Page 198 of 341
196Řízení vozidla a jeho provoz
Radarová jednotka
Radarová jednotka je namontovaná
za mřížkou chladiče pod firemním
emblémem.
9 Varování
Radarová jednotka byla během
výroby pečlivě nastavena. Po
čelním nárazu systém tedy
nepoužívejte. Přestože se přední
nárazník může zdát neporušený,
čidlo za ním může být vychýleno mimo polohu a může reagovat
nesprávně. Po nehodě nechejte
vždy polohu čidla adaptivního
tempomatu zkontrolovat a opravit
v servisu.
Nastavení
Nastavení můžou být změněna
v nabídce Auto collision preparation
(Automatická příprava na kolizi)
v rámci personalizace vozidla, 3 137.
Porucha Pokud adaptivní tempomat nepracuje
z důvodu dočasných podmínek
(např. zablokování ledem), nebo
pokud nastala trvalá systémová
chyba, je zobrazena zpráva
v informačním centru řidiče.
Zprávy vozidla 3 130.
Výstraha před kolizí
vpředu
Výstraha před kolizí vpředu může
pomoci vyloučit nebo snížit
poškození způsobeně čelními
nárazy.
Page 204 of 341

202Řízení vozidla a jeho provoz
následek okamžité silné brzdění.
Tato funkce pomáhá řidiči brzdit
rychleji a silněji před hrozící kolizí.9 Varování
Aktivní brzdění neslouží k silnému
autonomnímu zabrzdění ani
nedokáže automaticky zabránit
kolizi. Je určeno ke snížení
rychlosti vozidla před kolizí.
Pravděpodobně nebude reagovat
na stojící vozidla, chodce ani
zvířata. Po náhlé změně jízdního
pruhu potřebuje systém určitý čas
na detekci nejbližšího před vámi
jedoucího vozidla.
Při řízení je vždy vyžadována plná pozornost řidiče. Řidič musí být
vždy připraven reagovat a použít
brzdy a řízení tak, aby se vyhnul
kolizím. Systém je navržen tak,
aby správně pracoval pouze
tehdy, pokud mají všichni cestující zapnuté bezpečnostní pásy.
Omezení systému
Aktivní brzdění v kritické situaci funguje omezeně nebo vůbec za
deště, sněhu nebo silném znečištění, neboť radarové čidlo může být
pokryto vrstvou vody, prachu, ledu
nebo sněhu. V případě blokování
čidla očistěte jeho kryt.
V některých vzácných případech
může systém aktivního brzdění
v kritické situaci způsobit krátké
automatické brzdění v situacích, kdy
se to nezdá být nutné, například kvůli
dopravním značkám v zatáčce, nebo
kvůli vozidlům v jiném jízdním pruhu.
To je přijatelný stav a vozidlo
nevyžaduje servis. Stiskněte pevně
plynový pedál a překonejte tak
automatické brzdění.
Nastavení Nastavení můžou být změněna
v nabídce Auto collision preparation
(Automatická příprava na kolizi)
v rámci personalizace vozidla, 3 137.
Porucha V případě servisu systému se zobrazízpráva na informačním centru řidiče.
Pokud systém nepracuje tak, jak by
měl, jsou zobrazeny zprávy vozidla
v informačním centru řidiče.
Zprávy vozidla 3 130.
Page 212 of 341

210Řízení vozidla a jeho provoz
Když systém detekuje vozidlo v tomtomrtvém úhlu při jízdě dopředu,
nezávisle na tom, zda vozidlo
předjíždíte, nebo jste předjížděni, rozsvítí se v příslušném vnějším
zpětném zrcátku žlutý výstražný
symbol B. Pokud pak řidič aktivuje
ukazatele směru, začne výstražný
symbol B blikat žlutě a jako varování
před změnou jízdního pruhu.
Upozornění na mrtvý úhel je aktivní
při rychlostech od 10 km/h do
140 km/h . Pokud vozidlo jede rychleji
než 140 km/h, systém se deaktivuje, což je indikováno slabě svítícími
výstražnými symboly B v obou
vnějších zrcátkách. Pokud se rychlost
sníží pod tuto hodnotu, výstražné
symboly zhasnou. Je-li v mrtvém úhlu
detekováno vozidlo, jako obvykle se
na příslušné straně zobrazí výstražné
symboly B.
Při nastartování vozidla se krátce
zobrazí v obou vnějších zrcátkách,
čímž indikují, že je systém funguje.
Systém lze aktivovat nebo
deaktivovat v nabídce Settings
(Nastavení) v informačním displeji,
přizpůsobení vozidla 3 137.
Vypnutí je signalizováno zprávou na
informačním centru řidiče.
Oblasti detekce
Čidlo systému pokrývá oblast
přibližně 3 metrů po obou stranách
vozidla. Tato oblast začíná u každého
vnějšího zpětného zrcátka a zasahuje dozadu přibližně 3 metry. Výška
oblasti je přibližně 0,5 metru až
2 metry nad zemí.
Systém se deaktivuje, pokud vozidlo
táhne přívěs.Upozornění na mrtvý úhel je
navrženo tak, aby nedetekovalo
nepohyblivé předměty jako jsou
svodidla, sloupy, obrubníky, zdi
a nosníky. Zaparkovaná vozidla ani
protijedoucí vozidla nejsou
detekována.
Porucha
Za normálních okolností může občas
docházet k občasným planým
upozorněním.
Upozornění na mrtvý úhel nefunguje,
pokud je pravý nebo levý roh
nárazníku pokryt blátem, nečistotami,
sněhem, ledem, břečkou. Pokyny pro
čištění 3 288.
V případě poruchy v systému, nebo pokud systém nepracuje z důvodu
dočasných podmínek, je na
informačním centru řidiče zobrazena
zpráva. Vyhledejte pomoc v servisu.
Zadní kameraZadní kamera pomáhá řidiči při
couvání tím, že zobrazí oblast za
vozidlem.
Page 221 of 341

Řízení vozidla a jeho provoz219
Poruchy a jejich odstraňování
Pokud provoz na plyn nefunguje, zkontrolujte následující:
■ Je k dispozici dost zkapalněného plynu?
■ Je pro nastartování k dispozici dost
benzínu?
S ohledem na extrémní teploty
v kombinaci se složením plynu může
trvat lehce déle, než systém přepne
z provozu na benzín na provoz na plyn.
V extrémních situacích, pokud nejsou
splněny minimální podmínky, může
systém přepnout zpátky na provoz na
plyn.
V případě ostatních poruch
vyhledejte pomoc v servisu.Výstraha
Opravy a seřizování smí provádět
pouze vyškolení specialisté. Tím se zachová bezpečnost a záruka
u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává
charakteristický pach (zápach), proto
případnou netěsnost snadno
poznáte.9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jeho
bezprostřední blízkosti cítíte kouř,
okamžitě přepněte na provoz na
benzín. Nekuřte. Zákaz použití
otevřeného ohně a zdrojů
zapalování.
Pokud možno, zavřete manuální
uzavírací ventil na multiventilu.
Multiventil se nachází na nádrži na
zkapalněný plyn v zavazadlovém
prostoru pod zadním krytem podlahy.
Otočte nastavovacím prvkem ve
směru hodinových ručiček.
Pokud zápach plynu není cítit, když je
manuální uzavírací ventil zavřený,
vozidlo lze používat v režimu
spalování benzínu. Pokud zápach
plynu přetrvává, nestartujte motor. Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Při použití podzemního parkoviště
dodržujte místní předpisy a pokyny
provozovatele.
Page 222 of 341
220Řízení vozidla a jeho provoz
Poznámky
V případě nehody vypněte
zapalování a světla. Zavřete
manuální zavírací ventil na
multiventilu.
Doplňování paliva9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
motor a jakákoliv spalovací
nezávislá topení. Vypněte mobilní
telefony.
Při doplňování paliva dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
Uzávěr otevřete pomalým otáčením
doleva.
Page 224 of 341

222Řízení vozidla a jeho provoz
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH (Itálie): Vložte plnicí
hrdlo do adaptéru. Stiskněte pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80 % objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude
běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a čerpání se zastaví.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Page 226 of 341

224Řízení vozidla a jeho provoz
v konkrétním vozidle. Při další výbavě
mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.Tažné zařízení
Všeobecné informace
Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste
svěřili dodatečnou montáž tažného
zařízení servisu. Může být nezbytné provést změny, které mají nepříznivý
vliv na chladicí systém, tepelnou
ochranu nebo jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky pro
brzdové světlo přívěsu nemůže
detekovat částečnou poruchu
žárovek, například v případě žárovek 4 x 5 W detekuje poruchu žárovky
pouze, pokud zůstane pouze jedna
nebo žádná žárovka 5 W.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností vyšší než
1 300 kg (Sports tourer: 1200 kg) se
důrazně doporučuje používat
stabilizátor při jízdě rychlostí vyšší
než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 317.
Page 230 of 341

228Řízení vozidla a jeho provoz
Oko pro pojistné lano
Připevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalována
■ Zelená značka na otočné rukojeti musí ukazovat na zelenou značku
na tyči s kulovou hlavou.
■ Mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou nesmí být žádná
mezera.
■ Tyč s kulovou hlavou musí být pevně zasunutá do otvoru.
■ Tyč s kulovou hlavou musí být uzamčena a klíč vyjmut.
9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalovaná.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
nepřipojí správně, vyhledejte
pomoc v servisu.
Demontáž tyče s kulovou hlavou
Chcete-li tyč s kulovou hlavou
odemknout, otevřete ochranný kryt
a otočte klíč do polohy c.
Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejte
jí doprava až nadoraz. Vytáhněte tyč
s kulovou hlavou směrem dolů.
Do otvoru zasuňte ochrannou krytku.
Odklopte zástrčku.
Všechny verze kromě 3dveřového
hatchbacku: Nasaďte zadní stranu
krytu do vybrání v nárazníku
a zaklapněte přední stranu směrem
nahoru.
Vysuňte příchytky ven.