Conduite et utilisation161
■ Electronic Stability Control (ESC).
■ Antiblocage de sécurité (ABS) avec
contrôle de freinage dans les vira‐
ges (CBC).
■ Boîte de vitesses automatique.
Mode Sport
Les réglages des systèmes sont
adaptés à un style de conduite plus
sportif :
■ la suspension des amortisseurs de‐
vient plus dure pour offrir un meil‐leur contact avec la surface de la
chaussée ;
■ le moteur réagit plus rapidement à la pédale d'accélérateur ;
■ l'assistance de la direction est ré‐ duite ;
■ les moments de changement de rapport de la boîte automatiques
ont lieu plus tardivement ;
■ avec le mode SPORT activé, l'éclairage des principaux instru‐
ments passe du blanc au rouge.
Mode TOURLes réglages des systèmes sont
adaptés à un style de conduite plus
confortable :
■ la suspension des amortisseurs réagit plus mollement ;
■ la pédale d'accélérateur réagit se‐ lon les réglages standard ;
■ l'assistance de direction est nor‐ male ;
■ les moments de changement de rapport de la boîte automatiques
ont lieu de manière plus souple ;
■ l'éclairage des principaux instru‐ ments est blanc.
Mode NORMAL
Tous les réglages des systèmes cor‐
respondent aux valeurs standard.
Commande du mode de conduite
Au sein de chaque mode de conduite
sélectionné manuellement (SPORT, TOUR ou NORMAL), la commande
de mode de conduite (DMC) détecte
et analyse en permanence les
caractéristiques réelles de conduite,
162Conduite et utilisation
les réactions du conducteur et l'état
dynamique actif du véhicule. Si né‐
cessaire, le module de commande de
la DMC change automatiquement les
réglages au sein du mode de con‐
duite sélectionné ou, si de grandes
variations sont détectées, le mode de
conduite est modifié en ce qui con‐
cerne la longueur des variations.
Si, par exemple, le mode NORMAL
est sélectionné et que la DMC détecte un style de conduite sportif, la DMC
modifie plusieurs réglages du mode
normal en réglages sportifs. La DMC
passe en mode SPORT en cas de
style de conduite très nettement spor‐
tif.
Si, autre exemple, le mode TOUR est
sélectionné et qu'un coup de frein
soudain est nécessaire sur une route
sinueuse, la DMC va détecter l'état
dynamique du véhicule et modifier les
réglages de la suspension en mode
SPORT afin d'améliorer la stabilité du
véhicule.Quand les caractéristiques de con‐
duite ou l'état dynamique du véhicule
revient dans l'état initial, la DMC ré-
établit les réglages du mode de con‐
duite préalablement sélectionné.
Réglages personnalisés dumode SPORT Le conducteur peut sélectionner lesfonctions du mode SPORT quand le
bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐
glages peuvent être modifiés dans le menu Réglages de l'affichage d'infor‐
mations. Personnalisation du
véhicule 3 111.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
Conduite et utilisation165
Réglage de la limitation de
vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tivé, maintenir la molette tournée sur RES/+ ou tourner brièvement sur
RES/+ de manière répétitive jusqu'à
ce que la vitesse maximale souhaitée
soit affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Une autre solution est d'accélérer jus‐ qu'à la vitesse désirée et de tourner
brièvement la molette sur SET/- : la
vitesse actuelle est mémorisée
comme la vitesse maximale. La limi‐ tation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tivé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale souhaitée.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance.
La vitesse limitée clignotera sur le
centre d'informations du conducteur
et, en fonction du véhicule, un carillon se fera entendre pendant cette pé‐riode.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation Appuyer sur le bouton y : le limiteur
de vitesse est désactivé et le véhicule peut être conduit sans limitation de
vitesse.
La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
168Conduite et utilisation
Désactivation
Le système peut être désactivé. Ap‐
puyer sur le bouton V aussi souvent
que le message suivant s'affiche sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Remarques générales
9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop ra‐
pide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps
pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et appliquer les freins.
Limitations du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres ob‐
jets.
Dans les cas suivants, l'alerte de col‐
lision avant peut ne pas détecter un véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
■ sur des routes sinueuses,
■ lorsque le temps limite la visibilité, par exemple en cas de brouillard,
pluie ou neige,
■ lorsque le capteur est bloqué par de
la neige, glace, neige fondante,
boue ou saletés ou en cas de dom‐ mages sur le pare-brise.
Indication de distance vers l'avant
L'indication de distance vers l'avant affiche la distance à un véhicule se
déplaçant en avant. La caméra avant dans le pare-brise sert à détecter la
distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du
véhicule. Il est activé à des vitesses
supérieures à 40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur
3 101. Appuyer sur le bouton MENU
de la manette des clignotants pour choisir Menu informations véhicule
Conduite et utilisation169
X et tourner la molette de réglage
pour choisir la page d'indication de
distance vers l'avant.
La distance minimale indiquée est de 0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de por‐
tée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Aide au stationnement9 Attention
Le conducteur est toutefois plei‐
nement responsable de la ma‐
nœuvre de stationnement.
Toujours vérifier l'entourage en
cas de conduite vers l'arrière ou
vers l'avant lors de l'utilisation du
système d'aide au stationnement.
Aide au stationnement arrière
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les obs‐
tacles présents à l'arrière. Il informe
et avertit le conducteur par des si‐
gnaux sonores.Le système possède quatre capteurs
de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est automatiquement prêt
à fonctionner lorsque la marche ar‐
rière est engagée.
Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
172Conduite et utilisation
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
dangereux derrière et devant le
véhicule. Selon le côté du véhicule le
plus proche d'un obstacle, vous en‐
tendez les signaux d'avertissement sonores respectifs dans le véhicule.
L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que levéhicule se rapproche de cet obsta‐
cle. Lorsque la distance est inférieure
à environ 30 cm, le signal sonore est continu.
En outre la distance par rapport aux
obstacles est affichée au centre d'in‐
formations du conducteur.
L'indication de la distance affichée
sur le centre d'informations du con‐
ducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant une plus
grande priorité. Pour faire à nouveau
apparaître l'indication de distance,
approuver le message en appuyant
sur le bouton SET/CLR du levier de
clignotant.
Désactivation
Le système est désactivé automati‐
quement lorsqu'une certaine vitesse
est dépassée en marche avant.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible en pressant briève‐
ment le bouton d'aide au stationne‐
ment r ou D.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou
si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires tel‐
les que de la neige recouvrant les
capteurs, un message est affiché au
centre d'informations du conducteur.
176Conduite et utilisation
Si un objet est détecté pendant lesinstructions de stationnement, Arrêt
est affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de stationnement
se poursuit. Si l'objet n'est pas en‐
levé, le système est désactivé. Ap‐
puyer sur le bouton D pendant en‐
viron une seconde pour activer le sys‐
tème et rechercher un nouvel empla‐
cement de stationnement.
Remarques de base sur lessystèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions particulières s'ap‐
pliquent si des véhicules plus
hauts sont impliqués dans la situa‐ tion de stationnement (par exem‐
ple des véhicules tout-terrain, des
monospaces, des bus, des camp‐
ing-cars, des caravanes et des ca‐
mions). L'identification d'objet et
l'indication de distance correcte
dans la partie supérieure de ces
véhicules ne peuvent pas être ga‐ ranties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement et le sys‐
tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement ne détectent pas les
objets en dehors de la plage de
détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte
un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations ex‐
ternes acoustiques ou mécaniques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement après avoir com‐
mencé la manœuvre de stationne‐
ment en créneau.
Conduite et utilisation183
Une fois que la page des réglages est
affichée, sélectionner Arrêt pour dé‐
sactiver la fonction de surimpression. Réactiver en choisissant Marche. En
mettant le contact, la fonction de sur‐
impression est désactivée.
L'indication en surimpression est affi‐ chée pendant environ 8 secondes
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ la zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre ;
■ les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables ;
■ les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause météo
est mentionné sur l'affichage ;
■ les panneaux routiers sont mal in‐ stallés ou sont endommagés ;
■ les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention de
Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du
conducteur.