælge menuposten Recalculate
Route (Genberegn rute) (første
post på rutelisten).
Ruten genberegnes, og de udeluk‐
kede gader angives med en sort
linje og et symbol for "Lukket vej"
(se kapitlet "Oversigt over symbo‐
ler" 3 74) på kortdisplayet.■ Use Road Ahead (Brug vej forude) :
annullerer den gadeudelukkelse,
der tidligere blev udført via Avoid
Road Ahead (Undgå vej forude) .
■ Use Road In Route List (Brug vej på
ruteliste) : annullerer den gadeude‐
lukkelse, der tidligere blev udført
via Avoid Road In Route List
(Undgå vej på rutelisten) .
Tilføjelse af et vejpunkt
(mellemdestination) til ruten
Et vejpunkt kan tilføjes til din rute på
et hvilket som helst tidspunkt under
aktiv vejvisning.
Tryk på knappen NAV og vælg der‐
efter menuposten Destination eller
menuposten Previous Destinations
(Tidligere destinationer) .
I den meddelelse, der vises nu, væl‐
ges skærmknappen Add waypoint
(Tilføj vejpunkt) .
Indtast eller vælg en destination for vejpunktet, se kapitlet "Indlæsning af
destination" 3 49.
Efter tilføjelse af det ønskede vej‐
punkt beregner navigationssystemet
ruten fra den aktuelle position til den
72Navigation
nye mellemdestination samt ruten framellemdestinationen til slutdestinati‐
onen.
Vejpunktet angives på kortet med et
rødternet flag.
Efter at vejpunktet er nået, går vejvis‐
ningen automatisk videre med vejvis‐ ning til slutdestinationen.
Bemærkninger
For hver køretur kan du kun indstille
ét vejpunkt ad gangen. Hvis der al‐
lerede er et aktivt vejpunkt, når et nyt
vejpunkt indstilles, annulleres vejvis‐ ning til det gamle vejpunkt.
Aktivering af brugerdefinerede POI-advarsler
Du kan definere "POI-advarsler" for POI'er, som du vil blive advaret om
(f.eks. meget skarpe sving på en vej),
inden den pågældende position nås.
Definition af dine personlige POI-ad‐
varsler og downloading af disse til In‐
fotainment-systemet, se kapitlet
"Brug" 3 38.
Aktivering af POI-advarsler:Tryk på knappen SETUP, vælg
menuposten Navigation, og indstil
derefter POI Warning (POI-advarsel)
på On (Til) .
Dynamisk vejvisning Hvis dynamisk rutevejledning er akti‐
veret, inddrages den samlede ak‐
tuelle trafiksituation, som Infotain‐
ment-systemet modtager via TMC-
trafikoplysningerne, i planlægningen
af ruten. Den foreslåede rute tager
hensyn til alle trafikproblemer og -hin‐
dringer i henhold til de opstillede kri‐
terier (f.eks. "korteste rute", "undgå
motorveje" osv.).
I tilfælde af en trafikhindring ( f.eks. en
trafikprop eller en vejspærring) på
den aktuelle rute fremkommer der en meddelelse på displayet og en talt be‐
sked om arten af forhindringen. Føre‐
ren kan beslutte sig for, om der skal
foretages en omkørsel efter den fore‐ slåede ruteændring, eller om der skal
fortsættes gennem den problemati‐
ske vejstrækning.
Trafikforstyrrelser i nærheden meldes ligeledes ved inaktiv vejvisning.Systemet kontrollerer hele tiden un‐
der den aktive vejvisning, om det på
grundlag af trafikoplysningerne vil
være tilrådeligt med en ny planlæg‐
ning eller en alternativ rute under hen‐ syntagen til den aktuelle trafiksitua‐
tion.
Aktivering og deaktivering af dyna‐
misk vejvisning samt kriterier for be‐
regning af ruten foretages i menuen
ROUTE OPTIONS (RUTEMULIGHE‐
DER) , se kapitlet "Vejvisning" 3 66.
Den dynamiske vejvisning fungerer
kun ved modtagelse af trafikinforma‐
tioner via RDS-TMC-trafikinformati‐
onssystemet.
Navigation75
Nr.Forklaring6Benzinstation7Restaurant
Symboler for POI (interessepunkter)
vises kun på kortdisplayet, hvis vis‐
ning af POI'er er aktiveret.
Visning af POI'er aktiveres ved at
trykke på knappen SETUP, vælge
menuposten Navigation, vælge
menuposten Map Setup (Kort-
opsætning) og dernæst indstille Show
POIs In Map (Vis POI'er på kort) på
On (Til) .
TMC-symbolerNr.Forklaring1Trafikkø2Gennemkørsel forbudt3Glat vejbane4Vejarbejde5Isglat vej6Tåge7Sidevind8IndsnævringNr.Forklaring9Ulykke10Fare11Ujævn vej
TMC-symboler (trafik) vises kun på
kortdisplayet, hvis dynamisk vejvis‐ ning via TMC-meddelelser er aktive‐ret.
Aktivering af dynamisk vejvisning
sker ved at trykke på knappen NAV,
vælge menuposten Options (Valgmu‐
ligheder) , og derefter indstille
Dynamic navigation (Dynamisk
navigation) på Automatic
(Automatisk) eller Prompt (Spørg) , se
kapitlet "Vejvisning" 3 66.
80TelefonBetjeningSå snart en tilslutning er etableret via Bluetooth mellem din mobiltelefon og
Infotainment-systemet, kan du be‐
tjene mange andre funktioner på din
mobiltelefon via Infotainment-
systemet.
Bemærkninger
I den håndfri modus er det fortsat
muligt at anvende mobiltelefonen,
f.eks. besvare et opkald eller ind‐
stille lydstyrken.
Efter etablering af en tilslutning mel‐
lem mobiltelefonen og Infotainment‐
systemet, overføres mobiltelefonens
data til Infotainment-systemet. Dette
kan tage et stykke tid afhængigt af
mobiltelefonen og den datamængde,
der skal overføres. I dette tidsrum er
betjening af mobiltelefonen via Info‐
tainment-systemet kun mulig i be‐
grænset omfang.Bemærkninger
Ikke alle mobiltelefoner understøtter alle funktioner i telefonportalen. Der‐
for er der muligvis afvigelser fra de
beskrevne funktioner i disse mobil‐ telefoner.
Betjeningselementer for telefon
De vigtigste betjeningselementer for
telefon er følgende:
På instrumentpanelet
Knappen m: drej for at justere lydstyr‐
ken.
Knappen I: tryk for at vise telefon‐
menuen.
På rattet
p -knappen:
■ Hvis telefonportalen er inaktiv: 1. tryk: vis telefonmenu; 2. tryk: gen‐
opkald (hvis telefonen er tilsluttet,
og nummeret er gemt i genopkalds‐ listen).
■ Hvis telefonportalen er aktiv: kort tryk: acceptér indkommende op‐
kald eller afslut aktivt opkald; langt
tryk: afvis indkommende opkald.Fingerhjulet o: drej for at justere
lydstyrken.
Forudsætninger
Følgende forudsætninger skal være
opfyldt for at anvende den håndfri
funktion i Infotainment-systemet:
■ Bluetooth-funktionen i Infotain‐ ment-systemet skal være aktiveret
3 77.
■ Bluetooth-funktionen i mobiltelefo‐ nen skal være aktiveret (se bruger‐
vejledningen til enheden).
■ Mobiltelefonen skal være indstillet på "synlig" (se brugervejledningen
til enheden).
■ Mobiltelefonen skal være parret med Infotainment-systemet 3 77.
Aktivering af håndfri funktion
Tryk på I-knappen.
På displayet vises PHONE
(TELEFON) -menuen.
92IndledningIndledningGenerelt....................................... 92
Tyverisikring ................................. 93
Oversigt ....................................... 94
Betjening ...................................... 96
Toneindstillinger ......................... 103
Lydstyrkeindstillinger .................103Generelt
Infotainment systemet byder på avan‐
ceret infotainment i bilen.
Radioen har ni automatiske stations‐
hukommelser for hvert bølgeområde:
FM, AM og DAB (hvis tilgængelige).
Den integrerede lydafspiller under‐
holder dig med lyd-cd'er og MP3- cd'er.
Desuden kan Infotainment-systemet
tilsluttes eksterne datalagerenheder,
f.eks. en iPod, en mp3-afspiller eller
en USB-nøgle, eller en bærbar cd-af‐ spiller som yderligere lydkilder.
Der er adgang til den indbyggede
computer fra Infotainment-systemet.
Nærmere enkeltheder fremgår af bi‐
lens instruktionsbog.
Den digitale lydprocessor har flere
forudindstillede lydstile til optimering
af lyden.
Infotainment-systemet kan betjenes
ved hjælp af knapper på rattet.
Derudover kan Infotainment-syste‐
met udstyres med en mobiltelefon-
portal.Betjeningselementernes velgennem‐ tænkte design og de tydelige display
giver en nem og intuitiv betjening af systemet.
Bemærkninger
Denne instruktionsbog beskriver alle tilgængelige indstillinger og funktio‐
ner for de forskellige Infotainment-
systemer. Visse beskrivelser, inklu‐
sive dem for display- og menufunk‐
tioner, gælder muligvis ikke for
denne bil pga. modelvariant, lande‐
specifikationer, specialudstyr eller
tilbehør.
Vigtige oplysninger om
betjening og færdselssikkerhed9 Advarsel
Infotainmentsystemet skal anven‐
des således, at man er i stand til at køre bilen sikkert til enhver tid. I
tvivlstilfælde standses bilen og In‐
fotainmentsystemet anvendes,
mens bilen holder stille.
Indledning97
■ Hvis den automatiske tænding erdeaktiveret, kan Infotainment-sy‐
stemet kun tændes med e-kontak‐
ten og med j-knappen til udkast af
cd, og slukkes med e-knappen.
■ Hvis Infotainment-systemet er sluk‐
ket, når tændingen slås fra, kan den uanset den aktuelle indstilling af
den automatiske tænding kun tæn‐
des via e-knappen og med j-
knappen til udkast af cd.
■ Den automatiske start er altid akti‐ veret, efter at Infotainment-syste‐met er blevet afbrudt fra driftsspæn‐ dingen og tilsluttet igen.
Aktivering/deaktivering af
tændingsautomatikken
I hovedmenuen skal du trykke på
SETTINGS -knappen.
System Settings -menuen vises.
Aktivering/deaktivering af afkryds‐ ningsfeltet for tændingsautomatik‐
ken.
Aktiveret: I højre side af displayet vi‐
ses meddelelsen "Tænd/sluk radioen
via tændingsautomatikken".Deaktiveret: I højre side af displayet
vises meddelelsen "Tænd kun ra‐ dioen via knappen TÆND/SLUK".
Slukkeautomatik
Infotainment-systemet slukker auto‐
matisk efter en time, hvis du tænder
for det med tændingen slået fra.
Indstil lydstyrke Drej på e-knappen.
■ Infotainment-systemet afspiller ved
den sidst indstillede lydstyrke, for‐
udsat at lydstyrken var lavere end
den maksimale lydstyrke ved tæn‐
ding 3 103.
■ Trafikmeldinger og eksterne lydkil‐ der indføjes med en forudindstillet
minimumslydstyrke 3 103.
■ Hvis den respektive kilde er aktive‐
ret, kan lydstyrken for trafikmeldin‐
ger, de eksterne lydkilder og radio
og cd justeres separat.Hastighedsafhængig
lydstyrkeforøgelse (SDVC)
Når SDVC er aktiveret 3 103, tilpas‐
ses lydstyrken automatisk for at kom‐
pensere for vej - og vindstøj under
kørslen.
Ekstern kilde
En ekstern kilde, f.eks. mobiltelefon,
navigationssystem osv., kan tilsluttes
til Infotainment-systemet.
I så fald vises Extern In på displayet.
Det anbefales at få apparater monte‐
ret af en Opel Partner.
AUX-indgang
En ekstern lydkilde, f.eks. en bærbar cd-afspiller, kan tilsluttes bilens AUX- indgang. Stereolyd fra denne lydkilde afspilles gennem Infotainment-syste‐
mets højttalere.
AUX-indgangsstikkets placering
3 122.
For at få den bedste lydkvalitet bør
den eksterne lydkilde indstilles til
maksimal lydstyrke. På apparater
med line-out har udgangssignalet et
fast lydniveau, der ikke kan ændres.
98Indledning
For at undgå at overstyre AUX-ind‐gangen skal den eksterne lydkildes
effektive udgangsspænding være
mindre end 1,5 V.
Menukoncept Infotainment systemets menustruktur
består af forskellige slags menusider:
■ Gennemgangssider
■ Opholdssider
■ Indstillingssider
De forskellige sider har forskellige
funktioner:
GennemgangssiderGennemgangssider har en valgmenu med forhåndsvisning af hvert menu‐
punkt på skærmens venstre margen.
Gennemgangssider fører dig til op‐
holdssider eller indstillingssider.
Audio -menuen er et eksempel på en
gennemgangsside.
Opholdssider
Opholdssiderne er menusider, hvor
du kan blive, f.eks. når du hører radio
eller lytter til en cd.
Der findes ligeledes menupunkter på
opholdssiderne, som kan udføres og
som fører til yderligere opholds- eller
indstillingssider.
Radio-menuen er et eksempel på en
opholdsside.
Indstillingssider
Indstillingssider er menusider, hvor
der kan foretages indstillinger, f.eks.
lydindstillinger osv.
CD ekstra -menuen er et eksempel på
en indstillingsside.
Menu-niveauer
Menuerne i Infotainment-systemet er
inddelt i niveauer. Det aktuelle menu-
niveau er vist med lodrette linjer på
skærmbilledets kant (f.eks. hoved
display = ingen linje, opholdsside
radio = 1 linje osv.).