Page 88 of 143

88IntroducciónIntroducciónInformación general.....................88
Dispositivo antirrobo ....................89
Resumen de los elementos de
control .......................................... 90
Manejo ......................................... 96
Funcionamiento básico ................98
Ajustes del tono .........................102
Ajustes del volumen ..................103
Personalización ......................... 104Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Para las bandas de frecuencias de
AM, FM y DAB, la radio está equipada con doce presintonías de canales
que pueden asignarse automática‐
mente. Además, se pueden asignar
manualmente varios canales (con in‐
dependencia de la banda de frecuen‐ cias).
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Además, puede conectar al sistema
de infoentretenimiento dispositivos
externos de almacenamiento de da‐
tos –p. ej., un iPod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor
de CD portátil– como fuentes de au‐
dio adicionales.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para optimizar el sonido.Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐miento puede equiparse con un portal de teléfono móvil.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, las claras indicaciones en pantalla y un gran botón multifunción
le permiten manejar el sistema de
forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 97 of 143

Introducción97
Ajuste del volumen
Gire el botón X. Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el volumen se‐
leccionado en último lugar, siempre
que dicho nivel de volumen sea infe‐
rior al volumen inicial máximo.
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
■ el volumen inicial máximo 3 103
■ el volumen de los anuncios de trá‐ fico 3 103
Volumen según la velocidad
Cuando se activa el volumen com‐
pensado de velocidad 3 103 el volu‐
men se adapta automáticamente a la
carretera y el ruido del viento que hay
al conducir.
Supresión del sonido (mute)
Pulse el botón PHONE (si hay dispo‐
nible un portal del teléfono: pulse du‐ rante unos segundos) para suprimir
el sonido de las fuentes de audio.Para cancelar la supresión del so‐
nido: gire el botón X o pulse de nuevo
el botón PHONE (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante unos segundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si es ne‐ cesario, el volumen se reduce de ma‐
nera automática.
Modos de funcionamiento Radio
Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Pulse el botón multifunción para abrir un submenú con opciones para la se‐
lección de emisoras.
Descripción detallada de las funcio‐
nes de la radio 3 106.Reproductores de audio
Pulse el botón CD / AUX / CD/AUX
para abrir los menús CD, USB, iPod
o AUX, o para cambiar entre dichos
menús.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la se‐ lección de pistas.
Descripción detallada de: ■ las funciones del reproductor de CD 3 117
■ las funciones de la entrada AUX 3 120
■ las funciones del puerto USB 3 121
Teléfono
Pulse el botón PHONE para seleccio‐
nar el menú del teléfono.
Pulse el botón multifunción para abrir
un submenú con opciones para la en‐
trada o selección de números.
Descripción detallada de las funcio‐
nes del portal de teléfono móvil
3 129.
Page 102 of 143
102IntroducciónAjustes del tono
En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características to‐
nales para cada banda de frecuen‐
cias de radio y para cada fuente del
reproductor de audio.
Pulse el botón TONE para abrir el
menú de tono.
Ajuste de bajos, medios y altos
Seleccione Graves:, Gam. med.: o
Agudos: .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante - detrás
Seleccione Atenuac.:.
Ajuste el valor deseado.
Page 103 of 143
Introducción103
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha - izquierda
Seleccione Balance:.
Ajuste el valor deseado.
Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y man‐ tenga pulsado el botón multifunción
durante unos segundos.
Configuración de todos los
ajustes a "0" u "OFF" Mantenga pulsado el botón TONE
durante unos segundos.
Optimización del tono para elestilo de música
Seleccione Ecualiz.:.
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el
estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio y, a continuación,
Volumen máx. al encender .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Volumen al arrancar .
Ajuste el valor deseado.
Page 104 of 143

104Introducción
Volumen compensado de
velocidad
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio y, a continuación,
Control de volumen automát. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Control de volumen
automát. .
El volumen compensado de veloci‐
dad se puede desactivar y el grado de
adaptación del volumen se puede re‐ gular en el menú que se muestra.
Seleccione la opción deseada.
Volumen de los anuncios de
tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐
mente respecto al volumen normal de
audio.
Pulse el botón CONFIG
para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio , Opciones de
RDS y Volum. anuncios tráf. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado de aumento
o reducción de volumen.
Personalización (sólo con CD 400plus)
Se pueden memorizar varios ajustes
del sistema de infoentretenimiento
por separado para cada llave del ve‐ hículo (es decir, un ajuste para cada
conductor).
Ajustes memorizados
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido, los ajustes siguientes se guardan automáticamente para la
llave utilizada:
■ últimos ajustes del volumen; un ni‐ vel de volumen para todas las fuen‐tes de audio excepto el teléfono (ra‐
dio, reproductor de CD, AUX, USB) y uno para el sonido del teléfono
■ todas las presintonías de emisoras
de radio
Page 105 of 143
Introducción105
■todos los ajustes del tono; cada uno
de estos ajustes se guarda por se‐
parado para cada una de las si‐
guientes fuentes de audio: AM, FM, DAB, reproductor de CD, AUX,
USB
■ última fuente de audio activa
■ última emisora de radio activa (por separado para cada banda de fre‐
cuencias)
■ último modo de visualización activo
■ última posición en el CD de audio /
MP3, incluidos el número de pista
y la carpeta
■ estado de ajuste de reproducción aleatoria (reproductor de CD)
■ ajuste de estado de TP (programa de tráfico)
■ posición del cursor para cada menú
en la pantalla
Activación/desactivación de la
personalización Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
Seleccione Ajustes del vehículo y
luego Ajustes de confort .Ajuste Personalización conductor a
Activ. o Desac.
Page 106 of 143

106RadioRadioManejo....................................... 106
Búsqueda de emisoras ..............106
Listas de memorización
automática ................................. 107
Listas de favoritos ......................108
Menús de bandas de
frecuencias ................................ 109
RDS (Radio Data System) .........111
Difusión de audio digital ............114Manejo
Botones de control Los botones de control principales de
la radio son los siguientes:
■ RADIO : Activa la radio
■ s u : Búsqueda de emisoras
■ AS : Listas de memorización auto‐
mática
■ FAV : Listas de favoritos
■ 1...6 : Botones de presintonías
■ TP : Servicio de tráfico por radio
3 111
Activar la radio Pulse el botón RADIO para abrir el
menú principal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse el botón RADIO una o varias
veces para seleccionar la banda de
frecuencias deseada.Se recibirá la última emisora escu‐ chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente el botón s o
u para reproducir la siguiente emi‐
sora en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Pulse el botón s o u durante
unos segundos para iniciar una bús‐
queda de la siguiente emisora sinto‐
nizable en la banda de frecuencias
actual.
Cuando se alcanza la frecuencia de‐
seada, la emisora se sintoniza auto‐
máticamente.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la
radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
Page 110 of 143

110Radio
Se muestran todas las emisoras DAB
3 114 que se pueden sintonizar en la
zona de recepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐ soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora requerida.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Actualización de listas de emisoras
Si ya no se pueden recibir las emiso‐
ras guardadas en la lista de emisoras de una banda de frecuencias especí‐
fica:
Seleccione el comando correspon‐
diente para actualizar una lista de
emisoras.
CD 400plus: El doble sintonizador del sistema de infoentretenimiento ac‐
tualiza continuamente la lista de emi‐
soras de FM en segundo plano. No se
requiere una actualización manual.
Se inicia una búsqueda de emisoras. En cuanto se complete la búsqueda,
se sintonizará la última emisora reci‐
bida.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐
ras, pulse el botón multifunción.
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.Listas de categorías
Muchas emisoras RDS 3 111 emiten
un código PTY, que especifica el tipo
de programa que transmiten
(por ejemplo, noticias). Algunas emi‐
soras también cambian el código
PTY en función del contenido que se
transmite en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por emisora: seleccione la
opción de lista de categorías especí‐
fica de la banda de frecuencias.