132Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur (DIC). Dans certains
cas, ils s'accompagnent d'un signal
sonore d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR, le bou‐
ton MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule2Aucune télécommande radio
détectée, enfoncer la pédale
d'embrayage pour redémarrer3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloquéN°Message du véhicule6Enfoncer la pédale de frein pour
desserrer le frein de stationne‐
ment électrique7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettre9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance du feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit
Instruments et commandes133
N°Message du véhicule21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorqueN°Message du véhicule31Vérifier le clignotant gauche de
la remorque32Vérifier le clignotant droit de la
remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorque34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort49Avertissement de franchisse‐
ment de ligne non disponible53Serrer le bouchon de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)55Le filtre à particules est plein
3 177N°Message du véhicule56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Pneus sans capteur TPMS
détectés59Ouvrir, puis fermer la vitre côté
conducteur60Ouvrir, puis fermer la vitre côté
passager61Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière gauche62Ouvrir, puis fermer la vitre côté
arrière droite65Tentative de vol66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée
Instruments et commandes135
■ Systèmes de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'obstacles
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Ceintures de sécurité
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et boîte de vitesses
■ Pression des pneus
■ Filtre à particules pour diesel
■ État de la batterie du véhicule
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations en couleur Certains messages importants appa‐
raissent en plus sur l'affichage d'in‐
formations en couleur. Appuyer sur le
bouton multifonction pour confirmer
un message. Certains messages
n'apparaissent que pendant quel‐
ques secondes.Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage ;
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré ;
■ Si une vitesse programmée est dé‐
passée ;
■ Si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre
d'informations du conducteur ;
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet ;
■ Si un changement de file inattendu se produit ;■Si la marche arrière est engagée et
le support arrière est déployé ;
■ Si le filtre à particules pour diesel a
atteint son niveau de remplissage
maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte ■ Quand la clé de contact est dans la
serrure de contact.
■ Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ■ Lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement ou le
code d'avertissement 174 s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
140Instruments et commandes
Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
■ Réglages mode sport
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 189.
■ Suspension sportive : la suspen‐
sion devient plus dure.
■ Performance motopropulseur
sport : les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.■ Direction sportive : l'assistance de
la direction est réduite.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
change la couleur d'éclairage des instruments.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.
Heure Date
Voir Horloge 3 109.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem descriptif pour de plus amples in‐ formations.Réglages véhicule
■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
niveau du débit d'air de la cabine de
la climatisation en mode automati‐
que.
Mode climatisation : contrôle l'état
du compresseur de refroidissement lorsque le véhicule est démarré.Dernier réglage (recommandé) ou
au démarrage du véhicule, toujours
allumé ou toujours éteint.
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
142Instruments et commandes
Réglages dans l'affichage
d'informations en couleur
CD 600/Navi 650/Navi 950
Appuyer sur le bouton CONFIG de la
façade du Infotainment System pour
entrer dans le menu Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
function (Navi 950 / Navi 650 : ap‐
puyer sur la bague extérieure) pour
sélectionner un élément du menu.
■ Profil du mode Sport
■ Langues (Languages)
■Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Profil du mode Sport ■ Performance moteur sport :
Les réponses à la pédale d'accélé‐
rateur et aux changements de vi‐
tesse sont plus rapides.
■ Rétroéclairage instr. mode sport :
Change la couleur d'éclairage des instruments.
■ Suspension sport : la suspension
devient plus dure.
■ Direction sport : l'assistance de la
direction est réduite.
Langues (Languages)
Sélection de la langue souhaitée.Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Afficher les paramètres ■ Menu page d'accueil :
Voir le manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐ mations.
■ Option caméra recul :
Appuyer pour régler les options de
caméra arrière 3 217.
Éclairage157
Plafonniers arrière
S'allument en conjonction avec le pla‐
fonnier avant selon la position du
commutateur à bascule.
Appuyer sur s ou t pour allumer
l'éclairage manuellement.
Lampes de lecture
Est allumé avec les boutons s et t
sur les éclairages de courtoisie avant
et arrière.
Lampes de courtoise S'allument quand le couvercle est ou‐
vert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console
centrale Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du dé‐
verrouillage du véhicule avec la télé‐
commande radio :
■ phares,
■ feux arrière,
■ éclairage de plaque d'immatricula‐ tion,
■ éclairage du tableau de bord,
■ éclairage intérieur,
■ éclairage de porte et de console, ■ éclairage des environs.
Soins du véhicule279
En cas de pression des pneus basse
détectée, cet état est indiqué par le
témoin w 3 121.
Si le symbole w s'allume, arrêter dès
que possible et gonfler les pneus se‐
lon la recommandation 3 328.
Après avoir gonflé les pneus, il se
peut que vous deviez rouler un peu
pour mettre à jour les valeurs de pres‐ sion des pneus dans le DIC. Pendant
tout ce temps, le symbole w s'allu‐
mer.
Si le symbole w s'allume à des tem‐
pératures plus basses et s'éteint
après quelques instants de conduite,
cela peut être un signe d'une chute de la pression des pneus. Vérifier la
pression des pneus.
Messages du véhicule 3 132.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le con‐
tact.
Monter uniquement des roues dotées
de capteurs de pression ; dans le cas contraire, la pression des pneus n'est
pas affichée et le témoin w est allumé
en continu.
Une roue de secours ou une roue de
dépannage temporaire n'est pas
équipée d'un capteur de pression. Le
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus n'est pas opérationnel
avec ces roues. Le témoin w s'al‐
lume. Le système reste opérationnel
pour les trois autres roues.
L'utilisation de kits de réparation de
pneu du type liquide disponibles dans
le commerce peut entraver le fonc‐
tionnement du système. Des kits de
réparation approuvés par l'usine peu‐ vent être utilisés.Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
de surveillance de la pression des
pneus.
À chaque remplacement des pneus,
les capteurs du système de surveil‐
lance de la pression des pneus doi‐
vent être démontés et faire l'objet d'un
entretien. Pour le capteur à visser :
remplacer l'obus de valve et le joint d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐pser : remplacer l'intégralité du corps
de valve.
État de charge du véhicule
Régler la pression des pneus en fonc‐ tion de l'état de la charge conformé‐
ment aux informations de l'étiquette
des pneus ou du tableau de pression
des pneus 3 328, puis sélectionner
le réglage correspondant dans le
menu Charge du pneu du centre d'in‐
formations du conducteur, Menu
informations véhicule 3 124.
Informations au client339Informations au clientInformations au client................339
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................341Informations au client
Déclaration de conformité
Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la Directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐ formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la Directive 1999/5/EC.
Des copies des déclarations de con‐
formité sont disponibles via notre site
Web.
Systèmes de radar
Les déclarations de conformité spé‐
cifiques au pays pour les systèmes
radar sont présentées sur la page sui‐ vante :