Page 262 of 321

260Bilvård
Korrigera till det föreskrivna vär‐
det om ringtrycket uppgår till mer
än 1,3 bar. Upprepa detta tills det
inte längre läcker ut någon luft.
När ringtrycket fallit under
1,3 bar får bilen inte längre an‐
vändas. Uppsök en verkstad för
att få hjälp.
18. Lägg in däckreparationssatsen i bagagerummet.
Observera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.
Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐
värmning av kompressorn ska den
lämnas avstängd under minst
30 minuter.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐ pnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum.
Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Den medföljande adaptern kan an‐
vändas för att pumpa upp andra
föremål, som t.ex. bollar, luftmadras‐ ser och gummibåtar. Den är place‐
rad på kompressorns undersida. För att demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.Byta hjul
Vissa bilar kan ha en däckrepara‐
tionssats istället för ett reservhjul
3 257.
Förbered på följande sätt och följ an‐
visningarna:
■ Parkera bilen på en vågrät plan yta
med fast och halksäkert underlag.
Ställ framhjulen i raktframläge.
■ Dra åt parkeringsbromsen, lägg i ettan eller backen resp. P.
■ Ta ut reservhjulet 3 264.
■ Byt aldrig flera hjul samtidigt.
■ Använd domkraften endast för byte
av hjul vid punktering, inte för byte
mellan vinter och sommardäck och vice versa.
■ På mjukt underlag placerar du en stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
■ Ta ut tunga föremål ur bilen innan du hissar upp den.
■ I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.
■ Kryp inte under den upplyfta bilen.
Page 269 of 321

Bilvård267
Endast 3-dörrars halvkombi:öppna golvluckan, ta bort förvar‐
ingsutrymmet bak, skruva bort
vingmuttern och ta bort konan.
2. Endast Sports tourer och 4-dörrars kombikupé med kom‐
pakthjul: ersätt förlängningsskru‐
ven med den korta skruven
genom att använda sexkants‐
nyckeln på hjulnyckeln.
3. Lägg verktygen i verktygslådan eller verktygsväskan 3 250.
4. Lägg reservhjulet med utsidan uppåt i hjulutrymmet och dra åtdet med vingmuttern.
Endast 3-dörrars halvkombi: pla‐
cera den excentriska konan i ut‐
taget på reservhjulet innan du drar åt vingmuttern.
5. Stäng golvluckan och sätt dit för‐ varingsutrymmet bak (endast
3-dörrars halvkombi).
9 Varning
Domkraft, hjul eller annan utrust‐
ning som förvaras i lastrummet
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och or‐
saka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
en rem.
Kompakthjul
Se upp
Om det monterade reservhjulet är
mindre än de andra hjulen eller an‐ vänds tillsammans med vinter‐
däck kan köregenskaperna påver‐
kas. Byt det skadade hjulet så
snart som möjligt.
Montera endast ett kompakthjul. Kör
inte fortare än 80 km/h. Kör långsamt
i kurvor. Använd inte kompakthjulet
under en längre tid.
Page 274 of 321

272Bilvård
bakrutetorkaren. Skruva av antennenoch utvändiga tillbehör som
taklasthållare osv.
Vid handtvätt måste hjulhusens in‐
sida spolas av ordentligt.
Öppna dörrar och motorhuv och ren‐
gör kanter och falsar.Se upp
Använd alltid rengöringsmedel med ett pH-värde på mellan 4
och 9.
Använd inte rengöringsmedel på
varma ytor.
Låt en verkstad smörja alla dörrarnas gångjärn.
Rengör inte motorrummet med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
För bilar med modellemblem med touchfunktion: tvättas bilen med hög‐ tryckstvätt ska man hålla minst
30 cm avstånd till emblemet när man
sprutar runt bakluckan så att inte
luckan öppnas av misstag.
Spola av bilen väl och torka med
sämskskinn. Skölj sämskskinnet ofta. Använd olika sämskskinn för lacke‐
rade ytor och glasytor. Om vax
kommer på rutorna försämras sikten.
Ta inte bort tjärfläckar med hårda föremål. Använd tjärborttagnings‐
spray på lackerade ytor.
Ytterbelysning
Strålkastar- och lampglasen är till‐
verkade av plast. Använd inga sli‐
pande, frätande eller aggressiva
medel, isskrapor eller torra trasor.
Polering och vaxning
Vaxa bilen regelbundet (senast när
vatten inte längre bildar pärlor). Om
detta inte görs kommer lacken att
torka ut.
Polering är endast nödvändig om
fasta ämnen har fastnat på lacken,
eller om lacken har blivit matt och
glanslös.
Bilpolish med silikon bildar en av‐
visande skyddsfilm, som gör vaxning
onödig.Karossdelar av plast får inte behand‐
las med vax eller poleringsmedel.
Fönsterrutor och torkarblad
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för ren‐
göring.
När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.
För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa
detta.
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Taklucka
Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd aldrig vax eller polermedel på takluckan.
Page 275 of 321

Bilvård273
Glastak
Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på glastaket.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas med samma medel som karossen.
Lackskador Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐
stad åtgärda större lackskador resp. rost.
Underrede Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐ vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Cykelhållare
Rengör cykelhållaren med ång- eller
högtryckstvätt minst en gång per år.
Dra ut cykelhållaren med jämna mel‐
lanrum om den inte används regel‐
bundet, särskilt på vintern.
Luftlucka
Rengör luftluckan i den främre stöt‐
fångaren så att den fungerar som den ska.
Kupévård Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐ dervårdsmedel.
Page 281 of 321
Tekniska data279
Uppgifter på typetikett:1=Tillverkare2=Tillståndsnummer3=Chassinummer4=Tillåten totalvikt i kg5=Tillåten total tågvikt i kg6=Maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7=Maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8=Bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 283.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.
Page 284 of 321
282Tekniska data
Alla länder utanför Europautom Israel
Endast Vitryssland, Moldavien, Ryssland och Turkiet
MotoroljekvalitetBensinmotorer
(inklusive CNG, LPG, E85)DieselmotorerBensinmotorer
(inklusive CNG, LPG, E85)DieselmotorerACEA-A3/B3✔–✔–ACEA-A3/B4✔✔✔✔ACEA C3✔✔✔✔API SM✔–✔–API SN resursbesparing✔–✔–
Motoroljeviskositetsklasser
Alla länder utanför Europa (utom Israel),
inklusive Vitryssland, Moldavien, Ryssland och TurkietOmgivningstemperaturBensin- och dieselmotorerned till -25 °CSAE 5W-30 eller SAE 5W-40under -25 °CSAE 0W-30 eller SAE 0W-40ned till -20 °CSAE 10W-30 1)
eller SAE 10W-40 1)1)
Tillåtet, men användning av SAE 5W-30 eller SAE 5W-40 med Dexos-kvalitet rekommenderas.
Page 298 of 321
296Tekniska data
Sports TourerMotorManuell växellådaAutomatisk växellådautan/med luftkonditionering
[kg]A17DTC1550/1565–A17DTS1550/1565–A20DTH1550/1565–/1613A20DTR–/1613–
Specialutrustning och tillbehör ökar tjänstevikten.
Lastningsinformation 3 96.
Bilens mått3-dörrars kombikupé5-dörrars kombikupé4-dörrars kombikupéSports TourerLängd [mm]4466441946584698Bredd utan ytterbackspeglar [mm]1840181418141814Bredd med två ytterbackspeglar [mm]2020201320132013Höjd (utan antenn) [mm]1482151015001535Bagagerummets längd på golvnivå [mm]85583610841069Bagageutrymmets längd med nedfällda
baksäten [mm]1617154917781835Lastutrymmets bredd [mm]98010279761026Lastutrymmets höjd [mm]512554546721
Page 299 of 321
Tekniska data297
3-dörrars kombikupé5-dörrars kombikupé4-dörrars kombikupéSports TourerAxelavstånd [mm]2695268526852685Vändradie [m]11,411,511,511,5