Page 110 of 259

108Prietaisai, valdymo įtaisaiAutomobilio pritaikymasAutomobilio funkcijos gali būti
pritaikomos, nustatymus keičiant
informacijos ekrane.
Kai kurie asmeniniai nustatymai
skirtingiems vairuotojams gali būti
išsaugoti atskirai kiekvienam
automobilio raktui. Atmintyje įrašyti
nustatymai 3 23.
Atsižvelgiant į automobilio įrangą ir
konkrečios šalies įstatymus, kai kurių toliau aprašytų funkcijų gali nebūti.
Kai kurios funkcijos yra rodomos arba veikia dirbant varikliui.
Asmeniniai nustatymai
grafiniame informacijos ekrane CD 300/CD 400/"CD400plus"
Paspauskite CONFIG mygtuką.
Rodomas Settings (nustatymai)
meniu.
Pasukant ir paspaudžiant
daugiafunkcinę rankenėlę galima
pasirinkti tokius nustatymus:
■ Sport mode settings (sportinio
režimo nustatymai)
■ Languages (kalbos)
■ Time Date (laikas ir data)
■ Radio settings (radijo nustatymai)
■ Phone settings (telefono
nustatymai)
■ Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport mode settings (sportinio režimo nustatymai)
Vairuotojas gali pasirinkti funkcijas,
kurias galima įjungti sportiniame
režime 3 154.
■ Sport suspension (sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ Sport powertrain performance
(sportinio režimo transmisijos
veikimas) : akseleratoriaus pedalo ir
pavarų perjungimo charakteristikos
tampa efektyvesnės.
Page 111 of 259

Prietaisai, valdymo įtaisai109
■Sport steering (sportinio režimo
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
■ Swap backlight colour main instr.
(keisti pagrindinių prietaisų
apšvietimo spalvą) : keičia prietaisų
apšvietimo spalvą.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time Date (laikas ir data)
Žr., Laikrodis 3 83.
Radio settings (radijo nustatymai) Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (telefono nustatymai) Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.Vehicle settings (transporto
priemonės nustatymai)
■ Climate and air quality (klimato ir
oro kokybė)
Auto fan speed (automatinio
ventiliatoriaus greitis) : keičia
automatiniu režimu veikiančios klimato kontrolės oro srauto
kabinoje lygį.
Climate control mode (klimato
kontrolės režimas) : kontroliuoja
aušinimo kompresoriaus būseną
užvedant automobilį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama) arba
užvedant variklį būna visada įjungta
arba išjungta.
Auto rear demist (automatinis
užpakalinio stiklo rasojimo
šalinimas) : ima automatiškai šildyti
galinį langą.
■ Comfort settings (komforto
nustatymai)
Chime volume (skambėjimo
garsas) : pakeičia spėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(pritaikymas pagal vairuotoją) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Page 113 of 259

Prietaisai, valdymo įtaisai111
■Sport Mode Profile (Sportinio
režimo profilis)
■ Languages (kalbos)
■ Time and Date (Laikas ir data)
■ Radio Settings (Radijo nuostatos)
■ Phone settings (Telefono
nuostatos)
■ Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
■ Display Settings (Ekrano
nuostatos)
■ Vehicle Settings (Automobilio
nuostatos)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Sport Mode Profile (Sportinio režimo
profilis)
■ Engine Sport Performance
(Sportinis variklio našumas) :
Greičio pedalas reaguoja greičiau,
taip pat greičiau perjungiamos
pavaros.
■ Sport Mode Back Lighting
(Sportinio režimo apšvietimas) :
Keičia prietaisų apšvietimo spalvą.
■ Sport Suspension (Sportinė
pakaba) : pakaba tampa kietesnė.
■ Sport Steering (Sportinis
vairavimas) : sumažinamas vairo
stiprintuvo jautrumas.
Languages (kalbos)
Pasirinkite norimą kalbą.
Time and Date (Laikas ir data)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.Radio Settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Phone settings (Telefono nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Navigation Settings (Navigacijos
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Display Settings (Ekrano nuostatos) ■ Home Page Menu (Pradžios
puslapio meniu) :
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
■ Rear View Camera Options
(Galinio vaizdo kameros parinktys) :
Spustelėkite, kad suderintumėte
galinės kameros parinktis 3 171.
■ Display Off (Ekranas išjungtas) :
Page 172 of 259

170Važiavimas ir naudojimaspriekabų ir sunkvežimių),
taikomos specialiosios sąlygos.
Negarantuojama, kad viršutinėje
šių transporto priemonių srityje
bus identifikuojami objektai ir
tinkamai indikuojamas atstumas
iki jų.
Mažo skersmens objektai,
pavyzdžiui, siauri objektai ar
minkštos medžiagos, gali nebūti
aptinkami sistemos.
Automobilio statymo pagalba ir
pažangioji statymo pagalba
neaptinka objektų už aptikimo
zonos ribų.
Pastaba
Statymo pagalbos sistema
automatiškai aptinka gamyklinę
vilkimo įrangą. Ji išjungiama
prijungus jungtį.
Jutiklis gali aptikti nesamą objektą
(aido trukdį), kurį sukėlė akustiniai ar
mechaniniai trikdžiai.
Pradėjus lygiagretaus statymo
manevrą, moderni automobilio
statymo pagalbos sistema gali
nesureaguoti į pasikeitimus
stovėjimo vietoje.
Pastaba
Ką tik pagaminta pažangioji statymo pagalba turi būti sukalibruojama.
Kad automobilio statymo
orientavimo funkcija veiktų
optimaliai, reikia pavažiuoti bent
10 km vingiuotu keliu.
Šoninės "aklosios" zonos perspėjimas Šoninės "aklosios" zonos perspėjimo
sistema aptinka ir praneša apie
objektus, patekusius į automobilio viename iš šonų susidariusią "akląją" zoną. Sistema vizualiai įspėja
kiekviename išoriniame veidrodėlyje,
kai aptinka objektus, kurie gali būti
nematomi pro vidinį ir išorinius
veidrodėlius.
Sistemos jutikliai įrengti bamperyje,
automobilio kairiame ir dešiniame
šonuose.9 Perspėjimas
Šoninio „aklosios zonos“
perspėjimo sistema nepakeičia
vairuotojo akių.
Sistema neaptinka: ■ Automobilių už „aklosios zonos“, kurie greitai artėja iki
jos.
■ Pėsčiųjų, dviratininkų ar gyvūnų.
Prieš persirikiuojant būtina
patikrinti visus veidrodėlius,
pažvelgti per petį ir įjungti posūkio signalą.
Jei automobiliui važiuojant pirmyn
sistema šoninėje "aklojoje" zonoje
aptinka automobilį (nepriklausomai
nuo to, ar jis važiuoja pro jus, ar jūs
pro jį važiuojate), atitinkamos pusės
išoriniame veidrodėlyje pasirodo
gintaro spalvos įspėjamasis ženklas
B . Jei tokiu atveju vairuotojas įjungia
posūkio signalą, įspėjamasis ženklas
B pradeda mirksėti gintaro spalva.
Tai – įspėjimas nepersirikiuoti.