Instrumenti un vadības ierīces125Riepu gaisa spiediena
kontroles sistēma
w deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg Konstatēts gaisa spiediena zudums
riepā. Nekavējoties apturiet
automašīnu un pārbaudiet gaisa
spiedienu riepās.
Mirgo Kļūme sistēmā vai arī uzstādīta
riepa bez spiediena sensora
(piemēram, rezerves ritenis). Pēc
60-90sekundēm kontrolindikators
iedegas pastāvīgi. Konsultējieties ar
autoservisa speciālistiem.
Motoreļļas spiediens
I deg sarkanā krāsā.
Iedegas, ieslēdzot aizdedzi, un
nodziest īsu brīdi pēc motora
iedarbināšanas.Deg, kad darbojas motorsUzmanību
Iespējams, ka ir pārtraukta motora eļļošana. Tas var izraisīt motora
bojājumus un/vai dzenošo riteņu
nobloķēšanos.
1. Izspiediet sajūgu.
2. Ieslēdziet neitrālo pārnesumu; pārslēdziet selektora sviru
stāvoklī N.
3. Pēc iespējas ātrāk, netraucējot citiem transportlīdzekļiem,
atstājiet satiksmes plūsmu.
4. Izslēdziet aizdedzi.
9 Brīdinājums
Kad motors nedarbojas,
bremzēšana un stūrēšana prasa
ievērojami lielāku piepūli.
Funkcijas Autostop darbības laikā
bremžu pastiprinātājs joprojām
darbojas.
Neizņemiet atslēgu, kamēr
automobilis nav pilnīgi apstājies, jo pretējā gadījumā var negaidīti
nostrādāt stūres bloķētājs.
Pirms meklējat palīdzību autoservisā,
pārbaudiet eļļas līmeni 3 243.
Zems degvielas līmenis
i deg vai mirgo dzeltenā krāsā.
Deg Degvielas tvertnē pārāk zems
degvielas līmenis.
Mirgo
Degviela izlietota. Nekavējoties
uzpildiet degvielu. Nekad
nepieļaujiet, lai degviela tvertnē
beigtos pavisam.
Katalītiskais atgāzu neitralizators
3 182.
Dīzeļdegvielas sistēmas atgaisošana
3 248.
Instrumenti un vadības ierīces137
Nr.Automašīnas paziņojums34Pārbaudiet piekabes aizmugu‐
rējos gabarītlukturus35Nomainiet tālvadības pults
bateriju48Brīdinājuma sistēmai par
apdraudējumu sānu nepārre‐
dzamajā zonā vajadzīga tīrī‐
šana49Brīdinājums par izbraukšanu no joslas nav pieejams53Pievelciet degvielas tvertnes
ielietnes vāciņu54Dīzeļdegvielas filtrā sakrājies
ūdens55Dīzeļa daļiņu filtrs ir aizsērējis
3 18156Gaisa spiediena neatbilstība
priekšējās ass riepās57Gaisa spiediena neatbilstība
aizmugurējās ass riepās58Konstatētas riepas bez TPMS
(gaisa spiediena kontroles
sistēmas) sensoriemNr.Automašīnas paziņojums59Atveriet un atkal aizveriet vadī‐
tāja logu60Atveriet un atkal aizveriet
priekšējā pasažiera logu61Atveriet un atkal aizveriet
aizmugurējo kreisās puses logu62Atveriet un atkal aizveriet
aizmugurējo labās puses logu65Zādzības mēģinājums66Pretaizdzīšanas signalizācijas
sistēmai vajadzīga apkope67Stūres rata bloķētājierīcei vaja‐
dzīga apkope68Stūres pastiprinātājam vaja‐
dzīga apkope69Balstiekārtas sistēmai vaja‐
dzīga apkope70Līmeņa regulēšanas sistēmai
vajadzīga apkope71Aizmugurējai asij vajadzīga
apkope74AFL (adaptīvajam priekšējam
apgaismojumam) vajadzīga
apkopeNr.Automašīnas paziņojums75Gaisa kondicionēšanas
sistēmai vajadzīga apkope76Brīdinājuma sistēmai par
apdraudējumu sānu nepārre‐
dzamajā zonā vajadzīga
apkope77Braukšanas joslas pamešanas
brīdinājuma sistēmai vajadzīga
apkope79Pielejiet motoreļļu81Pārnesumkārbai vajadzīga
apkope82Tuvākajā laikā nomainiet moto‐
reļļu83Adaptīvajai kruīza kontrolei
vajadzīga apkope84Samazinājusies motora jauda89Steidzami veiciet tehnisko
apkopi94Pirms izkāpšanas ieslēdziet
stāvēšanas pārnesumu95Drošības gaisa spilveniem vaja‐ dzīga apkope128Atvērts motora pārsegs
Instrumenti un vadības ierīces145
Rear auto wipe in rear reverse
(aizmugurējā stikla automātiskā
tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē aizmugurējā
stikla tīrītāja automātisku
ieslēgšanu, kad ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums.
■ Park assist / Collision detection
(novietošanas (parkošanās)
palīgsistēma / sadursmes
konstatēšana)
Park assist (novietošanas
(parkošanās) palīgsistēma) :
aktivizē vai deaktivizē ultraskaņas
sensorus.
Auto collision preparation
(Automātiskā sadursmes
sagatavošanās sistēma) : aktivizē
vai deaktivizē automašīnas
automātisko bremžu funkciju
draudošas sadursmes gadījumā. Tālāk norādītās darbības var atlasīt:
sistēma pārņem bremžu kontroli,
brīdina tikai ar skaņas signāliem vai tiek deaktivizēta.
Side blind zone alert (brīdinājuma
signāls par sānu neredzamo zonu) :maina sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēmas iestatījumus.
■ Exterior ambient lighting (ārējais
apkārtnes apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle
(ilgums, izkāpjot no automašīnas) :
aktivizē vai deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(ārējais apgaismojums, atslēdzot
automašīnu) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
■ Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Stop door lock if door open (durvju
aizslēgšanas novēršana, ja durvis
ir atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisku aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote locking, unlocking, starting
(aizslēgšana, atslēgšana un
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku
atkārtotu aizslēgšanu, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis
netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Instrumenti un vadības ierīces147
Radio Settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Phone Settings (Tālruņa iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Display Settings (Displeja iestatījumi) ■ Home Page Menu (Sākumlapas
izvēlne) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmatu.
■ Rear Camera Options
(Atpakaļskata kameras opcijas) :
Nospiediet, lai regulētu aizmugures kameras opcijas 3 221.
■ Display Off (Displejs izslēgts) :Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
■ Map Settings (Kartes iestatījumi) :
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and Air Quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto Fan Speed (Automātiski
regulējams ventilatora ātrums)
(ventilatora vadība): maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Air Conditioning Mode (Gaisa
kondicionētāja režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu aizdedzes ieslēgšanas laikā vai izmanto
pēdējo izvēlēto iestatījumu.
Auto Demist (Automātiskā
aizsvīduma likvidēšana) : aktivizē
vai deaktivizē automātiskās
aizsvīduma mazināšanas funkciju.Auto Rear Demist (Aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort and Convenience
(Komforts un ērtības)
Chime Volume (Skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalisation by Driver (Vadītāja veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
Auto Reverse Gear Wiper
(Automātiska tīrīšana atpakaļgaitas pārnesumā) : aktivizē vai deaktivizē
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisku ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
■ Collision Detection Systems
(Sadursmes noteikšanas sistēmas)
Park Assist (Novietošanas
palīgsistēma) : aktivizē vai
deaktivizē ultraskaņas sensorus.
Automatic Collision Preparation
(Automātiska sagatavošana
sadursmei) : aktivizē vai deaktivizē
150Apgaismojums
Pagrieziet apgaismojuma slēdzi:AUTO=apgaismojuma
automātiskā vadība:
atkarībā no ārējiem
apgaismojuma apstākļiem
tiek automātiski ieslēgtas
un izslēgtas tuvās
gaismas.m=apgaismojuma
automātiskās vadības aktivizēšana vai
deaktivizēšana. Slēdzis
atgriežas stāvoklī AUTO.8=gabarītlukturi9=tuvā gaisma
Vadītāja informācijas centrā ar
augstas veiktspējas displeju vai
augstas veiktspējas kombinēto
displeju ir redzams apgaismojuma
automātiskās vadības statuss.
Ieslēdzot aizdedzi, apgaismojuma
automātiskā vadība ir aktivizēta.
Kad ir ieslēgtas tuvās gaismas,
iedegas indikators 8.
Kontrolindikators 8 3 126.
Aizmugurējie lukturi
Aizmugurējie gabarītlukturi deg reizē
ar tuvās/tālās gaismas lukturiem un
sānu gabarītlukturiem.
Apgaismojuma
automātiskā vadība
Kad aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas motors, sistēma atkarībā no apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un galvenā apgaismojuma
lukturiem.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 153.
Priekšējo lukturu automātiskā ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
Tuneļu atpazīšana
Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.
Adaptīvais priekšējais apgaismojums
3 153.
Apgaismojums151Tālā gaisma
Lai pārslēgtos no tuvās gaismas uz
tālo, nospiediet sviru uz priekšu.
Lai pārslēgtos uz tuvo gaismu, vēlreiz nospiediet sviru uz priekšu vai
pavelciet to uz sevi.
Tālās gaismas
palīgfunkcija Apraksts versijai ar halogēnu
priekšējiem lukturiem. Tālās gaismas
palīgsistēma ar adaptīvo priekšējo
apgaismojumu 3 153.
Šī funkcija ļauj izmantot tālo gaismu
kā galveno braukšanas
apgaismojumu, braucot nakts laikā
un ātrumam pārsniedzot 40 km/h.
Tā pārslēdz lukturus uz tuvo gaismu,
ja:
■ sensors uztver pretī braucošo vai aizmugurē braucošo
transportlīdzekļu lukturu gaismu
■ braukšanas ātrums ir mazāks par 20 km/h
■ ir migla vai snieg
■ jūs braucat pilsētas teritorijā
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.Aktivizēšana
Tālās gaismas palīgfunkciju aktivizē,
divreiz nospiežot pagriezienu rādītāju
sviru, kamēr automašīnas ātrums
pārsniedz 40 km/h.
Kad palīgfunkcija ir aktivizēta,
pastāvīgi deg zaļais kontrolindikators
l ; zilais kontrolindikators 7 deg,
kad ieslēgta tālā gaisma.
Kontrolindikators l 3 126.
Deaktivizēšana Vienreiz nospiediet pagriezienu
rādītāju sviru. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot priekšējos miglas lukturus.
Apgaismojums153
Automašīnas ar ksenona lukturu
sistēmu
1. Atslēga aizdedzes slēdzī.
2. Pavelciet pagrieziena rādītāju sviru un turiet (gaismas signāls).
3. Ieslēdziet aizdedzi.
4. Aptuveni pēc 5 sekundēm sāks mirgot kontrolindikators f, un
atskanēs skaņas signāls.
Kontrolindikators f 3 126.
Katru reizi, kad automašīnai tiek
ieslēgta aizdedze, f mirgo aptuveni 4
sekundes kā atgādinājuma signāls.
Lai deaktivizētu, atkārtojiet iepriekš
minētās darbības. Ja funkcija ir
deaktivizēta, kontrolindikators f
nemirgo.
Dienas gaitas lukturi Dienas gaitas lukturi padara
automašīnu labāk saredzamu,
braucot diennakts gaišajā laikā.
Tie tiek automātiski ieslēgti, ieslēdzot aizdedzi.
Ja automašīna ir aprīkota ar
apgaismojuma automātiskā vadības
funkciju, sistēma atkarībā no
apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no lietus
sensora sistēmas, automātiski
pārslēdzas starp dienas gaitas
lukturiem un tuvo/tālo gaismu.
Apgaismojuma automātiskā vadība
3 150.Adaptīvais priekšējais
apgaismojums
Adaptīvā priekšējā apgaismojuma
funkcijas ir pieejamas tikai
automašīnām, kas aprīkotas ar Bi-
Xenon priekšējiem lukturiem. Lukturu
izgaismotā distance, gaismas
sadalījums un gaismas intensitāte
tiek mainīti atkarībā no apgaismojuma apstākļiem, laikapstākļiem un ceļatipa.
Apgaismojuma slēdzim atrodoties
stāvoklī AUTO, ir pieejamas visas
apgaismojuma funkcijas.
Tālāk norādītās funkcijas ir
pieejamas, arī ja apgaismojuma
slēdzis atrodas pozīcijā 9:
■ Dinamiskais līkumu izgaismojums
■ Pagriezienu izgaismojums
■ Atpakaļgaitas funkcija
■ Automātiskā dinamiskā priekšējo lukturu gaismas kūļa augstuma
regulēšana
154Apgaismojums
Ietves apgaismojums
Tiek automātiski aktivizēts, braucot
nelielā ātrumā - aptuveni līdz
30 km/h . Gaismas kūlis tiek pagriezts
ceļa malas virzienā 8 ° leņķī.
Pilsētas apgaismojums Tiek automātiski aktivizēts, braucot arātrumu aptuveni no 40 km/h līdz
55 km/h, ja gaismas sensors ir
uztvēris ieslēgtu ielu apgaismojumu.
Lukturu izgaismotā distance tiek
samazināta, izkliedējot gaismas kūli.
Lauku apgaismojums Tiek automātiski aktivizēts, braucot arātrumu aptuveni no 55 km/h līdz
115 km/h. Gaismas kūlis un spilgtums
kreisajā un labajā pusē ir atšķirīgs.
Šosejas apgaismojums Tiek aktivizēts automātiski,
automašīnas kustības ātrumam
pārsniedzot aptuveni 115 km/h, un
pie minimālām stūres kustībām. Tas
ieslēdzas ar aizkavi vai uzreiz, ja
automašīna strauji palielina ātrumu.
Palielinās gaismas kūļa tālums un
spilgtums.Apgaismojums nelabvēlīgiem
laikapstākļiem
Tiek aktivizēts automātiski, braucot ar ātrumu aptuveni līdz 70 km/h, ja lietus sensors ir konstatējis kondensātu vai
ja stiklu tīrītāji darbojas nepārtrauktas
tīrīšanas režīmā. Lukturu izgaismotā
distance, gaismas sadalījums un
gaismas intensitāte tiek regulēti
atkarībā no redzamības.
Dinamiskais līkumu
izgaismojums
Gaismas kūlis pārvietojos pa labi un
pa kreisi atkarībā no stūres rata
pagrieziena leņķa un braukšanas
ātruma.
Kontrolindikators f 3 126.
Pagriezienu izgaismojums
Iebraucot asā pagriezienā vai
nogriežoties krustojumā, atkarībā no
stūres rata pagrieziena leņķa un
ieslēgtā pagrieziena rādītāju signāla
ieslēdzas papildu labais vai kreisais
reflektors, kas izgaismo ceļu taisnā
leņķī pret braukšanas virzienu. Šis
apgaismojums tiek aktivizēts, ja
automašīnas ātrums nepārsniedz
40 km/h.
Kontrolindikators f 3 126.