Page 85 of 345

Depozitarea83
■ Cu adaptor ataşat:9Avertisment
Aveţi grijă la decuplarea
sistemului de transport posterior,
deoarece acesta se va bascula în
spate. Pericol de rănire.
Ţineţi cu o mână cadrul ( 1) al celei
mai îndepărtate biciclete şi trageţi
chinga ( 2) pentru a decupla.
Ţineţi cu ambele mâini cea mai
îndepărtată bicicletă şi rabataţi spre
înapoi sistemul de transport
posterior.
Pentru a creşte vizibilitatea, lămpile
de poziţie din spate ale
autovehiculului sunt aprinse când sistemul de transport posterior este
rabatat la loc.9 Avertisment
Când se pliază din nou spre
înainte sistemul de transport
posterior, acordaţi atenţie cuplării
în siguranţă a sistemului.
Scoaterea bicicletelor
Desfaceţi elementele de fixare cu
chingă de la ambele anvelope ale
bicicletei.
Răsuciţi în sens antiorar butonul şi
desfaceţi consolele de montare.
Detaşarea adaptorului
Detaşaţi adaptorul înainte de a
demonta ultima bicicletă rămasă pe
sistemul de transport posterior.
1. Pliaţi degajările roţii.2. Desfaceţi chinga.
Page 86 of 345
84Depozitarea
3.Răsuciţi maneta ( 1) spre înainte şi
menţineţi.
4. Ridicaţi adaptorul ( 2) din spate şi
demontaţi-l.
Dezasamblarea suportului pentru
biciclete
Aşezaţi consolele de montare aşa
cum se indică în ilustraţie.
Răsuciţi mânerul ( 1) spre înainte
pentru a decupla şi ridicaţi stativul ( 2).
Pliaţi stativul spre înapoi, apoi
apăsaţi-l spre înainte până se
opreşte ( 1).
Apăsaţi în jos stativul în partea din
spate ( 2).
Pliaţi degajările roţii
Pliaţi ambele degajări ale roţii.Depozitaţi în mod corect opritoarele
de curea.
Page 96 of 345

94Depozitarea
Pentru a ridica panoul într-o poziţie
superioară, trageţi chinga spre înapoi
şi ridicaţi marginea din spate a
panoului pe suporţii corespunzători.
Coborârea
Pentru a coborî panoul, trageţi chinga spre înapoi şi concomitent apăsaţi înjos în centrul părţii frontale a panoului.
Atenţie
A nu se coborî panoul reglabil pe
înălţime în poziţia 1 la
autovehiculele echipate cu
subwoofer. Subwoofer-ul ar putea fi deteriorat.
Notă ■ Dacă este utilizată poziţia 2 sau
3 pentru montaj, spaţiul dintre
mocheta portbagajului şi panoul
reglabil pe înălţime poate fi utilizat drept compartiment de
depozitare.
■ Panoul reglabil pe înălţime poate fi ridicat şi agăţat cu ajutorul
chingii atunci când este utilizată
poziţia 1 sau 2 pentru montaj.
■ Dacă este utilizată poziţia 2 pentru
montaj, se crează o platformă de
încărcare complet plată dacă
spătarele scaunelor din spate sunt rabatate spre înainte.
■ Deschiderea panourilor laterale (de ex. pentru înlocuirea becurilor
din blocul optic spate) este
posibilă numai atunci când panoul reglabil pe înălţime este montat în
poziţia 1 sau 2.Atenţie
Panoul reglabil pe înălţime poate
să suporte o încărcătură de maxim 100 kg.
Capacul pentru podeaua
portbagajului, Sports tourer
Ridicaţi capacul pentru podeaua
portbagajului prin tragerea mânerului.
Pliaţi şi aşezaţi capacul după
scaunele spate.
Page 108 of 345
106Instrumentele şi comenzileŞtergătoarele/ spălătorul
de parbriz
Ştergătoarele de parbriz2=ştergere rapidă1=ştergere lentăP=ştergere intermitentă§=dezactivat
Pentru o singură trecere atunci când
ştergătoarele de parbriz sunt
dezactivate, apăsaţi maneta în jos.
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul
îngheţat.
Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Intervalul de ştergere reglabil
Maneta ştergătoarelor în poziţia P.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
setarea intervalului de ştergere dorit:
interval
scurt=rotiţi în sus butonul
rotativ de reglareinterval
lung=rotiţi în jos butonul
rotativ de reglareŞtergerea automată cu senzor de
ploaieP=ştergerea automată cu senzor
de ploaie
Senzorul de ploaie detectează
cantitatea de apă de pe parbriz şi reglează automat frecvenţa
ştergătoarelor de parbriz.
Dacă frecvenţa ştergătorului este mai mare de 20 de secunde, braţul
ştergătorului se deplasează lent în jos, în poziţia de parcare.
Page 113 of 345

Instrumentele şi comenzile111
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. Rabataţi capacul în jos.
Sports tourer: O priză de 12 volţi este
amplasată în peretele lateral stânga
din portbagaj.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 174.Bricheta
Bricheta este amplasată în consola
faţă.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
de aprindere s-a încins. Scoateţi
bricheta.
Scrumierele
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Page 114 of 345
112Instrumentele şi comenzileLămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt
până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 124.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare între vitezometru şi
Centrul de informaţii pentru şofer:
pentru resetare, ţineţi apăsat butonul
câteva secunde cu contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze.
Page 116 of 345

114Instrumentele şi comenzile
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se
goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 225.
Indicatorul de temperatură
a lichidului de răcire a
motorului
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea
stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală=temperatura de
funcţionare normalăpartea
dreaptă=temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afişajul superior sau afişajul
superior combinat, durata de utilizare
rămasă pentru ulei apare în Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Pe afişajul central, durata de utilizare
rămasă pentru ulei este indicată de
lampa de control I; în acest scop,
trebuie cuplat contactul, cu motorul
oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:
Page 117 of 345

Instrumentele şi comenzile115
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat
contactul, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 124.
Informaţiile de service 3 301.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol, atenţionare
importantăgalben=avertisment, informare,
defecţiuneverde=confirmare activarealbastru=confirmare activarealb=confirmare activare